A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for 702
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
dazwischen
;
darunter
;
mittendrin
;
mittenmang
[Norddt.]
{adv}
between
darunter
;
so
auch
{conj}
(
Erwähnung
eines
Beispiels
)
including
Typenzulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
;
Homologation
{f}
;
Freigabe
{f}
(
Kfz-Wesen
,
Bahnwesen
)
[auto]
type
approval
;
approval
;
homologation
Lizenz
{f}
;
Erlaubnis
{f}
;
Zulassung
{f}
concession
Durchlass
{m}
;
Abzug
{m}
outlet
Abschlag
{m}
;
Abzug
{m}
[fin.]
deduction
Abzug
{m}
eduction
Abzug
{m}
(
aus/von
einem
Ort
)
[mil.]
pull-out
;
pullout
[Am.]
(from a
place
)
Abzug
{m}
(
Kabelherstellung
)
haul-off
capstan
;
capstan
(cablemaking)
Rücktritt
{m}
(
von
einem
Vertrag
)
withdrawal
(from a
contract
)
Rücktritt
{m}
rescission
Spielplan
{m}
;
Strategie
{f}
game
plan
gerechtfertigt
;
verdient
{adj}
deserved
schwarz
{adv}
blackly
schwarz
;
schmutzig
;
unsauber
{adj}
black
Abzug
{m}
;
Truppenreduzierung
{f}
[mil.]
drawdown
Abzug
{m}
discount
Abzüge
{pl}
discounts
Abzug
{m}
;
Absetzung
{f}
;
Abstrich
{m}
deduction
Abzüge
{pl}
deductions
nach
Abzug
von
...
after
deducting
...
Abzug
der
Spesen
deduction
of
expenses
Abzug
{m}
;
Subtraktion
{f}
subtraction
Abzüge
{pl}
;
Subtraktionen
{pl}
subtractions
Abzug
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
(gun)
Abzug
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Abzug
mit
langem
Abzugsweg
long-reach
trigger
Abzug
ohne
Druckpunkt
slackless
trigger
Doppelabzug
{m}
double
trigger
geriffelter
Abzug
serrated
trigger
hinterer
Abzug
rear
trigger
Jagdabzug
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
trigger
Abzug
mit
langem
Weg
long
reach
trigger
umlegbarer
Abzug
folding
trigger
vorderer
Abzug
front
trigger
den
Abzug
betätigen
;
abdrücken
to
pull
the
trigger
Abzugsschrank
{m}
;
Abzug
{m}
;
Kapelle
{f}
;
Digestor
{m}
[chem.]
fume
cupboard
Abzugsschränke
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Kapellen
{pl}
;
Digestoren
{pl}
fume
cupboards
Abzugswiderstand
{m}
;
Abzug
{m}
[ugs.]
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
pull
;
trigger
pressure
;
trigger
weight
(gun)
klarer
Abzug
crisp
trigger
pull
sauberer
Abzug
clean
release
schleppender
Abzug
;
schleifender
Abzug
trigger
creep
trockener
Abzug
sharp
breaking
letoff
weicher
Abzug
soft
trigger
pull
;
smooth
pull
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Duplikat
{n}
;
Kopie
{f}
;
Doppel
{n}
;
Abzug
{m}
duplicate
Duplikate
{pl}
;
Kopien
{pl}
;
Doppel
{pl}
;
Abzüge
{pl}
duplicates
in
doppelter
Ausfertigung
in
duplicate
Finanzminister
{m}
[pol.]
minister
of
finance
Schatzkanzler
{m}
;
britischer
Finanzminister
Chancellor
of
the
Exchequer
[Br.]
Kopie
{f}
; (
originalgetreue
)
Nachbildung
{f}
;
Reproduktion
{f}
;
Abzug
{m}
copy
Kopien
{pl}
;
Nachbildungen
{pl}
;
Reproduktionen
{pl}
;
Abzüge
{pl}
copies
Kopie
für
den
privaten
Gebrauch
copy
for
private
use
geprüfte
Kopie
examined
copy
Das
Gemälde
ist
nur
eine
Kopie
.
The
painting
is
only
a
copy
.
Luftloch
{n}
;
Abzug
{m}
;
Abzugsschacht
{m}
vent
Luftlöcher
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Abzugsschächte
{pl}
vents
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risk
(of
sth
.)
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
risks
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
standard
risk
;
mean
risk
Fehlerrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
low
/
moderate
/
high
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
individual
risk
Insolvenzrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
collective
risk
Notfallrisiko
{n}
emergency
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
residual
risk
;
remaining
risk
Sonderrisiko
{n}
special
risk
;
particular
risk
Verlustrisiko
{n}
risk
of
loss
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
carry
risks
ein
Risiko
eingehen
to
take
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
limit
a
risk
ein
Risiko
decken
to
cover
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
spread/diversify
a
risk
das
Risiko
tragen
to
bear
the
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
to
accept
a
risk
erhöhtes
Risiko
aggravated
risk
ein
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
abnehmendes
Risiko
decreasing
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
absolute
risk
gegen
alle
Risiken
against
all
risks
kalkulatorisches
Wagnis
imputed
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
operational
risk
überschaubares
Risiko
containable
risk
alle
möglichen
Risiken
all
risks
whatsoever
Erhöhung
des
Risikos
increase
in
the
risk
Risiko
übernehmen
to
assume
a
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
commercial
risk
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
transfer
risk
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiken
{pl}
chances
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Rücktritt
{m}
;
Demission
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resignation
(from
sth
.)
Rücktritte
{pl}
;
Demissionen
{pl}
resignations
seinen
Rücktritt
einreichen
to
tender
your
resignation
;
to
hand
in
your
resignation
jdn
.
zum
Rücktritt
/
zur
Demission
zwingen
to
force
sb
.
to
resign
Rücktritt
{m}
recession
Rücktritte
{pl}
recessions
Speicherabzug
{m}
;
Abzug
{m}
;
Speicherauszug
{m}
;
Auszug
{m}
(
eines
Datenbestands
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
)
[comp.]
memory
dump
;
dump
(of a
data
inventory
at
a
given
time
)
Speicherabzüge
{pl}
;
Abzüge
{pl}
;
Speicherauszüge
{pl}
;
Auszüge
{pl}
memory
dumps
;
dumps
Änderungsabzug
{m}
;
Änderungsauszug
{m}
change
dump
Bildschirmabzug
{m}
;
Bildschirmauszug
{m}
screen
dump
Instantanspeicherabzug
{m}
;
Instantanspeicherauszug
{m}
snapshot
dump
;
snapshot
[coll.]
dynamischer
Speicherabzug
/
Speicherauszug
{m}
dynamic
dump
statischer
Speicherabzug
/
Speicherauszug
{m}
static
dump
Speicherauszug
bei
Fehlern
error
analysis
dump
einen
Speicherabzug
/
Speicherauszug
(
von
Daten
)
machen
to
do
a
memory
dump
;
to
dump
data
Strategie
{f}
strategy
Strategien
{pl}
strategies
Dachstrategie
{f}
umbrella
strategy
Digitalstrategie
{f}
digital
strategy
Gesamtstrategie
{f}
overall
strategy
Kommunikationsstrategie
{f}
communication
strategy
;
strategy
of
communication
politische
Gesamtstrategie
eines
Staates
grand
strategy
[Br.]
;
national
strategy
[Am.]
of
a
country
Steuerstrategie
{f}
[fin.]
tax
strategy
im
Sinne
der
neuen
Geschäftsstrategie
in
line
with
/
as
part
of
the
new
business
strategy
eine
Strategie
ausarbeiten/entwickeln
to
map
out/develop
a
strategy
eine
Strategie
umsetzen
to
implement
a
strategy
eine
Strategie
einschlagen
to
embark
on
a
strategy
Strategie
{f}
;
strategische
Vorgaben
{pl}
[adm.]
policy
Strategien
{pl}
policies
Tor
{n}
;
Eintrittspforte
{f}
(
zu
etw
.)
[übtr.]
gateway
(to
sth
.)
[fig.]
das
Tor
zum
Erfolg
the
gateway
to
success
das
Tor
zu
einer
besseren
Zukunft
the
gateway
to
a
better
future
das
Tor
zum
Paradies
the
gateway
to
paradise
Lampedusa
,
die
südliche
Eintrittspforte
zu
Europa
Lampedusa
,
the
southern
gateway
to
Europe
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
Anlage
) (
bewegliche
Barriere
)
gate
(to
premises
) (moving
barrier
)
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
gates
Einfahrtstor
{n}
driveway
entrance
gate
Falttor
{n}
fold
gate
kleines
Tor
wicket
vorderes
Tor
;
Eingangstor
{n}
front
gate
;
entrance
gate
;
entry
gate
hinteres
Tor
;
rückwärtiges
Tor
;
Tor
an
der
Rückseite
back
gate
;
rear
side
gate
das
Tor
zum
Firmengelände
the
gate
to
the
company
premises
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunstfestival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
Tor
{n}
;
Treffer
{m}
[sport]
goal
;
hit
Tore
{pl}
;
Treffer
{pl}
goals
;
hits
Gegentor
{n}
;
Gegentreffer
{m}
goal
against
Hackentor
{n}
;
Hackentreffer
{m}
backheel
goal
Strafstoßtor
{n}
;
Elfmetertor
{n}
;
Elfertor
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
penalty-kick
goal
;
penalty
goal
(football)
Straftor
{n}
penalty
goal
Weitschusstor
{n}
long-range
goal
ein
Tor
schießen
to
score
a
goal
Treffer
aus
dem
Spiel
heraus
goal
from
open
play
Es
wird
nur
auf
ein
Tor
gespielt
.
Only
one
goal
is
used
.
Toröffnung
{f}
;
Tordurchfahrt
{f}
;
Tordurchgang
{m}
;
Tor
{n}
(
als
Öffnung
)
[arch.]
gate
;
gateway
Toröffnungen
{pl}
;
Tordurchfahrten
{pl}
;
Tordurchgänge
{pl}
;
Tore
{pl}
gates
;
gateways
Toreinfahrt
{f}
entrance
gate
;
entrance
gateway
Werkstor
{n}
;
Fabrikstor
{n}
[selten]
factory
gate
;
factory
gateway
Zulassung
{f}
;
Approbation
{f}
licensure
Entzug
der
Zulassung
/
Approbation
delicensure
Zulassung
{f}
(
zu
einem
Tätigkeitsbereich/Veranstaltungsangebot
)
[adm.]
admission
(to
an
activity
area/a
programme
)
bedingte
Zulassung
;
mit
Auflagen
verbundene
Zulassung
conditional
admission
Wiederzulassung
{f}
readmission
Zulassung
als
Rechtsanwalt
;
Anwaltszulassung
{f}
admission
as
sollicitor
[Br.]
;
admission
as
attorney
[Am.]
;
admission
to
the
Bar
[Am.]
Zulassung
zu
einem
Fortbildungskurs
admission
to
an
advanced
training
course
Hochschulzulassung
{f}
admission
to
higher
education
zu
einem
Forschungsprogramm
für
Hochschulabsolventen
zugelassen
werden
to
gain
admission
to
a
research
degree
programme
amtliche
Zulassung
{f}
;
Zulassung
{f}
[adm.]
regulatory
approval
;
official
approval
;
approval
Notfallzulassung
{f}
emergency
approval
;
emergency
use
authorization
[Am.]
aussagen
(
über
);
behaupten
{vt}
to
predicate
(of)
aussagend
;
behauptend
predicating
ausgesagt
;
behauptet
predicated
sagt
aus
;
behauptet
predicates
sagte
aus
;
behauptete
predicated
schwarz
{adj}
black
schwärzer
blacker
am
schwärzesten
blackest
schwarz
wie
die
Nacht
black
as
coal
metallic-schwarz
sparkle
black
nachtschwarz
midnight-black
rußschwarz
carbon
black
schwarz/in
Schwarz
gekleidet
sein
{v}
to
be
dressed/clothed
in
black
unten
;
nach
unten
;
darunter
{adv}
under
darunter
under
it
;
thereunder
Unter
(
dem
Namen
)
Zeles
finde
ich
nichts
.
I
can't
find
anything
under
(the
name
of
)
Zeles
.
unten
;
darunter
;
tiefer
;
unterhalb
{adv}
beneath
[formal]
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
unterhalb
;
unten
;
darunter
;
untendrunter
[ugs.]
{adv}
underneath
;
neath
(hidden/covered)
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
knalliges
T-Shirt
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
Search further for "702":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners