A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rotstirnwürger
Rotstreifen-Stachelaal
Rottannen
Rotte
Rottegrube
Rottenarbeiter
Rottenflieger
Rottenführer
Rottenkiste
Search for:
ä
ö
ü
ß
60
similar
results for
rötten
|
rötten
Word division: rot·ten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Ratten
,
Rotten
,
Rösten
,
retten
,
rotten
,
rösten
,
röten
Similar words:
half-rotten
,
ratten
,
rotten
,
batten
,
bitten
,
co-written
,
fatten
,
gotten
,
hard-bitten
,
ill-gotten
,
kitten
,
latten
,
mitten
,
patten
,
rattan
,
ratted
,
rattens
,
ratter
,
retted
,
rotted
,
rotter
Flachsrösten
{n}
;
Rösten
{n}
;
Rotten
{n}
;
Rotte
{f}
[textil.]
retting
(flax)
Haareis
{n}
;
Eiswolle
{f}
(
auf
morschem
Laubholz
)
[bot.]
[phys.]
hair
ice
;
ice
wool
;
frost
beard
(on
rotten
hardwood
)
Torrefizierung
{f}
(
Rösten
von
Biomasse
)
[envir.]
torrefaction
(of
biomass
)
angefault
{adj}
half-rotten
hundsgemein
;
niederträchtig
{adj}
rotten
hundsmiserabel
;
niederträchtig
{adj}
low-down
;
rotten
kernfaul
{adj}
rotten
at
(to)
the
core
murin
;
mausartig
{adj}
;
zu
den
Mäusen/Ratten
gehörig
[zool.]
murine
Die
Ratten
verlassen
das
sinkende
Schiff
.
[Sprw.]
Rats
desert
the
sinking
ship
.
[prov.]
So
eine
Gemeinheit
!
What
a
dirty
trick
!;
What
rotten
luck
!
Rösten
{n}
des
Erzes
ore
roasting
Arbeitstrupp
{m}
;
Trupp
{m}
;
Arbeitsrotte
{f}
;
Rotte
{f}
(
Arbeitskolonne
im
Straßen-
und
Gleisbau
)
works
gang
;
gang
(for
road
and
track
works
)
Arbeitstrupps
{pl}
;
Trupps
{pl}
;
Arbeitsrotten
{pl}
;
Rotten
{pl}
works
gangs
;
gangs
Bahnbautrupp
{m}
;
Bahninstandhaltungsrotte
{f}
;
Bahnunterhaltungsrotte
{f}
;
Bahndienstrotte
{f}
[Schw.]
track
maintenance
gang
;
permanent-way
gang
Gleisbaurotte
{f}
railway
gang
[Br.]
;
railroad
gang
[Am.]
Ärsche
{pl}
arses
;
asses
;
wazoos
am
Arsch
der
Welt
[ugs.]
at
the
back
of
beyond
;
out
in
the
sticks
;
in
the
boondocks
[coll.]
jdm
.
den
Arsch
retten
to
save
sb
.'s
arse/ass
Der
ist
im
Arsch
.
He's
had
it
.
Das
ist
(
total
)
im
Arsch
. (
kaputt
)
It's
loused
up
completely
.;
It's
all
fucked
up
.
jdm
.
hinten
reinkriechen
;
jdm
.
in
den
Arsch
kriechen
to
kiss
sb
.'s
ass
;
to
suck
up
to
sb
.
Du
kannst
mich
mal
(
am
Arsch
lecken
)!;
Leck
mich
am
Arsch
!
/LMAA/
;
Du
kannst
mich
kreuzweise
!;
Geh
scheißen
!
[Ös.]
(You
can
)
kiss
my
arse/ass
!
/KMA/
;
Eat
shit
and
die
!
/ESAD/
;
Fuck
off
and
die
!
/FOAD/
;
Get
stuffed
!
[Br.]
Aussterben
{n}
;
Verschwinden
{n}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
dying-out
;
extinction
;
disappearance
(evolutionary
biology
)
langsames
Aussterben
;
unauffälliges
Aussterben
background
extinction
kurz
vorm
Aussterben
close
to
extinction
Arten
vor
dem
Aussterben
retten
to
save
species
from
extinction
vom
Aussterben
bedroht
sein
to
be
on
the
brink
of
extinction
Bande
{f}
;
Rotte
{f}
;
Zusammenrottung
{f}
rout
;
gang
;
mob
Banden
{pl}
;
Rotten
{pl}
;
Zusammenrottungen
{pl}
routs
;
gangs
;
mobs
Ei
{n}
[biol.]
[agr.]
[cook.]
egg
;
hen
fruit
[Am.]
[slang]
Eier
{pl}
eggs
Bruchei
{n}
cracked
egg
frische
Landeier
{pl}
;
Frischeier
{pl}
farm
fresh
eggs
faules
Ei
rotten
egg
gekochtes
Ei
boiled
egg
verlorene
Eier
;
pochierte
Eier
poached
eggs
Russische
Eier
deviled
eggs
;
eggs
mimosa
;
Russian
eggs
Vollei
{n}
whole
egg
Windei
{n}
(
Legeei
ohne
Schale
)
wind
egg
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
ein
Ei
ausblasen
to
blow
an
egg
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln
.
[übtr.]
You
must
handle
him
with
kid
gloves
.
[fig.]
jds
.
Haut
retten
{vi}
to
save
sb
.'s
bacon/hide/neck/skin
seine
eigene
Haut
retten
to
save
your
own
skin
Hoffnung
{f}
(
auf
etw
.)
hope
(for
sth
.)
Hoffnungen
{pl}
hopes
eine
schwache
Hoffnung
a
slight
hope
sich
übertriebene/allzu
große
Hoffnungen
auf
etw
.
machen
to
build/get
your
hopes
up
for
sth
.
die
Frau
,
auf
der
alle
Hoffnungen
ruhen
the
woman
on
whom
all
hopes
are
pinned
Hoffnung
geben
;
ermutigen
to
give
hope
sich
mit
eitlen
Hoffnungen
tragen
to
hug
fond
hopes
sich
Hoffnungen
hingeben
to
cherish
hopes
eine
Hoffnung
zerstören
to
dash
a
hope
seine
Hoffnung
auf
jdn
./etw.
setzen
to
pin
one's
hope
on
sb
./sth.
Hoffnungen
zerschlagen
to
dash
hopes
bei
jdm
.
falsche
Erwartungen
wecken
to
feed
sb
.
with
vain/false
hopes
ohne
jede
Hoffnung
;
nicht
zu
retten
past
all
hope
Es
besteht
keinerlei
Hoffnung
.
There's
no
room
for
hope
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
[Sprw.]
Hope
springs
eternal
(in
the
human
breast
).
[prov.]
Mark
{n}
;
Innerste
{n}
;
Innerstes
core
bis
ins
Mark
verdorben
sein
to
be
rotten
to
the
core
Ratte
{f}
;
Ratz
{f}
[Ös.]
[zool.]
rat
Ratten
{pl}
rats
Ratten
{pl}
(
Rattus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
rats
(zoological
genus
)
Hausratte
{f}
;
Dachratte
{f}
;
Schiffsratte
{f}
(
Rattus
rattus
)
black
rat
;
house
rat
;
roof
rat
;
ship
rat
Wanderratte
{f}
;
Kanalratte
{f}
(
Rattus
norvegicus
)
brown
rat
;
common
rat
;
street
rat
;
sewer
rat
;
Hanover
rat
;
Norway
rat
;
Parisian
rat
;
wharf
rat
Rotte
{f}
(
von
Wildschweinen
)
herd
Rotten
{pl}
herds
Rudel
{n}
(
Wildtiere
);
Rotte
{f}
(
Wölfe
,
Wildschweine
)
[Jägersprache]
[zool.]
pack
(of
wild
animals
)
Rudel
{pl}
;
Rotten
{pl}
packs
Wolfsrudel
{n}
;
Rotte
{f}
Wölfe
pack
of
wolves
;
wolf
pack
Rudel
Wildschweine
;
Wildschweinrotte
{f}
pack
of
wild
boar
;
sounder
of
wild
boar
Seenot
{f}
[naut.]
distress
at
sea
;
maritime
distress
Schiffe
in
Seenot
ships/vessels
in
distress
in
Seenot
geratene
Migranten
migrants
in
distress
at
sea
für
den
Fall
,
dass
Schiffe
in
Seenot
geraten
in
the
event
of
an
emergency
at
sea
Menschen
aus
Seenot
zu
retten
to
rescue
people
in
distress
at
sea
aus
Seenot
gerettete
Personen
persons
rescued
at
sea
etw
.
aufs
Spiel
setzen
{vt}
to
put
/
lay
sth
.
on
the
line
;
to
place
sth
.
at
risk
Er
setzte
sein
Leben
aufs
Spiel
,
um
sie
zu
retten
.
He
put/laid
his
life
on
the
line
to
save
them
.;
He
placed
his
life
at
risk
to
save
them
.
(
im
Notfall
)
abspringen
{vi}
;
sich
mit
dem
Schleudersitz
retten
;
einen
Notabsprung
machen
;
bei
Luftnotlage
"aussteigen"
[aviat.]
[mil.]
to
bail
out
abspringend
bailing
out
abgesprungen
bailed
out
Flugzeug
sofort
per
Schleudersitz
verlassen
!
Bail
out
!
Bail
out
!
jdn
./etw.
vor
Schaden
bewahren
;
vor
etw
.
retten
{vi}
to
save
sb
./sth.
from
harm
;
to
save
;
to
salvage
sb
./sth.
vor
Schaden
bewahrend
;
rettend
saving
from
harm
;
saving
;
salvaging
vor
Schaden
bewahrt
;
gerettet
saved
from
harm
;
saved
;
salvaged
einen
Verkehrsunfallpatienten
retten
[med.]
to
save
a
road
traffic
accident
patient
jdn
.
vor
dem
Ertrinken
retten
to
save
sb
.
from
drowning
jdn
.
vor
einem
Sturz
bewahren
to
save
sb
.
from
falling
etw
.
vor
der
Zerstörung
retten
to
save
sth
.
from
destruction
eine
Firma
vor
dem
Konkurs
bewahren
to
save
a
company
from
bankruptcy
das
Bauernhaus
vor
den
Flammen
retten
to
save
/
salvage
the
farmhouse
from
the
fire
retten
,
was
zu
retten
ist
to
save
what
can
be
saved
Gott
erhalte
die
Königin
!;
Gott
schütze
die
Königin
!
God
save
the
Queen
!
etw
.
bewahren
;
etw
.
erhalten
;
etw
.
retten
[übtr.]
{vt}
to
save
sth
.;
to
salvage
sth
.;
to
salve
sth
.
[archaic]
bewahrend
;
erhaltend
;
rettend
saving
;
salvaging
;
salving
bewahrt
;
erhalten
;
gerettet
saved
;
salvaged
;
salved
sich
seine
Würde
bewahren
to
salvage
your
dignity
seinen
Ruf
retten
to
salvage
your
reputation
die
Situation
retten
to
save
the
situation
das
Friedensabkommen
retten
to
salvage
the
peace
pact
ein
Unentschieden
retten
[sport]
to
salvage
a
draw
braten
;
rösten
{vt}
(
mit
Fett
;
im
Backofen
)
[cook.]
to
roast
bratend
;
röstend
roasting
gebraten
;
geröstet
roasted
jdn
.
entlasten
;
rehabilitieren
;
reinwaschen
[geh.]
;
jdm
.
Recht
verschaffen
{vt}
to
vindicate
sb
.
entlastend
;
rehabilitierend
;
reinwaschend
;
Recht
verschaffend
vindicating
entlastet
;
rehabilitiert
;
reingewaschen
;
Recht
verschafft
vindicated
jds
.
Ruf
retten
to
vindicate
sb
.'s
reputation
Ich
werde
alles
unternehmen
,
um
meine
Person
zu
rehabilitieren
und
meinen
guten
Namen
wiederherzustellen
.
I'll
do
all
I
can
to
vindicate
my
person
and
my
good
name
.
Das
Ergebnis
der
Untersuchung
entlastet
die
Angestellten
.
Staff
are
vindicated
by
the
inquest
verdict
.
erröten
;
rot
werden
{vi}
;
sich
röten
{vr}
(
Wangen
)
to
flush
errötend
;
rot
werdend
flushing
errötet
;
rot
geworden
flushed
faulig
;
modrig
;
mulmig
{adj}
[biol.]
rotten
;
putrid
;
putrescent
fauliger
Geruch
putrescent
smell
Etwas
ist
faul
im
Staate
Dänemark
. (
Da
stimmt
etwas
nicht
.)
Something
is
rotten
in
the
state
of
Denmark
. (Shakespeare)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
etw
.
glühen
;
ausglühen
;
brennen
;
rösten
;
kalzinieren
{vt}
[chem.]
to
calcine
sth
.
glühend
;
ausglühend
;
brennend
;
röstend
;
kalzinierend
calcining
geglüht
;
ausgeglüht
;
gebrannt
;
geröstet
;
kalziniert
calcined
etw
.
grillen
{vt}
(
auf/über
dem
Grill
rösten
)
[cook.]
to
grill
sth
.;
to
broil
sth
.
[Am.]
grillend
grilling
;
broiling
gegrillt
grilled
;
broiled
etw
.
mit/auf/über
Holzkohle
grillen
to
charbroil
sth
.
[Am.]
gegrillte
Meeresfrüchte
shellfish
grill
mies
;
elend
;
hundsmiserabel
;
hundeelend
{adj}
[ugs.]
[med.]
(really)
wretched
; (really)
awful
;
lousy
;
rotten
;
cruddy
[Am.]
Mir
ist
hundeelend
.
I
feel
lousy
.
sich
hundeelend/hundsmiserabel
fühlen
to
feel
really
lousy
;
to
feel
like
nothing
on
earth
jdn
. (
aus
einer
gefährlichen/schwierigen
Lage
)
retten
;
befreien
{vt}
to
rescue
sb
. (from a
dangerous/difficult
situation
)
rettend
;
befreiend
rescuing
gerettet
;
befreit
rescued
rettet
;
befreit
rescues
rettete
;
befreite
rescued
jdm
.
vorm
Ertrinken
retten
to
rescue
sb
.
from
drowning
Menschen
aus
dem
Wasser
retten
to
rescue
people
from
the
water
etw
. (
vor
Zerstörung/dem
Untergang
auf
See
)
retten
{vt}
[naut.]
to
salvage
sth
.;
to
salve
sth
.
[archaic]
(at
sea
)
rettend
salvaging
gerettet
salvaged
rettet
salvages
rettete
salvaged
jdn
.
retten
;
jdm
. (
finanziell
)
unter
die
Arme
greifen
;
jdm
.
aus
einer
Notlage
helfen
[fin.]
{vt}
to
bail
out
sb
.
rettend
;
unter
die
Arme
greifend
;
aus
einer
Notlage
helfend
bailing
out
gerettet
;
unter
die
Arme
gegriffen
;
aus
einer
Notlage
geholfen
bailed
out
jdn
./etw. (
moralisch
)
retten
{vt}
[relig.]
[soc.]
to
save
sth
.;
to
salvage
sth
.;
to
salve
sth
.
[archaic]
[rare]
rettend
saving
;
salvaging
;
salving
gerettet
saved
;
salvaged
;
salved
seine
Ehe
retten
to
save
/
salvage
your
marriage
eine
menschliche
Seele
retten
to
salvage
a
human
soul
sich
retten
{vr}
to
escape
sich
rettend
escaping
sich
gerettet
escaped
Rette
sich
,
wer
kann
!
(It's)
every
man
for
himself
!
sich
vor
etw
.
nicht
retten
können
to
be
swamped
with
sth
.
(
noch
)
zu
retten
sein
;
gerettet
werden
können
{vi}
(
schlechter
Zahn
,
konkursreifer
Betrieb
,
brennendes
Haus
,
Daten
usw
.)
to
be
saveable
;
savable
;
to
be
salvageable
(of a
bad
tooth
,
business
on
the
brink
of
bankruptcy
,
burning
house
,
data
etc
.)
Daten
enthalten
,
die
gerettet
werden
können
to
contain
salvageable
data
nicht
mehr
zu
retten
sein
to
be
beyond
salvageable
(
noch
)
zu
retten
sein
;
gerettet
werden
können
{vi}
(
in
moralischer
Hinsicht
)
[relig.]
[soc.]
to
be
saveable
;
to
be
savable
;
to
be
salvageable
;
to
be
salvable
[archaic]
[rare]
Die
Ehe
ist
noch
zu
retten
.
The
marriage
is
salvageable
.
rösten
{vt}
to
roast
röstend
roasting
geröstet
roasted
röstet
roasts
röstete
roasted
(
Mandeln
)
rösten
{vt}
to
toast
(almonds)
röstend
toasting
geröstet
toasted
röstet
toasts
röstete
toasted
etw
.
rösten
;
etw
.
dörren
{vt}
[agr.]
to
torrefy
sth
.
röstend
;
dörrend
torrefying
geröstet
;
gedörrt
torrefied
(
Flachs
)
rösten
;
rotten
{vt}
to
ret
(flax)
röstend
;
rottend
retting
geröstet
;
gerottet
retted
sich
röten
{vr}
to
turn
red
;
to
become
red
sich
rötend
turning
red
;
becoming
red
sich
gerötet
turned
red
;
become
red
einer
Sache
eine
rote
Farbe
geben
;
etw
.
rot
färben
;
rot
einfärben
;
röten
[geh.]
;
in
Rot
tauchen
[poet.]
{vt}
to
turn
sth
.
red
;
to
redden
sth
.;
to
ruddle
sth
.
[rare]
einer
Sache
eine
rote
Farbe
gebend
;
rot
färbend
;
rot
einfärbend
;
rötend
;
in
Rot
tauchend
turning
red
;
reddening
;
ruddling
einer
Sache
eine
rote
Farbe
gegeben
;
rot
gefärbt
;
rot
eingefärbt
;
gerötet
;
in
Rot
getaucht
turned
red
;
reddened
;
ruddled
färbt
rot
;
färbt
rot
ein
;
rötet
;
taucht
in
Rot
turns
red
;
reddens
;
ruddles
färbte
rot
;
färbte
rot
ein
;
rötete
;
tauchte
in
Rot
turnedd
red
;
reddened
;
ruddled
von
der
Sonnen
gerötete
Arme
arms
reddened
by
the
sun
sabotieren
{vt}
to
ratten
sabotierend
rattening
sabotiert
rattened
sabotiert
rattens
sabotierte
rattened
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "rötten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners