A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for aus-gestattete
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
aus
gerüstet
;
aus
gestattet
{adj}
(
mit
)
equipped
;
provided
(with)
gut
aus
gerüstet
well-equipped
schlecht
aus
gerüstet
ill-equipped
eine
gut
aus
gestattete
Küche
a
well
equipped
kitchen
; a
kitchen
with
all
amenities
aus
statten
;
beschenken
;
subventionieren
;
unterstützen
{vt}
to
endow
aus
stattend
;
beschenkend
;
subventionierend
;
unterstützend
endowing
aus
gestattet
;
beschenkt
;
subventioniert
;
unterstützt
endowed
mit
etw
.
gut
aus
gestattet
sein
to
be
well-endowed
with
sth
.
aus
statten
{vt}
to
configurate
aus
stattend
configurating
aus
gestattet
configurated
aus
gestaltete
Käfige
{pl}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
enriched
cages
(poultry
rearing
)
nicht
aus
gestaltete
Käfige
unenriched
cages
aufwendig
;
aufwändig
;
üppig
;
verschwenderisch
{adj}
lavish
ein
aufwendiger
Lebensstil
a
lavish
lifestyle
die
üppige
Küche
des
Adels
the
lavish
cuisine
of
the
nobility
eine
üppig
aus
gestattete
Unterkunft
a
lavish
accommodation
verschwenderische
Architektur
lavish
architecture
überdachte
Wagenvorfahrt
{f}
;
Wagenvorfahrt
{f}
mit
Portikus
;
als
Portikus
aus
gestaltete
Wagenvorfahrt
{f}
(
zum
Aus
steigen
vor
dem
Eingangstor
)
[arch.]
[hist.]
porte-cochère
;
carriage
entrance
mit
etw
.
aus
gestattet
sein
{v}
to
be
equipped
with
sth
.
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
gut
aus
gestattet
sein
[euphem.]
;
ordentlich
was
in
der
Hose
haben
[euphem.]
(
einen
großen
Penis
haben
)
{v}
(
Mann
)
[anat.]
to
be
well-hung
;
to
be
horse-hung
;
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[coll.]
;
to
be
well-endowed
[euphem.]
(of a
man
)
gut
aus
gestattet
{adj}
(
Zimmer
usw
.)
well-appointed
heteromeral
;
mit
Nervenfasern
zur
gegenüberliegenden
Rückenmarkseite
aus
gestattet
{adj}
[anat.]
heteromeral
;
heteromeric
Anwohner
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Anlieger
{m}
[Dt.]
;
Anrainer
{m}
[Ös.]
;
Anstösser
{m}
[Schw.]
;
Anwänder
{m}
[Schw.]
[adm.]
neighbouring
resident
[Br.]
;
neighboring
resident
[Am.]
;
adjoining
street
resident
;
adjoining
resident
;
adjoining
owner
(on
the
street
);
abutting
resident
(on
the
street
)
[Am.]
;
abutting
owner
(on
the
street
)
[Am.]
;
abutter
(on
the
street
)
[Am.]
Anwohner
{pl}
;
Anlieger
{pl}
;
Anrainer
{pl}
;
Anstösser
{pl}
;
Anwänder
{pl}
neighbouring
residents
;
neighboring
residents
;
adjoining
street
residents
;
adjoining
residents
;
adjoining
owners
;
abutting
residents
;
abutting
owners
;
abutters
Anlieger/Anwohner
frei
!;
Aus
genommen
Anrainer
!
[Ös.]
;
Anwohner
gestattet
!
[Schw.]
(
Hinweisschild
)
Residents
on
ly!;
Access
on
ly!
[Br.]
Campingplatz
{m}
;
Zelt-
und
Wohnwagenplatz
{m}
;
Zeltplatz
{m}
camping
ground
;
camping
site
[Br.]
;
campsite
[Br.]
;
campground
[Am.]
Campingplätze
{pl}
;
Zelt-
und
Wohnwagenplätze
{pl}
;
Zeltplätze
{pl}
camping
grounds
;
camping
sites
;
campsites
;
campgrounds
bewachter
Campingplatz
;
bewachter
Zeltplatz
guarded
camping
ground
;
guarded
campsite
[Br.]
;
guarded
campground
[Am.]
vollständig
aus
gestattete
r
Campingplatz
fully
equipped
camping
ground
;
fully
serviced
camping
ground
Dauercampingplatz
{m}
permanent
caravan
site
[Br.]
;
static
caravan
ground
[Br.]
;
permanent
campground
[Am.]
Durchgangscampingplatz
{m}
;
Touristikcampingplatz
{m}
short-stay
camping
ground
;
short-stay
campground
[Am.]
Staubbeutel
{m}
;
Staubblatt
{n}
;
Staubgefäß
{n}
[bot.]
stamen
Staubbeutel
{pl}
;
Staubblätter
{pl}
;
Staubgefäße
{pl}
stamens
mit
einem
Staubfaden
(
-beutel
,
-gefäß
)
aus
gestattet
{adj}
staminiferous
unfruchtbares/steriles
Staubblatt
staminodium
;
staminode
Umwandlung
eines
Pflanzenteils
in
ein
Staubgefäß
(
-faden
,
-beutel
)
staminody
(
immer
wiederkehrendes
)
Thema
{n}
;
Thematik
{f}
;
Leitgedanke
{m}
;
Leitmotiv
{n}
theme
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Thematiken
{pl}
;
Leitgedanken
{pl}
;
Leitmotive
{pl}
themes
thematisches
Dekor
[arch.]
theme
decorations
thematisch
gestaltete
Räume
rooms
designed
on
a
theme
das
Thema
Liebe
the
theme
of
love
Aus
länderthema
{n}
the
immigration
theme
ein
Dauerthema
sein
to
be
a
constant
theme
Die
Liberalen
schlachten
das
Aus
länderthema
aus
.
The
Liberals
exploit
the
immigration
theme
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
ein
Thema
besetzen
(
für
sich
vereinnahmen
)
[pol.]
to
monopolize
a
theme
Wir
dürfen
nicht
zulassen
,
dass
die
Konservativen
das
Europathema
besetzen
.
We
must
not
allow
the
Conservatives
to
monopolize
the
theme
of
Europe
.
Wiedergabe
{f}
;
Übernahme
{f}
;
Übernehmen
{n}
(
von
Werkteilen
) (
Urheberrecht
)
[jur.]
reproduction
(of
parts
of
a
work
) (copyright
law
)
Eine
Vervielfältigung
dieses
Berichts
ist
nur
in
vollständiger
Form
gestattet
.
The
reproduction
of
this
report
is
only
authorized
in
its
integral
form
.
Die
Übernahme
von
kurzen
Aus
zügen
ist
unter
Quellenangabe
gestattet
.
The
/
Any
reproduction
of
short
extracts
is
permitted
,
provided
the
source
is
stated
.
Zutritt
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admittance
(to a
place/event
)
Zutritte
{pl}
admittances
Kein
Zutritt
!
No
admittance
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
No
admittance
except
on
business
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
Staff
only
!
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
No
admittance
for
minors
!
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
aus
gedruckt
oder
am
Handy-Display
.
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
aus
rüsten
;
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
aus
statten
{vt}
(
für
eine
bestimmte
Aktivität
)
to
kit
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
kit
up
↔
sb
./sth.
[Br.]
(in/with
sth
.) (for a
particular
activity
) (usually
used
in
the
passive
voice
)
aus
rüstend
;
aus
stattend
kitting
out
;
kitting
up
aus
gerüstet
;
aus
gestattet
kitted
out
;
kitted
up
mit
Schiern
,
Schischuhen
und
Rucksack
aus
gerüstet
kitted
up
in
skis
,
boots
,
and
rucksack
Wir
gingen
einkaufen
,
um
uns
für
die
Reise
aus
zurüsten/
aus
zustatten
.
We
went
shopping
to
get
kitted
out
for
the
trip
.
Das
Studio
war
großzügig
mit
Kameratechnik
aus
gestattet
.
The
studio
was
lavishly
kitted
out
with
camera
equipment
.
Das
Schulzimmer
war
mit
Luftballons
und
Partydekoration
für
die
Feier
zurechtgemacht
.
The
schoolroom
was
kitted
out
with
balloons
and
party
decorations
for
the
celebration
.
jdn
./etw.
aus
staffieren
;
aus
statten
;
aus
rüsten
;
her
aus
putzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
aus
staffierend
;
aus
stattend
;
aus
rüstend
;
her
aus
putzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
aus
staffiert
;
aus
gestattet
;
aus
gerüstet
;
her
aus
geputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
aus
staffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
aus
gestattete
s
H
aus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
aus
staffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
aus
gerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
jdn
./etw.
mit
etw
. (
Nützlichem
)
aus
statten
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
versehen
;
jdn
.
mit
etw
.
versorgen
;
jdm
.
etw
.
an
die
Hand
geben
{vt}
to
provide
sb
.
with
sth
. (useful)
aus
stattend
;
versehend
;
versorgend
;
an
die
Hand
gebend
providing
aus
gestattet
;
versehen
;
versorgt
;
an
die
Hand
gegeben
provided
stattet
aus
;
versieht
;
versorgt
;
gibt
an
die
Hand
provides
stattete
aus
;
versah
;
versorgte
;
gab
an
die
Hand
provided
jdm
.
die
nötigen
Mittel
an
die
Hand
geben
,
um
etw
.
zu
tun
to
provide
sb
.
with
the
necessary
means
to
do
sth
.
etw
.
mit
einem
neuen
Namen
versehen
to
provide
sth
.
with
a
new
name
Dieses
Studium
hat
mir
die
nötigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
vermittelt
,
um
...
Studying
for
this
degree
has
provided
me
with
the
knowledge
and
skills
necessary
for
...
Wir
erhielten
eine
Karte
des
Gebiets
.;
Man
gab
uns
eine
Karte
des
Gebiets
.
We
were
provided
with
a
map
of
the
area
.
etw
.
mit
etw
.
aus
statten
;
aus
rüsten
;
versorgen
{vt}
to
furnish
sth
.
with
sth
.
aus
stattend
;
aus
rüstend
;
versorgend
furnishing
aus
gestattet
;
aus
gerüstet
;
versorgt
furnished
mit
etw
.
aus
gestattet
sein
to
be
furnished
with
sth
.
(
mit
Kleidung
)
aus
statten
;
aus
rüsten
{vt}
to
apparel
[Am.]
aus
stattend
;
aus
rüstend
apparelling
aus
gestattet
;
aus
gerüstet
apparelled
(
benötigte
Mittel
)
für
etw
.
bereitstellen
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
aus
statten
;
jdn
./etw.
finanzieren
{vt}
to
resource
sth
.
with
sth
.
bereitstellend
;
aus
stattend
;
finanzierend
resourcing
bereitstellt
;
aus
gestattet
;
gefinanziert
resourced
unterfinanziert
under-resourced
Die
Schulen
in
dieser
Gegend
sind
nach
wie
vor
unzureichend
aus
gestattet
.
Schools
in
the
area
are
still
inadequately
resourced
.
(
mit
Personal
)
besetzen
;
aus
statten
{vt}
to
staff
besetzend
;
aus
stattend
staffing
besetzt
;
aus
gestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
aus
statten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Aus
stattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
ein
Gebäude/Fahrzeug/Schiff
mit
etw
.
bestücken
;
aus
statten
;
versehen
{vt}
to
fit
;
to
fit
out
a
building/vehicle/ship
with
sth
.
bestückend
;
aus
stattend
;
versehend
fitting
(out)
bestückt
;
aus
gestattet
;
versehen
fit
(out)
ein
Turbinenrad
mit
Schaufeln
bestücken
to
fit
a
turbine
wheel
with
blades
etw
.
mit
etw
.
bestücken
;
etw
.
mit
etw
.
aus
statten
{vt}
to
stock
sth
.
with
sth
.
bestückend
;
aus
stattend
stocking
bestückt
;
aus
gestattet
stocked
die
Regale
auffüllen
to
stock
the
shelves
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
aus
statten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
to
endow
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
dotierend
;
aus
stattend
;
äufnend
endowing
dotiert
;
aus
gestattet
;
geäufnet
endowed
dotiert
endows
dotierte
endowed
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
a
race
endowed
with
a
good
purse/prize
money
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
to
endow
an
institution
with
50
,000
pounds
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
sich
erlauben
;
sich
gestatten
;
es
sei
gestattet
,
etw
.
zu
tun
{v}
[geh.]
to
beg
leave
to
do
sth
.
[formal]
Wir
erlauben
uns
,
Ihnen
unseren
ergebensten
Dank
aus
zusprechen
.
We
beg
leave
to
offer
our
humble
thanks
.
Es
möge
mir
gestattet
sein
, /
Es
sei
gestattet
,
hier
noch
ein
paar
eigene
Bemerkungen
hinzuzufügen
.
I
beg
leave
to
add
a
few
comments
of
my
own
.
Ich
(
bin
so
frei
und
)
erlaube
mir
hier
eine
andere
Meinung
.
I
beg
leave
to
differ
with
you
,
Sir
.
etw
.
formen
;
gestalten
;
aus
gestalten
;
einer
Sache
eine
Form
geben
{vt}
to
frame
sth
.
formend
;
gestaltend
;
aus
gestaltend
;
einer
Sache
eine
Form
gebend
framing
geformt
;
gestaltet
;
aus
gestaltet
;
einer
Sache
eine
Form
gegeben
framed
formt
;
gestaltet
;
gestaltet
aus
;
gibt
eine
Form
frames
formte
;
gestaltete
;
gestaltete
aus
;
gab
eine
Form
framed
Die
preußische
Militärkultur
formte
seine
politischen
Ideale
.
The
military
culture
of
Prussia
framed
his
political
ideals
.
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
aus
gestattet
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
aus
gestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
aus
gestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
Seine
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Aus
stellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
mehr
oder
weniger
;
ja
vielleicht
;
vielleicht
{adv}
debatably
mehr
oder
weniger
amüsant
debatably
amusing
Gut
aus
gestattet
mögen
diese
Geschäfte
ja
vielleicht
sein
,
aber
...
Well-endowed
these
shops
may
debatably
be
,
but
...
Er
war
vielleicht
noch
der
normalste
der
drei
.
He
was
,
debatably
,
the
most
normal
of
the
three
.
finanziell
gut
aus
gestattet
{adj}
[econ.]
well-funded
finanziell
besser
aus
gestattet
better-funded
finanziell
am
besten
aus
gestattet
best-funded
spärlich
;
kaum
{adv}
scantily
;
scantly
spärlich
bekleidet
scantily
clad
spärlich
aus
gestattet
scantly
equipped
kaum
überwacht
werden
to
be
scantly
monitored
etw
.
überholen
und
neu
aus
statten
;
neu
aus
rüsten
;
umrüsten
{vt}
(
Schiff
,
Flugzeug
,
Gebäude
etc
.)
to
refit
sth
.;
to
re-equip
sth
.;
to
rejig
sth
.
[Br.]
[coll.]
;
to
rejigger
sth
.
[Am.]
[coll.]
(ship,
aircraft
,
bulding
etc
.)
überholend
und
neu
aus
stattend
;
neu
aus
rüstend
;
umrüstend
refitting
;
re-equipping
;
rejigging
;
rejiggering
überholt
und
neu
aus
gestattet
;
neu
aus
gerüstet
;
umgerüstet
refitted
;
re-equipped
;
rejigged
;
rejiggered
etw
.
verschönern
;
aus
schmücken
;
aus
gestalten
{vt}
to
embellish
sth
.
verschönernd
;
aus
schmückend
;
aus
gestaltend
embellishing
verschönert
;
aus
geschmückt
;
aus
gegestaltet
embellished
verschönert
;
schmückt
aus
;
gestaltet
aus
embellishes
verschönerte
;
schmückte
aus
;
gestaltete
aus
embellished
etw
.
mit
etw
.
versehen
;
aus
statten
;
aus
rüsten
;
bestücken
{vt}
to
equip
sth
.
with
sth
.;
to
fit
out
↔
sth
.;
to
outfit
sth
.
with
sth
.
versehend
;
aus
stattend
;
aus
rüstend
;
bestückend
mit
equipping
with
;
fitting
out
;
outfitting
with
versehen
;
aus
gestattet
;
aus
gerüstet
;
bestückt
mit
equipped
with
;
fitted
out
;
outfitted
with
versieht
;
stattet
aus
;
rüstet
aus
;
bestückt
equips
;
fits
out
;
outfits
versah
;
stattete
aus
;
rüstete
aus
;
bestückte
equipped
;
fitted
out
;
outfitted
Search further for "aus-gestattete":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners