A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ibisvögel
Ibo
Ibopamin
Ibuprofen
Ich
Ich auch.
Ich bin unruhig.
Ich gehe jetzt.
Ich gewinne bestimmt.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3032 results for
ich
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ich
sah
es
ein
.
It
was
brought
home
to
me
.
Ich
schlug
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
.
[übtr.]
I
killed
two
birds
with
one
stone
.
[fig.]
Ich
sehe
was
,
was
du
n
ich
t
siehst
(
und
das
ist
rot
). /
Ich
seh
,
ich
seh
,
was
du
n
ich
t
siehst
(
und
das
ist
rot
)
[Ös.]
. (
Spiel
)
I
spy
with
my
little
eye
(something
beginning
with
C). (game)
Ich
setzte
meinen
Willen
durch
.
I
carried
my
point
.
Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß
.
I'm
on
good
terms
with
him
.
Ich
sterbe
vor
Hunger
.
I'm
starving
(to
death
).
Ich
trau'
der
Sache
n
ich
t
.
I
don't
like
the
look
of
it
.
Ich
traue
dem
Frieden
n
ich
t
.
There's
something
in
the
wind
.
Ich
traue
dem
Frieden
n
ich
t
.
It's
too
good
to
last
.
Ich
verstehe
!
I
see
!
Ich
verstehe
schon
.
I
get
it
.
Ich
wasche
meine
Hände
in
Unschuld
.
I
wash
my
hands
of
it
.
Ich
weiß
es
wirkl
ich
n
ich
t
.
I'm
blessed
if
I
know
.
Ich
weiß
es
wirkl
ich
n
ich
t
.
I'm
sure
I
don't
know
.
Ich
weiß
genau
,
dass
du
es
n
ich
t
(
tun
)
kannst
.
I
defy
you
to
do
it
.
Ich
weiß
n
ich
t
.
I
don't
know
.
Ich
weiß
n
ich
t
,
wo
mir
der
Kopf
steht
.
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going
.
Ich
weiß
,
was
ich
will
.
I
know
my
own
mind
.
Ich
weiß
,
wo
der
Schuh
drückt
.
I
know
where
the
shoe
pinches
.
Ich
werde
alles
Weitere
veranlassen
.
I
will
take
care
of
everything
else
.
Ich
werde
aus
dir
n
ich
t
schlau
.
You're
not
making
sense
.
Ich
werde
das
Kind
beim
Namen
nennen
.
[übtr.]
I
will
call
a
spade
a
spade
.
[fig.]
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
will
Sie
n
ich
t
länger
aufhalten
.
Don't
let
me
keep
you
.
Ich
wünsche
dir
noch
einen
schönen
Tag
!;
Einen
schönen
Tag
wünsche
ich
!;
Noch
einen
schönen
Tag
!
Have
a
nice
day
!
Ich
würde
gerne
Mäuschen
spielen
.
[übtr.]
I
would
like
to
be
a
fly
on
the
wall
.
[fig.]
Ich
würde
gerne
wissen
,
was
du
denkst
.
I
would
really
like
to
know
what
you
are
thinking
.; A
penny
for
your
thoughts
.
[fig.]
Ich
wüsste
ja
brennend
gern
...
I'm
dying
to
know
...
Ich
zahlte
es
ihm
mit
gle
ich
er
Münze
heim
.
I
paid
him
out
in
his
own
coin
.
Ich
zum
Beispiel
.
I
for
one
.
Ich
bin
kein
Anwalt
.
I
am
not
a
lawyer
.
/IANAL/
Ich
verstehe
.
I
see
/IC/
Ich
weiß
es
n
ich
t
.
I
don't
know
.
/IDK/
Ich
verstehe
es
n
ich
t
.
I
don't
understand
.
/IDU/
Ich
habe
fertig
.
/IHF/
(
bewusster
Grammatikfehler
statt
'
Ich
bin
fertig'
)
[humor.]
I'm
quite
ready
.
Ich
glaube
,
m
ich
zu
erinnern
I
seem
to
recall
.
/ISTR/
Ich
werde
d
ich
immer
lieben
!
I
will
always
love
you
!
/IWALU/
Ich
lach
m
ich
kaputt
.
Laughing
my
head
off
.
/LMHO/
Ich
liebe
d
ich
von
ganzem
Herzen
!
Love
you
with
all
my
heart
!
/LYWAMH/
Ich
liebe
d
ich
!
Love
you
!
/LY/
wenn
Du
m
ich
fragst/wenn
Sie
m
ich
fragen
;
für
m
ich
;
finde
ich
zumindest
;
das
ist
(
zumindest
)
meine
Meinung
;
wenn
dir
das
hilft
for
what
it's
worth
[coll.]
/FWIW/
(used
to
emphasize
that
you
are
not
sure
how
valid
or
useful
your
statement
is
)
Wenn
Sie
m
ich
fragen
,
so/dann
glaube
ich
n
ich
t
,
dass
...
For
what
it's
worth
, I
don't
think
...
Wenn
du
m
ich
fragst
,
könnte
es
eine
Internet-Übertragung
in
Echtzeit
sein
.
For
what
it's
worth
, I
think
it
may
be
a
live
stream
.
Für
m
ich
sind
sie
die
beste
Popgruppe
aller
Zeiten
.
They
are
,
for
what
it's
worth
,
the
best
pop
group
ever
.
Eine
solche
Kur
ist
schlimmer
als
die
Krankheit
,
finde
ich
zumindest
.
For
what
it's
worth
,
such
a
cure
is
worse
than
the
disease
.
Hier
ist
die
Liste
mit
den
Namen
,
wenn
dir
das
hilft
.
Here's
the
list
of
names
,
for
what
it's
worth
.
Ich
bin
mit
meiner
Antwort
etwas
spät
dran
,
aber
vielle
ich
t
nützt
sie
ja
trotzdem
was:
I
am
a
bit
late
in
my
response
,
but
FWIW:
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
Der/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/war
vielle
ich
t
ein/eine
...!
[ugs.]
Talk
about
...!
[coll.]
Ich
darf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchfallen
.
Das
nennt
man
Stress
!
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
Talk
about
stress
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
diese
Woche
schon
zum
zweiten
Mal
gewonnen
.
Talk
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
war
vielle
ich
t
ein
Gewitter
!
Talk
about
thunderstorms
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gelesen
,
aber
das
war
vielle
ich
t
langweilig
/
aber
das
war
so
was
von
langweilig
/
aber
langweilig
ist
da
ein
Hilfsausdruck
!
I
read
the
whole
book
,
but
talk
about
boring
!
Der
ist
so
was
von
faul
,
der
rührt
keinen
Finger
!
Talk
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
inch
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
n
ich
t
,
was
das
für
eine
Arbeit
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
talk
about
hard
work
!
Es
wäre
schön
,
wenn
;
doch
+
Konjunktiv
;
Ich
würde
gerne
;
Ich
wünschte
+
Konjunktiv
(
Ausdruck
eines
Wunsches
)
I
wish
+
modal
verbs
Ich
würde
ja
gerne
noch
bleiben
.
I
wish
I
could
stay
.
Es
wäre
schön
,
wenn
er
kommen
würde
/
käme
.
[geh.]
I
wish
he
would
come
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
jetzt
hier
wärst
.;
Wärst
du
doch
jetzt
hier
!;
Ich
wünschte
,
du
wärst
hier
.
[geh.]
I
wish
you
were
here
.
Sie
hätte
ihn
am
liebsten
tot
gesehen
.
She
wished
him
dead
.
Mir
wär's
auch
lieber
,
wenn
es
n
ich
t
so
wäre
.
I
wish
it
would
be
different
.
Durchschnittsbürger
{m}
;
Otto
Normalverbraucher
;
ein
Mensch
wie
du
und
ich
;
jedermann
[selten]
everyman
;
Everyman
Durchschnittsbürger
{pl}
everymen
der
Durchschnittsamerikaner
the
American
everyman
Es
ist
unser
aller
Traumauto
.
It
is
Everyman's
dream
car
.
Ist
der
Präsident
doch
auch
nur
ein
Mensch
wie
du
und
ich
?
Is
the
President
,
after
all
, a
real
Everyman
?
das
Ich
{n}
;
das
Selbst
{n}
[psych.]
the
self
sein
anderes
Ich
your
other
self
mein
besseres
Ich
my
better
self
wahres
und
falsches
Selbst
true
and
false
self
bipolares
Selbst
bipolar
self
Meines
!;
Ich
...! (
[Kindersprache]
,
um
etw
.
zu
beanspruchen
)
Bags
(I ...)!
[Br.]
;
Bagsie
!
[Br.]
;
Dibs
(on
sth
.)
[Am.]
([children's
speech
]
for
claiming
sth
.)
Meines
!;
Das
gehört
mir
!
Bags
!
[Br.]
;
Dibs
!
[Am.]
Ich
als
erste/erster
!
Bags
I
go
first
.
[Br.]
;
Dibs
on
first
go
!
[Am.]
Ich
sitz
vorne
!
Bags
I
sit
in
the
front
seat
!
[Br.]
;
Dibs
on
the
front
seat
!
[Am.]
Was
m
ich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönl
ich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Ich
persönl
ich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
das
Ich
{n}
;
das
Ego
{n}
[phil.]
the
self
;
the
ego
das
absolute
Ich
the
absolute
self
;
the
absolute
ego
Ich
und
N
ich
t-
Ich
ego
and
non-ego
aber
;
allerdings
;
Man/
Ich
muss
aber/allerdings
sagen
,
dass
...
Having
said
that
, ...;
That
said
, ...;
That
being
said
, ...
Sie
ist
sehr
vergessl
ich
,
an
meinen
Geburtstag
denkt
sie
aber
immer
.
She
forgets
most
things
,
but
having
said
that
,
she
always
remembers
my
birthday
.
Das
Buch
ist
größtenteils
fade
.
Ich
muss
allerdings
zugeben
,
dass
das
Ende
zieml
ich
raffiniert
ist
.
Much
of
the
book
is
very
dull
.
That
said
, I
have
to
admit
that
the
ending
is
pretty
clever
.
Es
{n}
(
Freud
);
Kinder-
Ich
{n}
;
inneres
Kind
{n}
(
Psycholanalyse
)
[psych.]
id
(Freud);
infantile
ego
;
inner
child
;
child
within
(psychoanalysis)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "ich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners