A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
652 results for *sal
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Kristallsoda
{n}
;
Natriumkarbonat-Dekahydrat
{n}
[chem.]
[min.]
sal
soda
;
natron
;
hydrated
sodium
carbonate
;
sodium
carbonate
decahydrate
(
formeller
)
Vorschlag
{m}
propo
sal
Vorschläge
{pl}
propo
sal
s
Ergänzungsvorschlag
{m}
addition
propo
sal
Kompromissvorschlag
{m}
compromise
propo
sal
Vorschlag
zur
Gestaltung
gegenseitiger
Beziehungen
overture
ein
konkreter
Vorschlag
a
concrete
propo
sal
ein
zeitlich
befristeter
Vorschlag
a
time-limited
propo
sal
einen
Vorschlag
ablehnen
to
reject
a
propo
sal
einen
Vorschlag
annehmen
to
adopt
a
propo
sal
einen
Vorschlag
ausarbeiten
to
draw
up
a
propo
sal
einen
Vorschlag
unterbreiten
to
submit
a
propo
sal
einen
Vorschlag
vorlegen
to
put
forward
/
put
forth
a
propo
sal
;
to
come
forward
with
a
propo
sal
einem
Vorschlag
zustimmen
to
agree
to
a
propo
sal
einen
Friedensvorschlag
machen
to
make
a
peace
overture
;
to
make
peace
overtures
Gesetzgebungsvorschlag
{m}
;
Gesetzesvorschlag
{m}
;
Gesetzesentwurf
{m}
;
Gesetzentwurf
{m}
;
Gesetzesvorlage
{f}
;
Vorlage
{f}
[pol.]
legislative
propo
sal
;
draft
propo
sal
;
proposed
legislation
;
draft
law
;
bill
Gesetzgebungsvorschläge
{pl}
;
Gesetzesvorschläge
{pl}
;
Gesetzesentwürfe
{pl}
;
Gesetzentwürfe
{pl}
;
Gesetzesvorlagen
{pl}
;
Vorlagen
{pl}
legislative
propo
sal
s
;
draft
propo
sal
s
;
proposed
legislations
;
draft
laws
;
bills
Lesung
eines
Gesetzentwurfs
reading
of
a
bill
Ministeralentwurf
{m}
;
Begutachtungsentwurf
{m}
[Ös.]
ministerial
bill
Regierungsvorlage
{f}
government
bill
eine
Gesetzesvorlage
annehmen
to
pass
a
bill
eine
Gesetzesvorlage
durchpeitschen
to
railroad
a
bill
[Am.]
einen
Gesetzentwurf
an
einen
Ausschuss
überweisen
to
refer
a
bill
to
a
committee
einen
Gesetzentwurf
in
erster
Lesung
beraten
to
give
a
bill
its
first
reading
Gesetzesvorlage
aus
der
Mitte
des
Bundestages
[Dt.]
bill
introduced
by
Members
of
the
Bundestag
Gesetzesvorlage
der
Bundesregierung
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Federal
Government
Gesetzesvorlage
des
Bundesrates
[Dt.]
bill
introduced
by
the
Bundesrat
Probe
{f}
[art]
[mus.]
rehear
sal
Proben
{pl}
rehear
sal
s
Beleuchtungsprobe
{f}
lighting
rehear
sal
Bühnenprobe
{f}
;
Theaterprobe
{f}
stage
rehear
sal
Generalprobe
{f}
dress
rehear
sal
;
final
rehear
sal
öffentliche
Generalprobe
public
dress
rehear
sal
;
public
final
rehear
sal
Instrumentenprobe
{f}
(
Orchester
)
[mus.]
sectional
rehear
sal
;
sectional
(orchestra)
Kostümprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
dress
rehear
sal
Leseprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
read-through
;
table-read
;
table
work
Orchesterprobe
{f}
[mus.]
orchestra
rehear
sal
Stellprobe
{f}
;
Arrangierprobe
{f}
[veraltet]
(
beim
Sprechtheater
)
blocking
rehear
sal
Probe
in
Stimmgruppen
;
stimmenweise
Probe
(
Chor
)
[mus.]
voice
group
rehear
sal
;
sectional
rehear
sal
;
sectional
(choir)
Verfügung
{f}
dispo
sal
zu
Ihrer
Verfügung
at
your
dispo
sal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
put
sth
.
at
sb
.'s
dispo
sal
etw
.
zur
Verfügung
haben
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Gebote
stehen
[geh.]
[veraltend]
to
have
at
your
dispo
sal
;
to
have
at
your
command
;
to
be
at
sb
.'s
dispo
sal
zur
Verfügung
stehen
to
be
available
freie
Verfügung
(
über
)
free
dispo
sal
(of)
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
at
free
dispo
sal
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Our
team
will
be
happy
to
help/assist
you
(with
sth
.).
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
Please
continue
to
be
available
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
I'll
be
happy
to
help/assist
you
.
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
propo
sal
;
propo
sal
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
contractual
propo
sal
s
;
propo
sal
s
Angebot
für
einen
Geschäftsabschluss
;
Antrag
auf
Geschäftsabschluss
business
propo
sal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
insurance
propo
sal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
financing
propo
sal
;
funding
propo
sal
Nachtragsangebot
{n}
addendum
propo
sal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
settlement
propo
sal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
to
decline
a
contractual
propo
sal
Annahme
eines
Vertragsangebots
;
Antragsannahme
{f}
acceptance
of
propo
sal
Mülldeponie
{f}
;
Abfalldeponie
{f}
;
Deponie
{f}
;
Müllabladeplatz
{m}
;
Müllhalde
{f}
;
Müllkippe
{f}
;
Müllplatz
{m}
[ugs.]
;
Abfallhalde
{f}
;
Abfallkippe
{f}
;
Kippe
{f}
;
Abfallplatz
{m}
[ugs.]
;
Entsorgungsplatz
{m}
[geh.]
[envir.]
waste
dispo
sal
site
;
waste
dump
;
dump
;
dumpsite
;
dumping
ground
;
dumping
yard
;
waste
tip
[Br.]
;
rubbish
tip
[Br.]
;
tip
[Br.]
;
rubbish
dump
[Br.]
;
garbage
dump
[Am.]
;
trash
dump
[Am.]
Mülldeponien
{pl}
;
Abfalldeponien
{pl}
;
Deponien
{pl}
;
Müllabladeplätze
{pl}
;
Müllhalden
{pl}
;
Müllkippen
{pl}
;
Müllplätze
{pl}
;
Abfallhalden
{pl}
;
Abfallkippen
{pl}
;
Kippen
{pl}
;
Abfallplätze
{pl}
;
Entsorgungsplätze
{pl}
waste
dispo
sal
sites
;
waste
dumps
;
dumps
;
dumpsites
;
dumping
grounds
;
dumping
yards
;
waste
tips
;
rubbish
tips
;
tips
;
rubbish
dumps
;
garbage
dumps
;
trash
dumps
Deponien
{pl}
landfills
;
dumpsites
;
dispo
sal
s
Bauschuttdeponie
{f}
;
Schuttabladeplatz
{m}
;
Schuttabladestelle
{f}
;
Schutthalde
{f}
;
Schuttplatz
{m}
[ugs.]
building
waste
dump
;
rubble
dumping
ground
;
rubble
dispo
sal
site
;
rubble
dumpsite
[rare]
;
landfill
site
for
building
waste
;
landfill
for
construction
waste
;
rubble
dump
;
construction
waste
tip
[Br.]
;
rubble
tip
[Br.]
;
rubble
heap
[Am.]
;
rubble
pile
[Am.]
geordnete
Mülldeponie
{f}
;
geordnete
Abfalldeponie
{f}
landfill
site
[Br.]
;
sanitary
landfill
[Am.]
;
landfill
ungeordnete
Mülldeponie
;
wilde
Deponie
;
wilde
Müllkippe
uncontrolled
dispo
sal
site
;
open
dump
;
uncontrolled
dump
;
fly
dump
;
fly
tip
[Br.]
Werksdeponie
{f}
factory
landfill
auf
dem
Müllhaufen
der
Geschichte
[übtr.]
on
the
rubbish
dump
of
history
über
etw
.
verfügen
{vi}
;
etw
.
besitzen
{vt}
to
have
sth
.;
to
have
sth
.
at
one's
dispo
sal
verfügend
;
besitzend
having
;
having
at
one's
dispo
sal
verfügt
;
besitzt
had
;
had
at
one's
dispo
sal
über
große
Erfahrung
verfügen
to
have
great
experience
über
gute
Beziehungen
verfügen
to
have
good
connections
Wie
jedes
Kind
verfügt
sie
nur
über
einen
begrenzten
Wortschatz
.
Like
every
child
,
she
has
only
limited
vocabulary
at
her
dispo
sal
.
Auszahlung
{f}
[fin.]
payment
;
paying
out
;
payout
(of
money
);
paying
of
f;
disbursement
;
disbur
sal
telegrafische
Auszahlung
telegraphic
transfer
/T
.T/;
cable
transfer
Auszahlung
eines
Gläubigers
paying
off
of
a
creditor
Auszahlung
eines
Teilhabers
buying
out
a
partner
Auszahlung
der
bilateralen
Kredite
disbursement
of
the
bilateral
loans
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
peru
sal
(of
sth
.)
Hier
ist
der
Wartungsplan
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
Here
is
the
maintenance
plan
for
your
peru
sal
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
This
book
deserves
careful
peru
sal
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
He
continued
his
peru
sal
of
the
newspaper
.
Ein
kurzer
Blick
in
das
Stichwortverzeichnis
offenbart
Interessantes:
A
quick
peru
sal
of
the
index
to
the
book
reveals
an
interesting
fact:
Entlassung
{f}
;
Kündigung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
dismis
sal
(labour
law
)
Entlassungen
{pl}
;
Kündigungen
{pl}
dismis
sal
s
fristlose
Kündigung
summary
dismis
sal
;
instant
dismis
sal
;
curt
dismis
sal
Kündigung
aus
betriebsbedingten
Gründen
dismis
sal
due
to
redundancy
durch
Arbeitgeber
herbeigeführte
Kündigung
durch
den
Arbeitnehmer
constructive
dismis
sal
Ablehnung
{f}
;
Abweisung
{f}
;
Weigerung
{f}
;
Absage
{f}
;
Refüsierung
{f}
[Schw.]
refu
sal
;
declination
Ablehnungen
{pl}
;
Abweisungen
{pl}
;
Weigerungen
{pl}
;
Absagen
{pl}
;
Refüsierungen
{pl}
refu
sal
s
;
declinations
höfliche
Absage
einer
Einladung
polite
refu
sal
of
an
invitation
sich
eine
Absage
einhandeln
;
abberichtet
werden
[Schw.]
to
meet
with
a
refu
sal
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
arou
sal
;
waking
reaction
Zahl
der
Aufwachreaktionen
pro
Stunde
Schlaf
total
arou
sal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
werden
SDB-related
arou
sal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
Beinbewegungen
ausgelöst
werden
PLM
arou
sal
index
Lösungsvorschlag
{m}
propo
sal
for
a
solution
Lösungsvorschläge
{pl}
propo
sal
s
for
a
solution
der
Lösungsvorschlag
;
die
vorgeschlagene
Lösung
the
propo
sal
;
the
solution
proposed
jds
.
Lösungsvorschlag
sb
.'s
solution
Nasenmuschel
{f}
(
Concha
na
sal
is
)
[anat.]
na
sal
concha
;
turbinate
bone
;
panturbinate
;
turbinate
obere
Nasenmuschel
superior
na
sal
concha
mittlere
Nasenmuschel
middle
na
sal
concha
;
mesoturbinal
concha
;
middle
turbinate
untere
Nasenmuschel
inferior
na
sal
concha
;
maxilloturbinal
Querträger
{m}
;
Querbalken
{m}
;
Querriegel
{m}
;
Querhaupt
{n}
;
Querstück
{n}
;
Traverse
{f}
[constr.]
crossbar
;
crossbeam
;
crosshead
;
cross-girder
;
transver
sal
bar/beam/girder
;
transom
;
crosspiece
Querträger
{pl}
;
Querbalken
{pl}
;
Querriegel
{pl}
;
Querhäupte
{pl}
;
Querstücke
{pl}
;
Traversen
{pl}
crossbars
;
crossbeams
;
crossheads
;
cross-girders
;
transver
sal
bar/beam/girders
;
transoms
;
crosspieces
Gerüstriegel
{m}
scaffold
cross-bar
Rohrriegel
{m}
tubular
cross
bar
chronischer
Schnupfen
;
Stockschnupfen
{m}
thick
cold
;
chronic
cold
in
the
nose
;
chronic
rhinitis
Neugeborenenrhinitis
{f}
rhinitis
of
the
newborn
Schnupfen
bekommen
to
catch
a
cold
;
to
get
the
sniffles
Veräußerungsgewinn
{m}
[econ.]
gain
on
dispo
sal
;
gain
from
sal
e
(or
other
disposition
of
sth
.)
Veräußerungsgewinne
{pl}
gains
on
dispo
sal
s
;
gains
from
sal
es
Besteuerung
des
Veräußerungsgewinns
taxation
of
gains
from
sal
es
einen
Veräußerungsgewinn
erzielen
to
make
a
gain
on
dispo
sal
;
to
make
a
gain
from
sal
e
Verfügungsgewalt
{f}
;
Verfügungsmacht
{f}
[jur.]
power
of
dispo
sal
;
power
of
disposition
;
control
rechtliche
und
tatsächliche
Verfügungsgewalt
legal
and
actual
power
of
disposition
sich
in
der
Verfügungsgewalt
von
jdm
.
befinden
to
be
under
the
control
of
sb
.
die
Verfügungsgewalt
über
etw
.
behalten
to
retain
control
of
sth
.
Vorerbe
{m}
(
im
Gegensatz
zum
Vollerben
)
[jur.]
prior
sole
heir
;
sole
heir
subject
to
dispo
sal
restrictions
in
favour
of
a
subsequent
heir
Vorerben
{pl}
prior
sole
heirs
befreiter
Vorerbe
sole
heir
exempted
from
all
restrictions
unless
they
cause
losses
to
the
subsequent
heir
kinderloser
Vorerbe
prior
heir
without
issue
Annahmeverweigerung
{f}
;
Nichtannahme
{f}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
refu
sal
to
accept
;
refu
sal
to
take
delivery
;
non-acceptance
(law
of
contract
)
Annahmeverweigerung
eines
Wechsels
dishonour
of
a
bill
by
non-acceptance
bei
Annahmeverweigerung
;
bei
Nichtannahme
in
case
of
non-acceptance
Augenlidknorpel
{m}
;
Lidknorpel
{m}
;
Lidfaserplatte
{f}
;
Tar
sal
platte
{f}
;
Tarsusknorpel
{m}
(
Lamina
tar
sal
is
)
[anat.]
palpebral
cartilage
;
tar
sal
plate
;
tarsus
obere
Lidfaserplatte
tar
sal
plate
of
the
upper
eyelid
untere
Lidfaserplatte
tar
sal
plate
of
the
lower
eyelid
Bedenkzeit
{f}
time
for
consideration
;
time
to
consider
it
/
the
matter
/
the
propo
sal
etc
.;
time
to
think
it
over
jdm
.
Bedenkzeit
einräumen
to
allow
/
give
sb
.
time
for
consideration
sich
Bedenkzeit
erbeten
[jur.]
to
request
time
to
consider
the
ruling
(civil
law
) /
the
verdict
(criminal
law
)
Befundauswertung
{f}
;
Befunden
{n}
;
Befundung
{f}
[med.]
apprai
sal
of
a
test
result
;
interpretation
/
assessment
/
evaluation
of
findings
;
diagostic
evaluation
of
a
test
result
/
the
test
results
;
diagnosing
on
the
basis
of
the
test
results
Röntgenbildbefundung
{f}
apprai
sal
of
X-ray
picture
bei
der
Befundung
vorsichtig
sein
to
be
cautious
in
diagnosing
Einreiseverweigerung
{f}
;
Zurückweisung
{f}
an
der
Grenze
[adm.]
[transp.]
refu
sal
of
entry
Einreiseverweigerungen
{pl}
refu
sal
s
of
entry
Schengen-Ausschreibung
zur
Einreiseverweigerung
Schengen
alert
refusing
entry
Einschätzung
{f}
;
Bewertung
{f}
;
Beurteilung
{f}
;
Begutachtung
{f}
(
von
etw
.)
apprai
sal
(of
sth
.)
Schadensbegutachtung
{f}
damage
apprai
sal
;
apprai
sal
of
damage
die
Bewertung
der
Ergebnisse
the
apprai
sal
of
the
results
Heiratsantrag
{m}
propo
sal
of
marriage
;
marriage
propo
sal
;
offer
of
marriage
Heiratsanträge
{pl}
propo
sal
s
of
marriage
;
marriage
propo
sal
s
;
offers
of
marriage
jdm
.
einen
Heiratsantrag
machen
to
declare
oneself
to
sb
.;
to
propose
marriage
to
sb
.;
to
propose
to
sb
.
[Am.]
;
to
pop
the
question
to
sb
.
[coll.]
Kardangelenk
{n}
;
Kreuzgelenk
{n}
;
Hooke-Gelenk
{n}
[techn.]
cardan
joint
;
univer
sal
joint
;
Hooke's
joint
;
univer
sal
coupling
Kardangelenke
{pl}
;
Kreuzgelenke
{pl}
;
Hooke-Gelenke
{pl}
cardan
joints
;
univer
sal
joints
;
Hooke's
joints
;
univer
sal
couplings
Kardangelenk
mit
Innen-
und
Außenvierkant
univer
sal
joint
;
U-joint
Klageabweisung
{f}
;
Klagsabweisung
{f}
[Ös.]
[jur.]
dismis
sal
of
action
;
nonsuit
Antrag
{m}
auf
Klageabweisung
;
Klageabweisungsantrag
{m}
motion
for
dismis
sal
die
Klageabweisung
beantragen
to
make
a
motion
for
dismis
sal
;
to
move
that
the
action
be
dismissed
Messbuch
{n}
;
Mis
sal
e
{n}
(
kath
.);
Gottesdienstbuch
{n}
;
Kirchenagende
{f}
;
Agende
{f}
(
protest
.);
Euchologion
{n}
(
orthod
.)
[relig.]
mis
sal
(Catholic);
agenda
(Protestant);
Euchologion
(Orthodox)
Messbücher
{pl}
mis
sal
s
Römisches
Messbuch
Roman
mis
sal
Mitarbeitergespräch
{n}
;
Personalgespräch
{n}
staff
apprai
sal
Mitarbeitergespräche
{pl}
;
Personalgespräche
{pl}
staff
apprai
sal
s
jährliches
Mitarbeitergespräch
annual
staff
apprai
sal
;
annual
apprai
sal
interview
Nasenspitze
{f}
[anat.]
tip
of
the/your
nose
;
nose
tip
;
na
sal
tip
Nasenspitzen
{pl}
nose
tips
;
na
sal
tips
Das
sehe
ich
dir
(
an
der
Nasenspitze
)
an
.
I
can
see
it
in
your
face
.
Pflichtenheft
{n}
(
Beschreibung
des
Auftragnehmers
)
[econ.]
propo
sal
of
work
;
specifications
document
funktionales
Pflichtenheft
functional
specifications
document
;
functional
specifications
technisches
Pflichtenheft
technical
specifications
document
;
technical
specifications
Realitätsverweigerung
{f}
;
Realitätsverleugnung
{f}
[psych.]
[übtr.]
refu
sal
to
accept
reality
;
denial
of
reality
Realitätsverweigerung
betreiben
[übtr.]
to
refuse
to
accept
reality
es
nicht
wahrhaben
wollen
;
Realitätsverweigerung
betreiben
(
hinsichtlich
einer
Sache
)
to
be
in
denial
(about
sth
.)
Rückenlage
{f}
[med.]
dor
sal
position
;
supine
position
in
Rückenlage
in
dor
sal
/supine
position
Rückenlage
mit
erhöhtem
Oberkörper
dor
sal
elevated
position
Samenausbreitung
{f}
durch
Tiere
;
Tierausbreitung
{f}
(
von
Samen
);
Zoochorie
{f}
[bot.]
animal
disper
sal
; (of
seeds
);
dissemination
by
animals
;
zoochory
Samenausbreitung
durch
Verzehr
und
Ausscheidung
;
Endozoochorie
{f}
;
Endochorie
{f}
seed
disper
sal
via
ingestion
and
defecation
;
endozoochory
Samenausbreitung
durch
Anhaftung
an
der
Tieroberfläche
;
Epizoochorie
{f}
;
Epichorie
{f}
seed
disper
sal
via
adherence
to
animal
surfaces
;
epizoochory
Terminvorschlag
{m}
propo
sal
for
a
date
;
date
propo
sal
Terminvorschläge
{pl}
propo
sal
s
for
a
date
;
date
propo
sal
s
Terminvorschlag
für
ein
Treffen
meeting
date
propo
sal
Vergeltungsschlag
{m}
act
of
repri
sal
;
retaliatory
strike
Vergeltungsschläge
{pl}
acts
of
repri
sal
;
retaliatory
strikes
tödlicher
Vergeltungsschlag
tit-for-tat
killing
abwinken
{vi}
to
wave
your
hand
in
a
gesture
of
dismis
sal
;
to
make
a
gesture
of
dismis
sal
abwinkend
waving
your
hand
in
a
gesture
of
dismis
sal
;
making
a
gesture
of
dismis
sal
abgewinkt
waved
your
hand
in
a
gesture
of
dismis
sal
;
made
a
gesture
of
dismis
sal
ursächlich
;
kau
sal
{adj}
;
Ursachen
...;
Kau
sal
...
cau
sal
ursächliche
Faktoren
;
Auslösefaktoren
cau
sal
factors
Ursachenforschung
{f}
cau
sal
research
verhärtet
;
sklerotisch
{adj}
[med.]
indurated
;
sclerotic
;
sclerous
;
sclero
sal
;
scleroid
teilweise
verhärtet
;
teilweise
sklerotisch
partly
sclerotic
;
subsclerotic
sklerotisch
und
atrophisch
;
skleroatrophisch
sclerotic
and
atrophic
;
sclero-atrophic
Abänderungsvorschlag
{m}
;
Ergänzungsvorschlag
{m}
proposed
amendment
;
propo
sal
of
amendment
Abänderungsvorschläge
{pl}
;
Ergänzungsvorschläge
{pl}
proposed
amendments
Abfallbehörde
{f}
waste
dispo
sal
authority
Abfallbehörden
{pl}
waste
dispo
sal
authorities
Abfallbeauftragter
{m}
(
einer
Firma
oder
Gebietskörperschaft
)
waste
manager
;
waste
dispo
sal
officer
(of a
company
or
territorial
authority
)
Abfallbeauftragte
{pl}
waste
managers
;
waste
dispo
sal
of
ficers
Abfallentsorgungsanlage
{f}
;
Müllentsorgungsanlage
{f}
[envir.]
waste
dispo
sal
facility
;
waste
dispo
sal
plant
Abfallentsorgungsanlagen
{pl}
;
Müllentsorgungsanlagen
{pl}
waste
dispo
sal
facilities
;
waste
dispo
sal
plants
Abfallentsorgungsgebühr
{f}
;
Abfallgebühr
{f}
;
Abfallabgabe
{f}
[Dt.]
;
Müllgebühr
[Ös.]
[adm.]
[envir.]
waste
dispo
sal
charge
;
waste
dispo
sal
fee
Abfallentsorgungsgebühren
{pl}
;
Abfallgebühren
{pl}
;
Abfallabgaben
{pl}
;
Müllgebühr
waste
dispo
sal
charges
;
waste
dispo
sal
fees
Abfallentsorgungspflicht
{f}
;
Abfallentsorgungsverpflichtung
{f}
waste
dispo
sal
obligation
Abfallentsorgungspflichten
{pl}
;
Abfallentsorgungsverpflichtungen
{pl}
waste
dispo
sal
obligations
Abfallentsorgungsplan
{m}
waste
dispo
sal
plan
Abfallentsorgungspläne
{pl}
waste
dispo
sal
plans
Abfallentsorgungsplaner
{m}
waste
dispo
sal
planner
Abfallentsorgungsplaner
{pl}
waste
dispo
sal
planners
Abnahmeverweigerung
{f}
denial
of
acceptance
;
refu
sal
of
acceptance
Abnahmeverweigerungen
{pl}
denials
of
acceptance
;
refu
sal
s
of
acceptance
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "*sal":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners