A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
343 results for Tieliikelaitos
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abschnitt
49(1)(4)
des
Einkommensteuergesetzes
fand
seit
dem
Inkrafttreten
dieses
Gesetzes
in
unveränderter
Form
auf
Tieliikelaitos
Anwendung
(
bis
1.
Januar
2005
). [EU]
As
long
as
the
Section
49
(1)(4)
of
the
Income
Tax
Act
was
applicable
to
Tieliikelaitos
(till 1
January
2005
),
it
was
applied
in
unaltered
way
since
1993
when
the
Income
Tax
Act
came
into
force
.
Addiert
man
diesen
Beihilfebetrag
zu
den
den
anderen
genannten
Maßnahmen
entsprechenden
Beträgen
,
erhielt
Tieliikelaitos
vom
Staat
direkt
oder
indirekt
92
,8
Mio
.
EUR
.
Dies
ist
ganz
eindeutig
kein
Ausgleich
für
den
strukturellen
Nachteil
für
Tieliikelaitos
,
der
auf
157
Mio
.
EUR
veranschlagt
wird
. [EU]
When
adding
this
aid
amount
to
the
amount
represented
by
the
above-mentioned
aid
measures
,
Tieliikelaitos
received
from
the
State
directly
or
indirectly
EUR
92
,8
million
.
This
manifestly
did
not
compensate
the
structural
disadvantage
borne
by
Tieliikelaitos
,
which
was
estimated
at
EUR
157
million
.
Als
das
Einkommensteuergesetz
1993
in
Kraft
trat
,
war
Tieliikelaitos
der
finnischen
Verwaltung
angegliedert
und
auf
keinem
anderen
Markt
tätig
. [EU]
In
1993
when
the
Income
Tax
Act
came
into
force
,
Tieliikelaitos
formed
part
of
the
Finnish
administration
and
was
not
active
in
any
other
market
.
Als
der
Vorgänger
von
Tieliikelaitos
(
die
für
Straßenbau
zuständige
Abteilung
der
früheren
Straßenbehörde
)
noch
der
finnischen
Verwaltung
angegliedert
war
,
konnte
er
die
fraglichen
steuerlichen
Vorteile
in
Anspruch
nehmen:
Gemäß
Abschnitt
49(1)(4)
des
Einkommensteuergesetzes
gilt
diese
Steuerbefreiung
für
alle
staatlichen
Behörden
und
Unternehmen
. [EU]
When
Tieliikelaitos
'
predecessor
('road
production'
part
of
the
Road
Service
)
was
still
part
of
the
Finnish
administration
,
it
benefited
from
the
fiscal
advantages
in
question:
According
to
Section
49
(1)(4)
of
the
Income
Tax
Act
,
all
State
agencies
and
State
Enterprises
benefit
from
this
tax
exemption
.
Als
Tieliikelaitos
am
1.
Januar
2001
den
Betrieb
aufnahm
,
verfügte
es
über
4235
Beschäftigte
,
obwohl
es
in
Wirklichkeit
erheblich
weniger
Personal
benötigte
. [EU]
When
Tieliikelaitos
started
operations
on
1
January
2001
,
it
had
4235
employees
,
although
in
reality
it
needed
significantly
fewer
personnel
.
Am
22
.
Februar
2006
beschloss
die
Kommission
die
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
(K(
2006
)
461
endg
.)
aufgrund
mehrerer
Beschwerden
von
zwei
finnischen
Industrieverbänden
,
wonach
die
finnischen
Behörden
bei
der
Ausgliederung
von
Tieliikelaitos
als
staatliches
Unternehmen
aus
der
finnischen
nationalen
Verwaltung
mutmaßlich
gegen
mehrere
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
verstoßen
hatten
,
unter
anderen
gegen
Bestimmungen
über
staatliche
Beihilfen
. [EU]
On
22
February
2006
,
the
Commission
took
a
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
(C(2006)
461
final
)
following
several
complaints
by
two
Finnish
industry
associations
,
alleging
that
the
Finnish
authorities
,
during
the
process
of
divesting
Tieliikelaitos
from
the
Finnish
national
administration
as
a
State
enterprise
,
had
violated
a
number
of
EC
Treaty
provisions
,
including
those
on
State
aids
.
Anders
als
beim
Transfer
von
Personal
zur
Verwaltung
unterscheidet
sich
die
Lage
von
Tieliikelaitos
hinsichtlich
der
besonderen
Dienstleistungsprojekte
vor
der
Situation
,
die
das
Gericht
erster
Instanz
im
Fall
Combus
geprüft
hat
. [EU]
Furthermore
,
unlike
the
transfer
of
staff
to
the
administration
,
the
situation
of
Tieliikelaitos
as
regards
the
special
service
projects
is
different
to
the
situation
contemplated
by
the
Court
of
First
Instance
in
Combus
.
Angaben
aus
den
öffentlichen
Jahresberichten
von
Tieliikelaitos
. [EU]
Data
taken
from
the
publicly
available
Tieliikelaitos
annual
reports
.
Angesichts
der
Korrektur
der
Grundstückswerte
in
den
Finanzberichten
von
Tieliikelaitos
während
des
Übergangszeitraums
,
die
vom
Buchprüfer
des
Unternehmens
(
Ernst
and
Young
)
akzeptiert
wurde
,
gehen
die
finnischen
Behörden
davon
aus
,
dass
in
der
Bilanz
von
Tieliikelaitos
noch
immer
ein
gegenüber
dem
geprüften
Buchwert
viel
zu
hoher
Wert
für
Gelände
und
Schottergruben
angesetzt
wurde
. [EU]
In
view
of
the
downwards
revision
of
the
value
of
the
land
assets
done
in
Tieliikelaitos
financial
reports
during
the
transitional
period
and
accepted
by
Tieliikelaitos
auditors
(Ernst
and
Young
)
the
Finnish
authorities
estimate
,
that
land
and
gravel
sites
were
still
entered
into
Tieliikelaitos
'
balance
sheet
at
an
excessive
value
compared
with
the
audited
book
values
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
das
Konkursrechts
auf
Tieliikelaitos
nicht
anwendbar
ist
,
ist
es
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
ausgeschlossen
,
dass
Tieliikelaitos
günstigere
Zahlungsbedingungen
in
Anspruch
nehmen
kann
,
als
es
normalerweise
hätte
. [EU]
In
view
of
non-applicability
of
bankruptcy
law
to
Tieliikelaitos
the
Commission
considers
it
is
not
excluded
that
Tieliikelaitos
benefits
from
more
favourable
payment
terms
than
otherwise
would
have
been
possible
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
Personalanpassungsmaßnahmen
das
Problem
des
Personalüberschusses
nur
zum
Teil
lösen
konnten
,
liegt
es
auf
der
Hand
,
dass
Tieliikelaitos
ohne
die
Einrichtung
solcher
Projekte
entweder
vorübergehend
keine
Arbeit
für
das
verbleibende
überschüssige
Personal
gehabt
oder
es
der
Erfüllung
von
Instandhaltungsverträgen
zugewiesen
hätte
. [EU]
Had
not
such
projects
been
put
in
place
,
it
is
clear
that
,
in
view
of
the
fact
that
Staff
adjustment
measures
could
only
solve
part
of
the
overstaffing
problem
,
Tieliikelaitos
would
have
either
maintained
the
remaining
excess
staff
temporarily
without
work
or
would
have
affected
it
to
maintenance
contracts
.
Angesichts
des
Jahresumsatzes
von
Tieliikelaitos
erscheint
diese
Summe
nicht
übermäßig
hoch
. [EU]
Given
the
value
of
Tieliikelaitos
annual
turnover
,
this
sum
does
not
appear
excessive
.
Angesichts
dieser
Entwicklungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Tieliikelaitos
seit
2001
einer
Wirtschaftstätigkeit
nachgeht
,
nämlich
entgeltliche
Dienstleistungen
im
Straßensektor
anbietet
,
und
damit
ein
Unternehmen
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
ist
. [EU]
In
the
light
of
these
developments
,
the
Commission
concludes
that
as
of
2001
,
Tieliikelaitos
is
performing
an
economic
activity
,
namely
offering
road
services
against
payment
,
and
hence
constitutes
an
undertaking
in
the
sense
of
Article
87
(1)
EC
Treaty
.
Auch
bereits
vorhandene
Schottervorräte
wurden
zum
Buchwert
in
die
Bilanz
von
Tieliikelaitos
aufgenommen
. [EU]
Also
extracted
gravel
resources
were
entered
into
Tieliikelaitos
'
balance
sheet
at
book
value
.
Auch
im
vorliegenden
Fall
war
der
Personalüberschuss
,
der
eine
Belastung
für
Tieliikelaitos
darstellte
,
ein
Erbe
aus
der
Zeit
vor
der
Liberalisierung
des
Marktes
;
die
Maßnahmen
trugen
dazu
bei
,
diese
Belastung
in
angemessener
Weise
zu
erleichtern
und
es
Tieliikelaitos
zu
ermöglichen
,
uneingeschränkt
am
Wettbewerb
teilzunehmen
und
so
an
der
Umstrukturierung
des
Dienstleistungen
im
Straßensektorsektors
mitzuwirken
. [EU]
In
the
present
case
,
similarly
,
the
overstaffing
that
burdened
Tieliikelaitos
was
inherited
from
the
pre-liberalisation
period
;
the
measures
contributed
to
alleviate
that
burden
in
a
proportionate
manner
and
to
allow
Tieliikelaitos
to
participate
fully
in
the
competitive
process
,
and
hence
take
part
in
the
reorganisation
of
the
road
services
sector
.
Auch
nach
der
Umwandlung
von
Tieliikelaitos
in
ein
staatliches
Unternehmen
gilt
für
das
Personal
das
Pensionsgesetz
Nr
.
280
vom
20
.
Mai
1966
,
was
bedeutet
,
dass
das
staatliche
Unternehmen
den
für
staatliche
Arbeitgeber
geltenden
Versorgungsbeitrag
entrichten
musste
,
der
höher
ist
als
der
Arbeitgeberbeitrag
im
privaten
Sektor
. [EU]
Even
after
its
conversion
into
a
State
Enterprise
the
staff
of
Tieliikelaitos
remained
governed
by
the
State
Pension
Act
No
280
of
20
May
1966
,
which
implies
that
the
State
Enterprise
had
to
pay
the
state
employer's
pension
contribution
,
which
is
higher
than
the
employer's
pension
contribution
in
the
private
sector
.
Auch
waren
bei
Grundstückskäufen
von
Tieliikelaitos
die
Verkäufer
bis
Juli
2004
aufgrund
von
Abschnitt
49
des
Einkommenssteuergesetzes
weitgehend
von
der
Kapitalertragsteuer
befreit
. [EU]
Furthermore
,
until
July
2004
,
whenever
Tieliikelaitos
purchased
land
sites
,
the
sellers
were
largely
relieved
of
tax
on
the
respective
capital
gains
according
to
Section
49
of
the
Income
Tax
Act
.
Auch
wenn
der
Umsatz
von
Tieliikelaitos
in
den
letzten
6
Jahren
um
15
%
auf
474
,1
Mio
.
EUR
im
Jahr
2006
gesunken
ist
,
bleibt
das
Unternehmen
ein
wichtiger
Akteur
im
Infrastruktursektor
des
finnischen
Tiefbaus
. [EU]
Although
its
annual
turnover
figure
has
been
decreasing
over
the
last
6
years
(15 %
decrease
),
with
the
annual
turnover
of
EUR
474
,1
million
in
2006
,
Tieliikelaitos
remains
an
important
market
player
in
the
infrastructure
sector
of
the
Finnish
civil
engineering
market
.
Aufgrund
der
ihr
vorliegenden
Angaben
muss
sie
zu
dem
Schluss
kommen
,
dass
durch
die
fragliche
Maßnahme
Tieliikelaitos
möglicherweise
ein
Vorteil
gewährt
wurde
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
at
its
disposal
,
it
must
conclude
that
the
measure
in
question
may
involve
the
grant
of
an
advantage
to
Tieliikelaitos
.
Auf
Tieliikelaitos
und
die
Vorgänger
der
entsprechenden
Wirtschaftseinheit
(
bis
31
.12.1997 -
die
Straßenbehörde
,
ab
1.1.1998
bis
31
.12.2000 -
die
für
Straßenbau
zuständige
Abteilung
der
früheren
Straßenbehörde
)
fanden
weder
die
Bestimmungen
des
Konkursrechts
noch
die
Körperschaftssteuer
je
Anwendung
. [EU]
Tieliikelaitos
and
the
predecessors
of
the
respective
economic
entity
(until
31
December
1997
-
the
Road
Service
as
such
,
from
1
January
1998
until
31
December
2000
-
the
Production
part
of
the
Road
Service
)
have
never
been
subject
either
to
bankruptcy
or
to
normal
corporate
income
tax
rules
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tieliikelaitos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners