A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for einreiten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Einheiten
,
Einleiten
,
SI-Einheiten
,
Schlittenständer-Einheiten
,
einleiten
,
einreisen
,
einreißen
gegen
jdn
.
ein
Amtsenthebungsverfahren
einleiten
{vt}
(
Parlament
)
[pol.]
to
impeach
sb
. (Parliament)
Anteil
{m}
fehlerhafter
Einheiten
[statist.]
non-conforming
fraction
Einleiten
{n}
von
Substanzen
dumping
of
substances
Feinmesslehre
{f}
;
Nonius
{m}
(
zum
Ablesen
kleinerer
Einheiten
als
am
Hauptmaßstab
)
[techn.]
vernier
scale
;
vernier
SI-Einheiten
{pl}
S.I.
units
Tagmatisierung
{f}
;
Entwicklung
{f}
von
Körperabschnitten
zu
funktionellen
Einheiten
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
tagmatization
;
tagmosis
;
development
of
body
segments
into
functional
units
(evolutionary
biology
)
ein
Datenelement
in
eine
Warteschlange
einreihen
{v}
[comp.]
to
enqueue
;
to
queue
a
data
item
;
to
add
a
data
item
to
a
waiting
queue
rechtliche
Schritte
gegen
jdn
.
einleiten
;
gegen
jdn
.
rechtlich
vorgehen
;
gegen
jdn
.
ein
Gerichtsverfahren
anstrengen
{v}
[jur.]
to
bring
legal
proceedings
against
sb
.
ternär
;
trinär
{adj}
(
aus
drei
Einheiten
bestehend
)
trinary
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungsverfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Disziplinarmaßnahmen
{pl}
[adm.]
disciplinary
action
gegen
jdn
.
Disziplinarmaßnahmen
einleiten
to
take
disciplinary
action
against
sb
.
Einheit
{f}
entity
Haus
und
Garten
als
Einheit
house
and
garden
as
a
single
entity
die
Kapitaldecke
der
Tochtergesellschaft
als
gesonderte
Einheit
the
capitalisation
of
the
subsidiary
as
a
separate
entity
Software
und
Hardware
werden
als
getrennte
Einheiten
gesehen
.
Software
and
hardware
are
considered
as
separate
entities
.
Einheit
{f}
;
Maßeinheit
{f}
;
Stück
{n}
unit
Einheiten
{pl}
;
Maßeinheiten
{pl}
units
Energieeinheit
{f}
unit
of
energy
;
energy
unit
abgeleitete
Einheit
derived
unit
gebuchte
Einheiten
units
booked
Einheit
{f}
;
Dienststelle
{f}
[mil.]
unit
Einheiten
{pl}
;
Dienststellen
{pl}
units
Facheinheit
{f}
specialist
unit
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
(
behördliche
)
Ermittlungen
{pl}
;
Ermittlung
{f}
; (
amtliche
)
Untersuchung
{f}
(
gegen
jdn
. /
wegen
etw
.)
[adm.]
(law
enforcement
)
investigation
;
inquiry
;
probe
(into
sb
. /
into
sth
.)
Untersuchung
an
Ort
und
Stelle
on-the-spot
investigation
amtliche
Ermittlungen
official
investigation
(s)
polizeiliche
Ermittlungen
police
investigation
;
investigation
by
the
police
;
police
probe
strafrechtliche
Ermittlungen
criminal
investigation
;
criminal
probe
;
criminal
inquiry
umfangreiche
Ermittlungen
extensive
investigations
verdeckte
Ermittlungen
(
Kriminalpolizei
)
an
undercover
investigation
(CID)
Ermittlungen
wegen
Brandstiftung
an
investigation/inquiry
into
suspected
arson
;
an
arson
investigation/inquiry/probe
Ermittlungen
im
nachbarschaftlichen
Umfeld
/
im
Tatortumfeld
neighbourhood
investigation
;
neighborhood
investigation
[Am.]
im
Zuge
der
Ermittlungen
as
part
of
the
investigation
Ermittlungen
aufnehmen
to
initiate
an
investigation
Ermittlungen
einleiten/aufnehmen
to
initiate/institute/launch
an
investigation
;
to
open/start
an
inquiry
die
Ermittlungen
einstellen
to
drop
the
investigation/inquiry
bei
einer
Untersuchung
grobe
Fehler
machen
/
falsch
vorgehen
to
mishandle
an
investigation
(
kriminalpolizeiliche
)
Strukturermittlungen
{pl}
investigations
targeting
criminal
networks
Die
Polizei
hat
die
Ermittlungen
wieder
aufgenommen
.
Police
have
reopened
the
investigation
.
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Fehlgeburt
{f}
[med.]
abortion
;
miscarriage
akzidentelle
Fehlgeburt
accidental
abortion
beginnende
Fehlgeburt
incipient/beginning
abortion
drohende
Fehlgeburt
imminent
abortion
eingeleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
induced
abortion
späte
Fehlgeburt
late
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
verhaltene
Fehlgeburt
missed
abortion
eine
Fehlgeburt
haben
to
have/suffer
a
miscarriage/abortion
;
to
miscarry
;
to
abort
eine
Fehlgeburt
einleiten/auslösen
to
in
duce
an
abortion
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Gerichtsprozess
{m}
;
Prozess
{m}
;
Klageverfahren
{n}
[jur.]
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
action
Gerichtsverfahren
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Gerichtsprozesse
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Klageverfahren
{pl}
legal
proceedings
;
court
proceedings
;
proceedings
;
legal
actions
Betragsverfahren
{n}
quantum
proceedings
Folgeprozess
{m}
subsequent
proceedings
;
subsequent
legal
action
streitiges
Verfahren
adversary
proceedings
Vollstreckungsverfahren
{n}
;
Exekutionsverfahren
{f}
[Ös.]
enforcement
proceedings
Zwischenverfahren
{n}
;
Zwischenstreit
{m}
;
Nebenstreit
{m}
interlocutory
proceedings
;
interlocutory
dispute
die
Zahl
der
offenen
Verfahren
the
number
of
ongoing
proceedings
ein
Verfahren
gegen
jdn
.
einleiten
to
initiate
legal
proceedings
against
sb
.
das
Verfahren
einstellen
to
close
the
proceedings
Es
ist
ein
laufendes
Verfahren
.
There
are
pending
proceedings
.;
It
is
a
pending
case
.
Grenzfahndung
{f}
all-ports
warning
/APW/
[Br.]
eine
Grenzfahndung
einleiten
to
circulate
an
all-ports
warning
Konfliktentschärfung
{f}
;
Konfliktbeseitigung
{f}
;
Konfliktvermeidung
{f}
(
Auflösen
inhaltlicher
Widersprüche
oder
Eliminieren
gegenseitiger
Störung/Gefährdung
durch
Sichten
bzw
.
Koordinieren
) (
bei
etw
. /
zwischen
jdm
.)
[adm.]
[mil.]
deconfliction
(of
sth
. /
with
sb
./sth. /
between
sb
.)
Vermeidung
einer
gegenseitigen
Gefährdung
der
Einheiten
bei
den
Einsätzen
deconfliction
of
operations
between
units
Auflösung
/
Aufklärung
von
Unklarheiten
und
Widersprüchen
im
Datenbestand
deconfliction
with
existing
data
Konkursverfahren
{n}
bankruptcy
proceedings
ein
Konkursverfahren
gegen
jdn
.
einleiten
/
über
jdn
.
eröffnen
to
institute
bankruptcy
proceedings
against
sb
.
Antrag
auf
Konkurseröffnung
stellen
to
apply
for
bankruptcy
proceedings
Militäreinheit
{f}
;
gemischte
Einheit
{f}
;
gemischter
Verband
[mil.]
detachment
Militäreinheiten
{pl}
;
gemischte
Einheiten
{pl}
;
gemischte
Verbände
detachments
Nachschubeinheit
{f}
supply
unit
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
documentation
(documentary
evidence
)
gefälschte
Papiere
forged
documentation
Ich
konnte
nicht
einreisen
,
weil
ich
nicht
alle
nötigen
Papiere
hatte
.
I
couldn't
enter
the
country
,
because
I
didn't
have
all
the
necessary
documentation
.
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kaufnachweis
aufbewahren/aufheben
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
Kannst
du
deine
Behauptungen
auch
belegen
?
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
making
?
Pomade
{f}
pomade
mit
Pomade
einreiben
;
pomadisieren
to
pomade
Saatgut
{n}
;
Sämerei
{f}
[agr.]
seed
;
seeds
Baissaatgut
{n}
basic
seed
;
basuc
seeds
pilliertes
Saatgut
;
Pillensaat
{f}
/PS/
pelleted
seed
;
pilled
seed
Saatgut
vernalisieren
;
Saatgut
jarowisieren
(
das
Schossen
durch
äußere
Reize
einleiten
)
to
vernalize
seed
;
to
jarovize
seed
;
to
yarovize
seed
Schlittenständer-Einheit
{f}
[mach.]
vertical
saddle
column
Schlittenständer-Einheiten
{pl}
vertical
saddle
columns
Starten
{n}
;
Einleiten
{n}
[techn.]
[adm.]
launching
Starten
von
Luftfahrzeugen
launching
of
aircraft
das
Einleiten
eines
Vertragsverletzungsverfahrens
the
launching
of
infringement
proceedings
Strafverfolgung
{f}
;
strafrechtliche
Verfolgung
{f}
(
von
jdm
.
wegen
etw
.)
[jur.]
criminal
prosecution
(of
sb
.
for
sth
.)
Abtretung/Übernahme
der
Strafverfolgung
(
durch
ein
anderes
Land
)
transferral
of
(criminal)
proceedings
gegen
jdn
.
ein
Strafverfahren
einleiten
to
institute
criminal
proceedings
against
sb
.
Truppenkörper
{m}
;
Truppenteil
{m}
;
Einheit
{f}
[mil.]
body
of
troops
;
military
unit
Truppenkörper
{pl}
;
Truppenteile
{pl}
;
Einheiten
{pl}
bodies
of
troops
;
military
units
Umrechnungstabelle
{f}
;
Umrechnungstafel
{f}
conversion
table
Umrechnungstabellen
{pl}
;
Umrechnungstafeln
{pl}
conversion
tables
grafische
Umrechnungstabelle
für
Einheiten
unit
conversion
table/chart/scale
Unterhaltsverfahren
{n}
;
Unterhaltsprozess
{m}
[jur.]
maintenance
proceedings
[Br.]
;
support
proceedings
[Am.]
;
support
action
[Am.]
ein
Unterhaltsverfahren
einleiten
to
institute
maintenance/support
proceedings
etw
.
angeben
;
etw
.
ausdrücken
{vt}
(
als
ein
Wert
/
in
einer
Maßeinheit
)
[math.]
[phys.]
[techn.]
to
express
sth
. (as a
value
/
in
(terms
of
) a
unit
of
measurement
)
angebend
;
ausdrückend
expressing
angegeben
;
ausgedrückt
expressed
eine
in
Prozent
ausgedrückte
Neigung
a
gradient
expressed
as
a
percentage
etw
.
in
Millisekunden
angeben
to
express
sth
.
in
milliseconds
die
Kosten
in
Dollar
pro
Tonne
angeben
to
express
the
costs
in
terms
of
dollars
per
ton
als
Anteil
an
der
Bevölkerung
ausgedrückt
werden
to
be
expressed
as
a
proportion
of
population
Der
Schalldruck
wird
in
Einheiten
wie
Pascal
,
Mikrobar
oder
Dyn/cm2
angegeben
.
Sound
pressure
is
expressed
in
units
such
as
pascal
,
microbar
,
or
dyne/cm2
.
etw
. (
in
etw
.)
einführen
;
zuführen
;
einleiten
(
Flüssigkeit
);
einsetzen
{vt}
[constr.]
[techn.]
to
introduce
sth
. (into
sth
.)
einführend
;
zuführend
;
einleitend
;
einsetzend
introducing
eingeführt
;
zugeführt
;
eingeleitet
;
eingesetzt
introduced
Chlor
in
das
Schwimmbecken
einleiten
to
introduce
chlorine
into
the
swimming
pool
etw
.
einleiten
{vt}
;
am
Anfang
von
etw
.
stehen
{v}
(
Sache
)
to
introduce
sth
. (of a
thing
being
the
start
of
something
)
einleitend
;
am
Anfang
stehend
introducing
eingeleitet
;
am
Anfang
gestanden
introduced
Am
Anfang
des
dritten
Satzes
steht
ein
langsames
Thema
.
[mus.]
A
slow
theme
introduces
the
third
movement
.
etw
.
einleiten
;
den
Auftakt
bilden
{vt}
to
prelude
sth
.
einleitend
preluding
eingeleitet
preluded
er/sie
leitet
ein
he/she
preludes
ich/er/sie
leitete
ein
I/he/she
preluded
er/sie
hat/hatte
eingeleitet
he/she
has/had
preluded
etw
.
einleiten
;
einführen
{vt}
to
herald
in
sth
.
einleitend
;
einführend
heralding
in
eingeleitet
;
eingeführt
heralded
in
etw
.
einleiten
{vt}
to
institute
sth
.
einleitend
instituting
eingeleitet
instituted
eine
medizinische
Behandlung
einleiten
to
institute
medical
treatment
Untersuchungen
/
Ermittlungen
einleiten
to
institute
an
inquiry
/
an
investigation
gegen
jdn
.
ein
Gerichtsverfahren
einleiten
;
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
institute
legal
proceedings
against
sb
.
einleiten
{vt}
(
mit
)
to
preface
(with)
einleitend
prefacing
eingeleitet
prefaced
leitet
ein
prefaces
leitete
ein
prefaced
einen
Vorgang
einleiten
;
in
die
Wege
leiten
;
in
Gang
bringen
;
induzieren
{vt}
[med.]
to
induce
a
process
einleitend
;
in
die
Wege
leitend
;
in
Gang
bringend
;
induzierend
inducing
eingeleitet
;
in
die
Wege
geleitet
;
in
Gang
gebracht
;
induziert
induced
ein
medizinisch
induziertes
Koma
a
medically
induced
coma
den
Eisprung
einleiten
to
induce
ovulation
die
Geburt
in
die
Wege
leiten
to
induce
birth/labour
bei
einer
Frau
die
Geburt
einleiten
to
induce
a
woman
einleiten
;
herbeiführen
{vt}
[med.]
to
induce
einleitend
;
herbeiführend
inducing
eingeleitet
;
herbeigeführt
induced
etw
.
einleiten
;
etw
.
in
die
Wege
leiten
{vt}
to
initiate
sth
.;
to
set
in
motion
↔
sth
.;
to
put
in/into
motion
↔
sth
.
einleitend
;
in
die
Wege
leitend
initiating
;
setting
in
motion
;
putting
in/into
motion
eingeleitet
;
in
die
Wege
geleitet
initiated
;
set
in
motion
;
put
in/into
motion
Maßnahmen
einleiten/in
die
Wege
leiten
to
initiate/set
in
motion
measures
Verhandlungen
aufnehmen
to
initiate
negotiations
einen
Prozess
anstrengen
[jur.]
to
initiate
legal
action
Gesetze
einbringen
[pol.]
to
initiate
legislation
etw
.
einleiten
{vt}
to
usher
in
↔
sth
.
einleitend
ushering
in
eingeleitet
ushered
in
eine
neue
Ära
einleiten
to
usher
in
a
new
era
etw
. (
Neues
)
einleiten
;
den
Beginn
von
etw
. (
Neuem
)
markieren
{vt}
(
Sache
)
to
introduce
;
to
inaugurate
sth
. (new) (of a
thing
)
einleitend
inaugurating
eingeleitet
inaugurated
eine
neue
Politik
einleiten
to
inaugurate
a
new
policy
eine
neue
Ära
einläuten
;
den
Beginn
einer
neuen
Ära
darstellen
to
inaugurate
a
new
era
etw
.
einleiten
{vt}
to
lead
in
↔
sth
.
einleitend
leading
in
eingeleitet
led
in
jdn
./etw.
einreihen
(
unter
);
einstufen
;
zählen
(
zu
)
{vt}
to
rank
sb
./sth. (with/among)
einreihend
;
einstufend
;
zählend
ranking
eingereiht
;
eingestuft
;
gezählt
ranked
an
letzter
Stelle
gereiht
(
worden
)
sein
to
be
ranked
last
jdn
.
zu
den
Großen
zählen
to
rank
sb
.
among
the
great
einreisen
{vi}
to
enter
the
country
einreisend
entering
the
country
eingereist
entered
the
country
in
die
Schweiz/nach
Russland
einreisen
to
enter
Switzerland/Russia
aus
Tunesien
einreisen
to
enter
the
country
from
Tunisia
innerhalb
von
drei
Monaten
wieder
einreisen
to
re-enter
the
country
within
three
months
koloniebildend
{adj}
colony-forming
koloniebildende
Einheiten
colony-forming
units
rechtlich
{adj}
legal
rechtliche
Integration
{f}
legal
integration
rechtliche
Schritte
legal
steps
rechtliche
Schritte
einleiten
;
den
Rechtsweg
beschreiten
to
take
legal
measure
;
to
take
legal
action
sich
reiben
{vr}
to
rub
sich
die
Hände
reiben
to
rub
one's
hands
sich
mit
Sonnencreme
einreiben
to
rub
oneself
with
sun
cream
jdn
./etw.
umreißen
;
einreißen
{vt}
to
pull
over
↔
sb
./sth.
umreißend
;
einreißend
pulling
over
umgerissen
;
eingerissen
pulled
over
reißt
um
;
reißt
ein
pulls
over
riss
um
;
riss
ein
pulled
over
More results
Search further for "einreiten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners