DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
instance
Search for:
Mini search box
 

15 results for Instance
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen] zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen]

A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.

My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.

Klaus, for instance, would have reacted differently. Klaus etwa hätte anders reagiert.

By way of example, let's say you have a rich client. Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.

By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.

instance (of sth.) [listen] spezieller Fall {m}; typischer Fall {m}; Fall {m} (von etw.) [listen]

in this instance in diesem speziellen Fall

in most instances in den meisten Fällen

in the first instance in einem ersten Schritt; zunächst; zuerst einmal [ugs.] [listen]

In the first instance, ..., in the second instance ... in einem ersten Schritt ..., in einem zweiten Schritt ...; zunächst ... und dann ...

The appointment will be for two years in the first instance. Die Berufung erfolgt zunächst für zwei Jahre.

In the first instance, notify the police and then contact your insurance company. Verständigen sie zunächst die Polizei und setzten Sie sich dann mit Ihrer Versicherungsgesellschaft in Verbindung.

instance [listen] Beispiel {n} [listen]

as an instance of als Beispiel für

instance [listen] Vorgang {m}; Gelegenheit {f} [listen] [listen]

instance [listen] Instanz {f} [jur.]

court of first instance erste Instanz

at first instance in erster Instanz

appellate court Gericht zweiter Instanz; Appellationsgericht {n}; Beschwerdegericht {n}

court of last instance letztinstanzliches Gericht

instance [listen] Instanz {f}; Exemplar {n} [comp.] [listen]

instances [listen] Instanzen {pl}; Exemplare {pl}

to instance [listen] Beispiele anführen; als Beispiel anführen; anführen {v} [listen]

instancing Beispiele anführend; als Beispiel anführend; anführend

instanced Beispiele angeführt; als Beispiel angeführt; angeführt

instanced führte als Beispiel an

abuse; grievance; defect; lamentable/deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.] [listen] [listen] [listen] Missstand {m}

abuses; grievances; defects; lamentable/deplorable states of affairs; instances of maladministration [listen] Missstände {pl}

to remedy a grievance/defect/lamentable state of affairs einen Missstand beseitigen/abstellen

the serious irregularities die Missstände in ...

to put an end to a deplorable state of affairs einen Missstand beseitigen

to put up with the many abuses in the health care industry sich mit den vielen Missständen im Gesundheitswesen abfinden

of first instance; at first instance erstinstanzlich {adj}; erster Instanz (nachgestellt) [jur.]

court of first instance erstinstanzliches Gericht; Gericht erster Instanz

judgement of/at first instance erstinstanzliches Urteil; Urteil erster Instanz

jurisdiction of first instance erstinstanzliche Zuständigkeit

pre-trial settlement at a court of first Instance prätorischer Vergleich {m} [jur.]

instigation of sth. Betreiben {n}; Einleiten {n} (von etw.); Anstoß (zu etw.) [listen]

at the instigation/instance of sb.; at sb.'s instigation/instance auf Betreiben / auf Veranlassung von jdm.

the instigation of divorce proceedings die Einleitung eines Scheidungsverfahrens

It was done at her instigation. Er/sie/es erfolgte auf ihre Veranlassung.

hapax legomenon; hapax (locution of which only one instance of use is recorded.in a text/language) Einzelbeleg {m}; Hapaxlegomenon {n}; Hapax {n} (Ausdruck, der in einem Text / einer Sprache nur einmal nachgewiesen ist) [ling.]

hapax legomena; hapaxes Einzelbelege {pl}; Hapaxlegomena {pl}; Hapaxe {pl}

to address sb. (as) jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] [listen] [listen]

addressing anredend; ansprechend; anschreibend [listen]

addressed [listen] angeredet; angesprochen; angeschrieben [listen]

Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an.

In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht".

I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.

In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.

certain; particular; specific [listen] [listen] [listen] bestimmt; konkret {adj} [listen] [listen]

at specific times zu bestimmten Zeiten

at a specific time zu einer bestimmten Zeit

in this particular case; in this particular instance im konkreten Fall

certain circumstances bestimmte Umstände; gewisse Umstände

I'm looking for a particular book. Ich suche ein bestimmtes Buch.

I am asking for a (particular) reason. Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners