DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

652 results for *sal
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Kristallsoda {n}; Natriumkarbonat-Dekahydrat {n} [chem.] [min.] sal soda; natron; hydrated sodium carbonate; sodium carbonate decahydrate

(formeller) Vorschlag {m} [listen] proposal [listen]

Vorschläge {pl} [listen] proposals [listen]

Ergänzungsvorschlag {m} addition proposal

Kompromissvorschlag {m} compromise proposal

Vorschlag zur Gestaltung gegenseitiger Beziehungen overture

ein konkreter Vorschlag a concrete proposal

ein zeitlich befristeter Vorschlag a time-limited proposal

einen Vorschlag ablehnen to reject a proposal

einen Vorschlag annehmen to adopt a proposal

einen Vorschlag ausarbeiten to draw up a proposal

einen Vorschlag unterbreiten to submit a proposal

einen Vorschlag vorlegen to put forward / put forth a proposal; to come forward with a proposal

einem Vorschlag zustimmen to agree to a proposal

einen Friedensvorschlag machen to make a peace overture; to make peace overtures

Gesetzgebungsvorschlag {m}; Gesetzesvorschlag {m}; Gesetzesentwurf {m}; Gesetzentwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] [listen] legislative proposal; draft proposal; proposed legislation; draft law; bill [listen]

Gesetzgebungsvorschläge {pl}; Gesetzesvorschläge {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} legislative proposals; draft proposals; proposed legislations; draft laws; bills [listen]

Lesung eines Gesetzentwurfs reading of a bill

Ministeralentwurf {m}; Begutachtungsentwurf {m} [Ös.] ministerial bill

Regierungsvorlage {f} government bill

eine Gesetzesvorlage annehmen to pass a bill

eine Gesetzesvorlage durchpeitschen to railroad a bill [Am.]

einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen to refer a bill to a committee

einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten to give a bill its first reading

Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.] bill introduced by Members of the Bundestag

Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.] bill introduced by the Federal Government

Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.] bill introduced by the Bundesrat

Probe {f} [art] [mus.] rehearsal [listen]

Proben {pl} rehearsals

Beleuchtungsprobe {f} lighting rehearsal

Bühnenprobe {f}; Theaterprobe {f} stage rehearsal

Generalprobe {f} dress rehearsal; final rehearsal

öffentliche Generalprobe public dress rehearsal; public final rehearsal

Instrumentenprobe {f} (Orchester) [mus.] sectional rehearsal; sectional (orchestra)

Kostümprobe {f} (beim Sprechtheater) dress rehearsal

Leseprobe {f} (beim Sprechtheater) read-through; table-read; table work

Orchesterprobe {f} [mus.] orchestra rehearsal

Stellprobe {f}; Arrangierprobe {f} [veraltet] (beim Sprechtheater) blocking rehearsal

Probe in Stimmgruppen; stimmenweise Probe (Chor) [mus.] voice group rehearsal; sectional rehearsal; sectional (choir)

Verfügung {f} [listen] disposal [listen]

zu Ihrer Verfügung at your disposal

jdm. etw. zur Verfügung stellen to put sth. at sb.'s disposal

etw. zur Verfügung haben; jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen; jdm. zu Gebote stehen [geh.] [veraltend] to have at your disposal; to have at your command; to be at sb.'s disposal [listen]

zur Verfügung stehen [listen] to be available

freie Verfügung (über) free disposal (of)

zur freien Verfügung; zu freier Verfügung at free disposal

Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung. Our team will be happy to help/assist you (with sth.).

Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung. Please continue to be available.

Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. I'll be happy to help/assist you.

Vertragsangebot {n}; Angebot {n}; Vertragsantrag {m}; Antrag {m} [jur.] [listen] [listen] contractual proposal; proposal [listen]

Vertragsangebote {pl}; Angebote {pl}; Vertragsanträge {pl}; Anträge {pl} [listen] contractual proposals; proposals [listen]

Angebot für einen Geschäftsabschluss; Antrag auf Geschäftsabschluss business proposal

Angebot für einen Versicherungsabschluss; Antrag auf Versicherungsabschluss insurance proposal

Finanzierungsangebot {n}; Antrag auf Finanzierung financing proposal; funding proposal

Nachtragsangebot {n} addendum proposal

Vergleichsangebot {n}; Antrag auf gerichtlichen Vergleich settlement proposal

ein Vertragsangebot ablehnen to decline a contractual proposal

Annahme eines Vertragsangebots; Antragsannahme {f} acceptance of proposal

Mülldeponie {f}; Abfalldeponie {f}; Deponie {f}; Müllabladeplatz {m}; Müllhalde {f}; Müllkippe {f}; Müllplatz {m} [ugs.]; Abfallhalde {f}; Abfallkippe {f}; Kippe {f}; Abfallplatz {m} [ugs.]; Entsorgungsplatz {m} [geh.] [envir.] waste disposal site; waste dump; dump; dumpsite; dumping ground; dumping yard; waste tip [Br.]; rubbish tip [Br.]; tip [Br.]; rubbish dump [Br.]; garbage dump [Am.]; trash dump [Am.] [listen] [listen]

Mülldeponien {pl}; Abfalldeponien {pl}; Deponien {pl}; Müllabladeplätze {pl}; Müllhalden {pl}; Müllkippen {pl}; Müllplätze {pl}; Abfallhalden {pl}; Abfallkippen {pl}; Kippen {pl}; Abfallplätze {pl}; Entsorgungsplätze {pl} waste disposal sites; waste dumps; dumps; dumpsites; dumping grounds; dumping yards; waste tips; rubbish tips; tips; rubbish dumps; garbage dumps; trash dumps [listen]

Deponien {pl} landfills; dumpsites; disposals

Bauschuttdeponie {f}; Schuttabladeplatz {m}; Schuttabladestelle {f}; Schutthalde {f}; Schuttplatz {m} [ugs.] building waste dump; rubble dumping ground; rubble disposal site; rubble dumpsite [rare]; landfill site for building waste; landfill for construction waste; rubble dump; construction waste tip [Br.]; rubble tip [Br.]; rubble heap [Am.]; rubble pile [Am.]

geordnete Mülldeponie {f}; geordnete Abfalldeponie {f} landfill site [Br.]; sanitary landfill [Am.]; landfill [listen]

ungeordnete Mülldeponie; wilde Deponie; wilde Müllkippe uncontrolled disposal site; open dump; uncontrolled dump; fly dump; fly tip [Br.]

Werksdeponie {f} factory landfill

auf dem Müllhaufen der Geschichte [übtr.] on the rubbish dump of history

über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt} to have sth.; to have sth. at one's disposal

verfügend; besitzend having; having at one's disposal [listen]

verfügt; besitzt had; had at one's disposal [listen]

über große Erfahrung verfügen to have great experience

über gute Beziehungen verfügen to have good connections

Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal.

Auszahlung {f} [fin.] payment; paying out; payout (of money); paying off; disbursement; disbursal [listen] [listen]

telegrafische Auszahlung telegraphic transfer /T.T/; cable transfer

Auszahlung eines Gläubigers paying off of a creditor

Auszahlung eines Teilhabers buying out a partner

Auszahlung der bilateralen Kredite disbursement of the bilateral loans

Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.) perusal (of sth.) [listen]

Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht. Here is the maintenance plan for your perusal.

Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre. This book deserves careful perusal.

Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. He continued his perusal of the newspaper.

Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes: A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact:

Entlassung {f}; Kündigung {f} (Arbeitsrecht) [listen] dismissal (labour law) [listen]

Entlassungen {pl}; Kündigungen {pl} dismissals

fristlose Kündigung summary dismissal; instant dismissal; curt dismissal

Kündigung aus betriebsbedingten Gründen dismissal due to redundancy

durch Arbeitgeber herbeigeführte Kündigung durch den Arbeitnehmer constructive dismissal

Ablehnung {f}; Abweisung {f}; Weigerung {f}; Absage {f}; Refüsierung {f} [Schw.] [listen] [listen] refusal; declination [listen]

Ablehnungen {pl}; Abweisungen {pl}; Weigerungen {pl}; Absagen {pl}; Refüsierungen {pl} refusals; declinations

höfliche Absage einer Einladung polite refusal of an invitation

sich eine Absage einhandeln; abberichtet werden [Schw.] to meet with a refusal

Aufwachreaktion {f} [med.] arousal; waking reaction [listen]

Zahl der Aufwachreaktionen pro Stunde Schlaf total arousal index

Zahl der Aufwachreaktionen, die durch eine schlafbezogene Atemstörung ausgelöst werden SDB-related arousal index

Zahl der Aufwachreaktionen, die durch Beinbewegungen ausgelöst werden PLM arousal index

Lösungsvorschlag {m} proposal for a solution

Lösungsvorschläge {pl} proposals for a solution

der Lösungsvorschlag; die vorgeschlagene Lösung the proposal; the solution proposed

jds. Lösungsvorschlag sb.'s solution

Nasenmuschel {f} (Concha nasalis) [anat.] nasal concha; turbinate bone; panturbinate; turbinate

obere Nasenmuschel superior nasal concha

mittlere Nasenmuschel middle nasal concha; mesoturbinal concha; middle turbinate

untere Nasenmuschel inferior nasal concha; maxilloturbinal

Querträger {m}; Querbalken {m}; Querriegel {m}; Querhaupt {n}; Querstück {n}; Traverse {f} [constr.] crossbar; crossbeam; crosshead; cross-girder; transversal bar/beam/girder; transom; crosspiece

Querträger {pl}; Querbalken {pl}; Querriegel {pl}; Querhäupte {pl}; Querstücke {pl}; Traversen {pl} crossbars; crossbeams; crossheads; cross-girders; transversal bar/beam/girders; transoms; crosspieces

Gerüstriegel {m} scaffold cross-bar

Rohrriegel {m} tubular cross bar

chronischer Schnupfen; Stockschnupfen {m} thick cold; chronic cold in the nose; chronic rhinitis

Neugeborenenrhinitis {f} rhinitis of the newborn

Schnupfen bekommen to catch a cold; to get the sniffles [listen]

Veräußerungsgewinn {m} [econ.] gain on disposal; gain from sale (or other disposition of sth.)

Veräußerungsgewinne {pl} gains on disposals; gains from sales

Besteuerung des Veräußerungsgewinns taxation of gains from sales

einen Veräußerungsgewinn erzielen to make a gain on disposal; to make a gain from sale

Verfügungsgewalt {f}; Verfügungsmacht {f} [jur.] power of disposal; power of disposition; control [listen]

rechtliche und tatsächliche Verfügungsgewalt legal and actual power of disposition

sich in der Verfügungsgewalt von jdm. befinden to be under the control of sb.

die Verfügungsgewalt über etw. behalten to retain control of sth.

Vorerbe {m} (im Gegensatz zum Vollerben) [jur.] prior sole heir; sole heir subject to disposal restrictions in favour of a subsequent heir

Vorerben {pl} prior sole heirs

befreiter Vorerbe sole heir exempted from all restrictions unless they cause losses to the subsequent heir

kinderloser Vorerbe prior heir without issue

Annahmeverweigerung {f}; Nichtannahme {f} (Vertragsrecht) [jur.] refusal to accept; refusal to take delivery; non-acceptance (law of contract)

Annahmeverweigerung eines Wechsels dishonour of a bill by non-acceptance

bei Annahmeverweigerung; bei Nichtannahme in case of non-acceptance

Augenlidknorpel {m}; Lidknorpel {m}; Lidfaserplatte {f}; Tarsalplatte {f}; Tarsusknorpel {m} (Lamina tarsalis) [anat.] palpebral cartilage; tarsal plate; tarsus

obere Lidfaserplatte tarsal plate of the upper eyelid

untere Lidfaserplatte tarsal plate of the lower eyelid

Bedenkzeit {f} time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over

jdm. Bedenkzeit einräumen to allow / give sb. time for consideration

sich Bedenkzeit erbeten [jur.] to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law)

Befundauswertung {f}; Befunden {n}; Befundung {f} [med.] appraisal of a test result; interpretation / assessment / evaluation of findings; diagostic evaluation of a test result / the test results; diagnosing on the basis of the test results

Röntgenbildbefundung {f} appraisal of X-ray picture

bei der Befundung vorsichtig sein to be cautious in diagnosing

Einreiseverweigerung {f}; Zurückweisung {f} an der Grenze [adm.] [transp.] refusal of entry

Einreiseverweigerungen {pl} refusals of entry

Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung Schengen alert refusing entry

Einschätzung {f}; Bewertung {f}; Beurteilung {f}; Begutachtung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen] appraisal (of sth.) [listen]

Schadensbegutachtung {f} damage appraisal; appraisal of damage

die Bewertung der Ergebnisse the appraisal of the results

Heiratsantrag {m} proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage

Heiratsanträge {pl} proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage

jdm. einen Heiratsantrag machen to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.]

Kardangelenk {n}; Kreuzgelenk {n}; Hooke-Gelenk {n} [techn.] cardan joint; universal joint; Hooke's joint; universal coupling

Kardangelenke {pl}; Kreuzgelenke {pl}; Hooke-Gelenke {pl} cardan joints; universal joints; Hooke's joints; universal couplings

Kardangelenk mit Innen- und Außenvierkant universal joint; U-joint

Klageabweisung {f}; Klagsabweisung {f} [Ös.] [jur.] dismissal of action; nonsuit

Antrag {m} auf Klageabweisung; Klageabweisungsantrag {m} motion for dismissal

die Klageabweisung beantragen to make a motion for dismissal; to move that the action be dismissed

Messbuch {n}; Missale {n} (kath.); Gottesdienstbuch {n}; Kirchenagende {f}; Agende {f} (protest.); Euchologion {n} (orthod.) [relig.] missal (Catholic); agenda (Protestant); Euchologion (Orthodox) [listen]

Messbücher {pl} missals

Römisches Messbuch Roman missal

Mitarbeitergespräch {n}; Personalgespräch {n} staff appraisal

Mitarbeitergespräche {pl}; Personalgespräche {pl} staff appraisals

jährliches Mitarbeitergespräch annual staff appraisal; annual appraisal interview

Nasenspitze {f} [anat.] tip of the/your nose; nose tip; nasal tip

Nasenspitzen {pl} nose tips; nasal tips

Das sehe ich dir (an der Nasenspitze) an. I can see it in your face.

Pflichtenheft {n} (Beschreibung des Auftragnehmers) [econ.] [listen] proposal of work; specifications document

funktionales Pflichtenheft functional specifications document; functional specifications

technisches Pflichtenheft technical specifications document; technical specifications

Realitätsverweigerung {f}; Realitätsverleugnung {f} [psych.] [übtr.] refusal to accept reality; denial of reality

Realitätsverweigerung betreiben [übtr.] to refuse to accept reality

es nicht wahrhaben wollen; Realitätsverweigerung betreiben (hinsichtlich einer Sache) to be in denial (about sth.)

Rückenlage {f} [med.] dorsal position; supine position

in Rückenlage in dorsal/supine position

Rückenlage mit erhöhtem Oberkörper dorsal elevated position

Samenausbreitung {f} durch Tiere; Tierausbreitung {f} (von Samen); Zoochorie {f} [bot.] animal dispersal; (of seeds); dissemination by animals; zoochory

Samenausbreitung durch Verzehr und Ausscheidung; Endozoochorie {f}; Endochorie {f} seed dispersal via ingestion and defecation; endozoochory

Samenausbreitung durch Anhaftung an der Tieroberfläche; Epizoochorie {f}; Epichorie {f} seed dispersal via adherence to animal surfaces; epizoochory

Terminvorschlag {m} proposal for a date; date proposal

Terminvorschläge {pl} proposals for a date; date proposals

Terminvorschlag für ein Treffen meeting date proposal

Vergeltungsschlag {m} act of reprisal; retaliatory strike

Vergeltungsschläge {pl} acts of reprisal; retaliatory strikes

tödlicher Vergeltungsschlag tit-for-tat killing

abwinken {vi} to wave your hand in a gesture of dismissal; to make a gesture of dismissal

abwinkend waving your hand in a gesture of dismissal; making a gesture of dismissal

abgewinkt waved your hand in a gesture of dismissal; made a gesture of dismissal

ursächlich; kausal {adj}; Ursachen...; Kausal... causal

ursächliche Faktoren; Auslösefaktoren causal factors

Ursachenforschung {f} causal research

verhärtet; sklerotisch {adj} [med.] indurated; sclerotic; sclerous; sclerosal; scleroid

teilweise verhärtet; teilweise sklerotisch partly sclerotic; subsclerotic

sklerotisch und atrophisch; skleroatrophisch sclerotic and atrophic; sclero-atrophic

Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m} proposed amendment; proposal of amendment

Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl} proposed amendments

Abfallbehörde {f} waste disposal authority

Abfallbehörden {pl} waste disposal authorities

Abfallbeauftragter {m} (einer Firma oder Gebietskörperschaft) waste manager; waste disposal officer (of a company or territorial authority)

Abfallbeauftragte {pl} waste managers; waste disposal officers

Abfallentsorgungsanlage {f}; Müllentsorgungsanlage {f} [envir.] waste disposal facility; waste disposal plant

Abfallentsorgungsanlagen {pl}; Müllentsorgungsanlagen {pl} waste disposal facilities; waste disposal plants

Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr [Ös.] [adm.] [envir.] waste disposal charge; waste disposal fee

Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr waste disposal charges; waste disposal fees

Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} waste disposal obligation

Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} waste disposal obligations

Abfallentsorgungsplan {m} waste disposal plan

Abfallentsorgungspläne {pl} waste disposal plans

Abfallentsorgungsplaner {m} waste disposal planner

Abfallentsorgungsplaner {pl} waste disposal planners

Abnahmeverweigerung {f} denial of acceptance; refusal of acceptance

Abnahmeverweigerungen {pl} denials of acceptance; refusals of acceptance

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners