A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2041
similar
results for fur kid
Search single words:
fur
·
kid
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
marks
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
marks
die
Bremsspuren
/
Schleuderspuren
der
Reifen
the
s
kid
marks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
Glas
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
dem
Holztisch
.
The
glass
left
a
water
mark
on
the
wooden
table
.
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Christmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
fur
chtbar
;
schrecklich
{adv}
(
Verstärkungspartikel
)
awfully
;
dreadfully
;
terribly
(used
to
express
emphatic
affirmation
)
Es
tut
mir
schrecklich
leid
.
I'm
dreadfully
sorry
.
Es
tut
mir
fur
chtbar
leid
,
aber
wir
dürften
da
irgendein
technisches
Problem
haben
.
I'm
awfully/terribly
sorry
but
we
seem
to
be
having
some
technical
problem
.
Ei
{n}
[biol.]
[agr.]
[cook.]
egg
;
hen
fruit
[Am.]
[slang]
Eier
{pl}
eggs
Bruchei
{n}
cracked
egg
frische
Landeier
{pl}
;
Frischeier
{pl}
farm
fresh
eggs
faules
Ei
rotten
egg
gekochtes
Ei
boiled
egg
verlorene
Eier
;
pochierte
Eier
poached
eggs
Russische
Eier
deviled
eggs
;
eggs
mimosa
;
Russian
eggs
Vollei
{n}
whole
egg
Windei
{n}
(
Legeei
ohne
Schale
)
wind
egg
ein
Ei
aufschlagen
to
crack
an
egg
ein
Ei
ausblasen
to
blow
an
egg
Sie
müssen
ihn
wie
ein
rohes
Ei
behandeln
.
[übtr.]
You
must
handle
him
with
kid
gloves
.
[fig.]
Schaufellader
{m}
[constr.]
shovel
loader
;
shovel-type
loader
;
rock
shovel
loader
;
shovelling
machine
;
mechanical
shovel
;
tractor
shovel
;
payloader
[Am.]
Schaufellader
{pl}
shovel
loaders
;
shovel-type
loaders
;
rock
shovel
loaders
;
shovelling
machines
;
mechanical
shovels
;
tractor
shovels
;
payloaders
Fahrschaufellader
{m}
;
Fahrlader
{m}
;
Tunnelradlader
{m}
load-haul-dump
loader
;
LHD
loader
;
scooptram
®
Frontschaufellader
{m}
;
Frontlader
{m}
front-end
loader
;
front
loader
Kompaktlader
{m}
s
kid
-steer
loader
;
s
kid
loader
;
s
kid
steer
Überkopflader
{m}
overhead
shovel
loader
;
overhead
loader
;
overshot
loader
;
overloader
;
flip-over
bucket
loader
erste/allererste
Sahne
sein
;
das
Größte/Schönste
sein
{v}
to
be
the
cat's
whiskers
[Br.]
/
the
cat's
meow/pyjamas
[Am.]
[coll.]
[dated]
Dieses
Auto
ist
allererste
Sahne
.
This
car
is
the
cat's
whiskers/pyjamas
.
Er
hält
sich
für
den
Größten
.
He
thinks
he's
the
cat's
whiskers/meow
.
Sie
sah
in
dem
Kleid
spitzenmäßig
aus
.
She
looked
the
cat's
whiskers
in
that
dress
.
[Br.]
Ins
Kino
zu
gehen
war
in
meiner
Kindheit
das
Schönste
.
Going
to
the
movies
was
the
cat's
pajamas
when
I
was
a
kid
.
[Am.]
Fell
{n}
(
mit
Haar
);
Pelz
{m}
(
gegerbt
)
[textil.]
fur
Felle
{pl}
;
Pelze
{pl}
fur
s
Pelzfell
{n}
fur
skin
Gestell
{n}
frame
;
s
kid
Gestelle
{pl}
frames
;
s
kid
s
Stahlgestell
{n}
steel
frame
Hemmschuh
{m}
;
Sperrschuh
{m}
;
Radschuh
{m}
;
Bremskeil
{m}
(
Bahn
)
drag
shoe
;
drag
;
stop
block
;
s
kid
(railway)
Hemmschuhe
{pl}
;
Sperrschuhe
{pl}
;
Radschuhe
{pl}
;
Bremskeile
{pl}
drag
shoes
;
drags
;
stop
blocks
;
s
kid
s
ein
Hemmschuh
[übtr.]
a
bar
to
fur
ther
proceedings
Ladepritsche
{f}
;
Ladegestell
{n}
[transp.]
loading
platform
;
loading
frame
;
s
kid
;
stillage
Ladepritschen
{pl}
;
Ladegestelle
{pl}
loading
platforms
;
loading
frames
;
s
kid
s
;
stillages
Ladepritsche
mit
Stahlkufen
flat
stillage
with
metal
legs
Gleitschiene
{f}
(
Ofen
)
s
kid
rail
;
s
kid
(furnace)
Gleitschienen
{pl}
s
kid
rails
;
s
kid
s
verwahrlostes
Kind
{n}
;
obdachloses
Kind
{n}
;
Straßenkind
{n}
;
Gassenkind
{n}
[veraltend]
;
Gossenkind
{n}
[soc.]
abandoned
child
;
street
child
;
street
kid
[coll.]
;
street
urchin
;
guttersnipe
;
waif
;
gamin
[archaic]
;
mudlark
[archaic]
verwahrloste
Kinder
{pl}
;
obdachlose
Kinder
{pl}
;
Straßenkinder
{pl}
;
Gassenkinder
{pl}
;
Gossenkinder
{pl}
abandoned
child
;
street
child
;
street
kid
;
street
urchin
;
guttersnipe
;
waif
;
gamin
;
mudlark
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
German
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
German
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
German
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
German
.
Ich
spreche
leider
kein
Englisch
;
Ich
kann
leider
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/langsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
louder/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
ganz
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
angels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redemanuskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
advance
)
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
to
injure
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
hurt
sb
. {
hurt
;
hurt
}
verletzend
;
verwundend
injuring
;
wounding
;
hurting
verletzt
;
verwundet
injured
;
wounded
;
hurt
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
he/she
hurts
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
I/he/she
hurt
er/sie
hat/hatte
verletzt
;
er/sie
hat/hatte
verwundet
he/she
has/had
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
he/she
got
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
badly
hurt
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
seriously
injured
lebensgefährlich
verletzt
sein
;
lebensgefährlich
verwundet
sein
to
be
critically
injured
;
to
be
critically
wounded
tödlich
verletzt
fatally
injured
Ich
bin
verletzt
.
I
am
hurt
.; I
am
injured
.
Das
Kind
wurde
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
etw
.
renovieren
;
erneuern
{vt}
[constr.]
to
renovate
sth
.;
to
re
fur
bish
sth
.
[formal]
;
to
do
up
↔
sth
.
[Br.]
renovierend
;
erneuernd
renovating
;
re
fur
bishing
;
doing
up
renoviert
;
erneuert
renovated
;
re
fur
bished
;
done
up
renoviert
;
erneuert
renovates
;
re
fur
bishes
;
does
up
renovierte
;
erneuerte
renovated
;
re
fur
bished
;
did
up
etw
.
renovieren/
erneuern
lassen
to
have
sth
.
renovated
das
Haus
innen
und
außen
renovieren
to
renovate
/
re
fur
bish
the
house
inside
and
out
(
unsystematisch
)
weitersuchen
{vi}
to
keep
looking
;
to
look
fur
ther
weitersuchend
keeping
looking
;
looking
fur
ther
weitergesucht
kept
looking
;
looked
fur
ther
Du
brauchst
nicht
weiterzusuchen
/
weitersuchen
[ugs.]
.
Hier
ist
es
.
Look
no
fur
ther
,
here
it
is
.
"Ich
habe
das
Ladegerät
immer
noch
nicht
gefunden
."
"Dann
such
weiter
."
'I
still
haven't
found
the
charger
.'
'Well
,
keep
looking
.'
Hosenrinne
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
forked
runner
;
forked
tapping
spout
;
bi
fur
cated
launder
(metallurgy)
Hosenrinnen
{pl}
forked
runners
;
forked
tapping
spouts
;
bi
fur
cated
launders
Hosenrohr
{n}
bi
fur
cated/forked/breeches
pipe
;
Y-branch
pipe
;
Y-pipe
;
Y-tube
;
wye
Hosenrohre
{pl}
bi
fur
cated/forked/breeches
pipes
;
Y-branch
pipes
;
Y-pipes
;
Y-tubes
;
wyes
Kaninchenfell
{n}
rabbit
skin
;
rabbit
fur
;
coney
;
cony
[Br.]
Kaninchenfelle
{pl}
rabbit
skins
;
rabbit
fur
s
;
coneys
;
conies
Wirbelschichtkessel
{m}
[chem.]
[techn.]
fluid
bed
fur
nace
Wirbelschichtkessel
{pl}
fluid
bed
fur
naces
Agiorücklage
{f}
;
Kapitalrücklage
{f}
;
Kapitalüberschuss
{m}
(
Rücklage
,
die
nicht
aus
dem
Jahresüberschuss
stammt
) (
Wertpapiere
)
[fin.]
share
premium
reserve
;
premium
reserve
;
capital
surplus
(capital
paid
in
excess
of
par
value
) (securities)
Alpha-Fehler
{m}
;
Fehler
erster
Art
;
Ablehnungsfehler
{m}
;
Rückweisefehler
{m}
[statist.]
alpha
error
;
type
1
error
;
error
of
first
kind
;
rejection
error
Ameisensäure
{f}
;
Methansäure
{f}
[chem.]
formic
acid
;
methanoic
acid
Ameisensäureamid
{n}
;
Formamid
{n}
[chem.]
foramide
Angebotsbedingungen
{pl}
(
öffentliche
Ausschreibung
)
bid
terms
(call
for
tenders
)
Angebotsgarantie
{f}
;
Bietungsgarantie
{f}
;
Kaution
{f}
bei
Angebotslegung
(
öffentliche
Ausschreibung
)
[fin.]
bid
bond
;
tender
bond
;
tender
guarantee
(call
for
tenders
)
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
Anzündmischung
{f}
(
Überlebensausrüstung
)
fire-starter
composition
(survival
kit
)
Anzündstab
{m}
;
Feuerstarter
{m}
;
Feuerstein
{m}
;
Überlebensstein
{m}
(
Überlebensausrüstung
)
fire-starter
stick
;
flint
fire-starter
;
fire-starter
(survival
kit
)
Auslandshilfe
{f}
external
aid
;
foreign
aid
Austreten
{n}
(
Flüssigkeit/Gas
);
Auslaufen
{n}
;
Durchsickern
{n}
(
Flüssigkeit
)
leaking-out
;
leakage
(of a
liquid/gas
)
Bedienung
{f}
eines
Bahnhofs
durch
einen
Zug
(
Bahn
)
booked
stop
of
a
train
in
a
station
(railway)
Beitragsbescheid
{m}
demand
for
payment
Beizablauge
{f}
(
Oberflächenbehandlung
)
[techn.]
pickling
acid
waste
(surface
treatment
)
Bengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Murkel
{m}
;
Steppke
{m}
[Berlin];
Bams
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Gof
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
kleines
Kind
)
ankle-biter
[Am.]
[Austr.]
[humor.]
(young
child
)
jdm
.
einen
entsprechenden
Bescheid
ausstellen
;
jdn
.
bescheiden
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
serve
sb
. a
pertinent
notice
ständige
Bezugsperson
{f}
(
für
ein
Kind
)
[soc.]
key
carer
(of a
child
)
[Br.]
Blausäure
{f}
;
Ameisensäurenitril
{n}
;
Cyanwasserstoff
{m}
[chem.]
hydrocyanic
acid
;
hydrogen
cyanide
;
formonitrile
;
Prussic
acid
[obs.]
Bleigitter
{n}
für
Akkumulatoren
accumulator
grid
Blockschale
{f}
;
Überwalzung
{f}
(
Fehler
) (
Walzwerk
)
[techn.]
double
skin
;
curtaining
(defect) (rolling
mill
)
Bloomer-Kostüm
{n}
;
weites
,
kurzes
Kleid
und
lange
Hosen
bloomer
Blößling
{m}
;
Blöße
{f}
;
abgehaartes
Fell
{n}
[textil.]
skin
free
from
hair
Dampfblasenanteil
{m}
;
Dampfvolumenanteil
{m}
(
Kerntechnik
)
[techn.]
steam
void
fraction
(nuclear
engineering
)
Darstellung
{f}
von
Korngrößenverteilungen
;
Potenznetz
{n}
power-function
grid
Deckensprung
{m}
expansion
joint
for
ceiling
grid
Devisenankaufskurs
{m}
;
Ankaufskurs
{m}
;
Devisengeldkurs
{m}
;
Geldkurs
{m}
[fin.]
foreign
exchange
buying
rate
;
buying
exchange
rate
;
buy
rate
;
bid
rate
of
exchange
Dienstmädchen
{n}
;
Hausmädchen
{n}
;
Dienstmagd
{f}
(
für
grobe
Arbeiten
)
[hist.]
servant
girl
;
serving
maid
;
lady's
maid
;
maid
;
maidservant
[dated]
;
handmaid
[archaic]
;
handmaiden
[archaic]
(
junges
)
Dienstmädchen
für
alles
{n}
[hist.]
between-maid
;
tweenie
[coll.]
;
tweeny
[coll.]
;
hall
girl
[Am.]
EU-Außenhilfsprogramm
{n}
;
EU-Programm
für
Außenhilfe
{n}
[pol.]
EU
external
aid
programme
Echte
Motten
{pl}
(
Tineidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
fungus
moths
;
tineid
moths
(zoological
family
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "fur kid":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners