A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Externiden
Externsortierung
Extinktion
Extispizin
Extra
Extra-Kommunique
Extra-Pfunde
Extrablatt
Extrafahrt
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
EXTRA
|
EXTRA
Word division: ex·t·ra
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
Zugabe
{f}
;
Zuschlag
{m}
;
Extra
{n}
;
Zuwaage
{f}
[Mitteldt.] [Ostdt.]
[Ös.]
;
Dreingabe
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Draufgabe
{f}
[Ös.]
[übtr.]
added
extra
;
extra
;
bonus
[fig.]
Zugaben
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Extra
s
{pl}
;
Zuwaagen
{pl}
;
Dreingaben
{pl}
;
Draufgaben
{pl}
added
extra
s
;
extra
s
;
bonuses
Extra
s
auf
Wunsch
optional
extra
s
Pause
{f}
(
TV
,
Radio
)
extra
time
Pausen
füllen
to
fill
extra
time
Spielverlängerung
{f}
;
Verlängerung
{f}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
extra
time
[Br.]
;
overtime
[Am.]
(team
sports
)
in
der
Verlängerung
in
extra
time
nach
Verlängerung
after
extra
time
in
die
Verlängerung
gehen
to
go
into
extra
time
Aufschlag
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Zusatzgebühr
{f}
[fin.]
additional
charge
;
extra
charge
Aufschläge
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Zusatzgebühren
{pl}
additional
charges
;
extra
charges
(
für
etw
.)
einen
Aufschlag
zahlen
müssen
to
be
charged
extra
(for
sth
.)
Aufbettung
{f}
extra
bed
;
extra
beds
Aufbettungen
{pl}
extra
beds
Mehrarbeit
{f}
;
zusätzliche
Arbeit
{f}
;
Nebenarbeit
{f}
extra
work
;
additional
work
Mehrarbeit
leisten
to
work
overtime
Sonderdividende
{f}
;
Dividendenzuschlag
{m}
[fin.]
extra
dividend
;
surplus
dividend
Sonderdividenden
{pl}
;
Dividendenzuschläge
{pl}
extra
dividends
;
surplus
dividends
Zusatzbett
{n}
;
Zustellbett
{n}
(
Unterbringung
von
Personen
)
extra
bed
;
additional
bed
(accommodation
of
persons
)
Zusatzbetten
{pl}
;
Zustellbetten
{pl}
extra
beds
;
additional
beds
Zusatzgewinn
{m}
;
Extra
profit
{m}
;
Nebengewinn
{m}
;
zusätzlicher
Gewinn
{m}
;
Körberlgeld
{n}
[Ös.]
extra
profit
sich
ein
Körberlgeld
verdienen
[Ös.]
to
make
some
extra
profit
Zuschlagsgebühr
{f}
extra
fee
Zuschlagsgebühren
{pl}
extra
fees
Zuschlagskarte
{f}
extra
ticket
;
supplementary
ticket
Zuschlagskarten
{pl}
extra
tickets
;
supplementary
tickets
Nebeneinnahme
{f}
;
Nebeneinnahmen
{pl}
;
Nebeneinkommen
{n}
;
Zubrot
{n}
extra
income
;
additional
income
Reservefäden
{pl}
[textil.]
extra
ends
Sonderleistung
{f}
extra
performance
Sondervergütung
{f}
extra
allowance
Übergangsgewinn
{m}
(
bedingt
durch
den
Wechsel
der
Buchführungsmethode
)
[econ.]
[adm.]
extra
profit
due
to
a
change
in
the
accounting
method
Überliegetage
{pl}
;
Überliegezeit
{f}
(
Schiff
,
Bahn
)
[transp.]
extra
lay
days
;
demurrage
days
;
days
of
demurrage
;
demurrage
(ship,
railway
)
Zulage
{f}
extra
pay
;
extra
-pay
Überschicht
{f}
extra
shift
Strafarbeit
{f}
extra
work
(as a
school
punishment
)
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
Restaurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
restaurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
bestellte
eine
Portion
Pommes
frites
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fries
with
my
steak
.
Zeilendurchschuss
{m}
;
Durchschuss
{m}
;
Zeilenzwischenraum
{m}
(
Zeilenabstand
minus
Schriftkegel
)
[print]
leading
;
extra
white
space
;
excess
white
space
beween
lines
mit
genügend
Durchschuss
opened
up
ohne
Durschschuss
set
solid
Zusatz
...
auxiliary
;
extra
;
additional
;
backing
;
supplementary
[eBr.];
supplemental
Zusatzfeld
{n}
additional
field
;
supplementary
field
Zusatzschloss
{n}
additional
lock
Mehrkosten
{pl}
;
Zusatzkosten
{pl}
;
zusätzliche
Kosten
{pl}
[econ.]
additional
cost
(s);
additional
charges
;
additional
expenses
;
extra
cost
(s);
extra
charges
;
extra
expenses
die
Mehrkosten
,
die
dem
Kunden
dadurch
erwachsen
the
additional
costs
being
incurred
by
the
client
Mindermengenzuschlag
{m}
[econ.]
minimum
quantity
surcharge
;
extra
charge
for
small
quantities
Mindermengenzuschläge
{pl}
minimum
quantity
surcharges
;
extra
charges
for
small
quantities
Nachhilfeunterricht
{m}
;
Nachhilfe
{f}
[ugs.]
[school]
private
lessons
;
extra
tuition
;
private
tuition
;
private
tutoring
[Am.]
Nachhilfeunterricht
geben
to
give
extra
lessons
Nebentätigkeit
{f}
part-time
work
;
extra
work
;
additional
work
;
sideline
activity
;
secondary
occupation
;
secondary
employment
Nebentätigkeiten
{pl}
sideline
activities
;
secondary
occupations
;
secondary
employments
Statist
{m}
;
Komparse
{m}
(
Theater
,
Film
)
background
actor
;
extra
;
supernumerary
;
walk-on
(theatre,
film
)
Statisten
{pl}
;
Komparsen
{pl}
background
actors
;
extra
s
;
supernumeraries
;
walk-ons
Zusatzfach
{n}
additional
compartment
;
extra
compartment
Zusatzfächer
{pl}
additional
compartments
;
extra
compartments
Zusatzfahrer
{m}
;
Zusatzfahrerin
{f}
;
zusätzlicher
Fahrer
(
Mietwagenvertrag
)
{m}
additional
driver
;
extra
driver
(car
hire
contract
)
Zusatzfahrer
{pl}
;
Zusatzfahrerinnen
{pl}
;
zusätzliche
Fahrer
{pl}
additional
drivers
;
extra
drivers
außerehelich
{adj}
extra
marital
;
extra
-marital
außereheliches
Verhältnis
;
außereheliche
Beziehung
;
Nebenbeziehung
{f}
extra
marital
affair
überzählige
Kilos
{pl}
;
überzählige
Pfunde
{pl}
;
Extra
-Pfunde
{pl}
[med.]
excessive
weight
;
extra
weight
;
excess
poundage
;
extra
poundage
ein
paar
Extra
-Pfunde
angesetzt
haben
to
carry
some
extra
poundage
Zusatzbedarf
{m}
additional
demand
;
extra
demand
Zusatzbedarf
{m}
additional
requirement
;
extra
requirement
Extra
-Kommunique
{n}
;
Eilnachricht
{f}
special
communique
;
special
message
Nacharbeit
{f}
post-treatment
;
extra
work
;
rework
Schutzkleinspannung
{f}
[electr.]
safety
extra
-low
voltage
;
protective
low
voltage
Sonderausstattung
{f}
special
equipment
;
extra
equipment
;
extra
s
;
optional
equipment
Wiederholungsschlag
{m}
(
Golf
)
[sport]
mulligan
(extra
stroke
after
a
poor
shot
) (golf)
[Am.]
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
(
auf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verwaltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
particular
administrative
services
)
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
charges
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Binnentarif
{m}
domestic
tariff
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
stamp
duty
Sonderabgaben
{pl}
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charges
Verbrauchsabgabe
{f}
;
Akzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
tariff
alle
sonstigen
Abgaben
any
other
duties
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
Atom
{n}
[phys.]
atom
Atome
{pl}
atoms
exotisches
Atom
exotic
atom
Haftatom
{n}
trapped
atom
Kohlenstoffatom
{n}
carbon
atom
Rückstoßatom
{n}
recoil
atom
Sauerstoffatom
{n}
oxygen
atom
Zentalatom
{n}
central
atom
Atome
unterschiedlichen
Gewichts
heterobares
vom
Gitter
losgelöstes
Atom
extra
-lattice
atom
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Farbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colour
/
color
Au0enfarbe
{f}
exterior
colour
/
color
gedeckte
Farben
muted
colours
Hauptfarbe
{f}
;
Grundfarbe
{f}
(
von
Objekten
mit
mehreren
Farben
)
body
colour
[Br.]
body
color
[Am.]
(predominant
colour
of
an
object
)
helle
Farben
light
colours
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
colour
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colours
kräftige
Farben
bold
colours
kühle
Farben
cool
colours
Mischfarbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfarbe
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Standardfarbe
)
special
colour
;
special
color
(as
opposed
to
standard
colour
)
subtraktive
Farbe
subtractive
colour
/
color
Tarnfarbe
{f}
camouflage
colour
/
color
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colour
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Farben
runny
colours
warme
Farben
warm
colours
Zusatzfarbe
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colours
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colour
your
life
!
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
provided
by
a
corporate
entity
for
a
particular
purpose
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
of
a
lack
of
funding
Forschungsmittel
{pl}
;
Forschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
provider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensionsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pension
funding
staatliche
Finanzmittel
government
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erfordert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
long-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internationale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
on
the
international
community
to
help
provide
resources
and
funding
.
Förderstunde
{f}
(
Unterrichtseinheit
)
(extra)
remedial
class
Förderstunden
{pl}
remedial
classes
Führerscheinklasse
{f}
[auto]
category
of
driving
licence
Führerscheinklassen
{pl}
categories
of
driving
licence
Führerschein
der
Klasse
B
category
B
driving
licence
eine
weitere
Führerscheinklasse
erwerben
to
add
an
extra
category
to
one's
driving
licence
;
to
obtain
a
licence
for
another
category
(of
vehicle
)
Welche
Führerscheinklasse
haben
Sie
erworben
?
What
category
of
driving
licence
do
you
hold
?
Handgriff
{m}
movement
(of
the
hand
)
Handgriffe
{pl}
movements
mit
ein
paar
Handgriffen
with
just
a
few
movements
;
with
a
few
simple
movements
;
with
a
few
simple
touches
noch
nie
im
Leben
einen
vernünftigen
Handgriff
getan
haben
to
never
have
done
a
stroke
of
proper
work
in
your
life
;
to
never
have
done
a
proper
day's
work
in
your
life
Das
Minizelt
lässt
sich
mit
einem
einfachen
Handgriff
aufspannen
.
The
mini
tent
can
be
easily
opened
with
a
flick
of
the
wrist
/
with
one
movement
(of
the
hand
).
Da
muss
jeder
Handgriff
sitzen
.
Every
movement
has
to
be
present
and
correct
.
Ihm
muss
man
jeden
Handgriff
extra
erklären
.
You
have
to
spell
everything
out
for
him
.
Konfektionsgröße
{f}
;
Kleidergröße
{f}
;
Kleidungsgröße
{f}
[textil.]
size
;
clothes
size
;
clothing
size
Konfektionsgrößen
{pl}
;
Kleidergrößen
{pl}
;
Kleidungsgrößen
{pl}
sizes
;
clothes
sizes
;
clothing
sizes
Größe
XL
extra
large
size
;
XL
size
Größe
XXL
extra
extra
large
size
;
XXL
size
Welche
Größe
haben
Sie
?
What
size
do
you
take
?
Kraftanstrengung
{f}
[sport]
physical
effort
ohne
zusätzliche
Kraftanstrengung
with
no
extra
physical
effort
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
(of a
gun
)
Achtkantlauf
{m}
octagon
barrel
Doppellauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Drehlauf
{m}
rotating
barrel
Einschublauf
{m}
sleeved
barrel
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Kipplauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
small-bore
barrel
Pistolenlauf
{m}
pistol
barrel
Prüflauf
{m}
test
barrel
Revolverlauf
{m}
revolver
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
quick-change
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
beweglicher
Lauf
mobile
barrel
extra
schwerer
Lauf
bull
barrel
fester
Lauf
stationary
barrel
frei
schwingender
Lauf
floating
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
button-rifled
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
barrel
assembly
konischer
Lauf
tapered
barrel
nebeneinanderliegende
Läufe
side-by-side
barrels
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
target
weight
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
side-swing
barrel
starrer
Lauf
fixed
barrel
übereinanderliegende
Läufe
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
quick
choke
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
fluted
barrel
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Paradoxbohrung
paradox-rifled
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
erosion
of
the
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
cooling
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
face
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
Lebensgemeinschaft
{f}
;
Zusammenleben
{f}
(
als
Paar
)
[jur.]
[soc.]
cohabitation
;
living
together
(as a
couple
)
eheliche
Lebensgemeinschaft
;
häusliche
Gemeinschaft
marital
cohabitation
;
conjugal
community
[Am.]
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
;
eheähnliche
Lebensgemeinschaft
unmarried
cohabitation
außereheliche
Lebensgemeinschaft
(
Scheidungsgrund
)
extra
-marital
cohabitation
(ground
for
divorce
)
voreheliche
Lebensgemeinschaft
premarital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
aufgeben
to
terminate
the
marital
cohabitation
die
eheliche
Lebensgemeinschaft
wiederherstellen
to
resitute
the
marital
cohabitation
die
Lebensgemeinschaft
wieder
aufnehmen
to
resume
the
cohabitation
Die
Ehegatten
sind
einander
zur
ehelichen
Lebensgemeinschaft
verpflichtet
.
Cohabitation
is
a
marital
duty
.
Die
eheliche
Lebensgemeinschaft
ist
aufgehoben
.
The
marital
cohabitation
has
ended
.
More results
Search further for "EXTRA":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners