Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
45
ähnliche
Ergebnisse für Ocke
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Docke
,
Ecke
,
Hocke
,
Locke
,
Ocker
,
Pocke
,
Socke
,
Um-die-Ecke-Denk-Rätsel
,
ocker
Ähnliche Wörter:
ocker
,
Ace!
,
D-lock
,
D-locks
,
Jock
,
Mediterranean-like
,
O-lock
,
O-locks
,
O.K.
,
OK
,
Ohre
,
Oise
,
Oka
,
Okey!
,
Okey-dokey!
,
Peke
,
RCA-socket
,
Rock!
,
Solomon-like
,
Take!
,
U-lock
H
ocke
y
{n}
;
Feldh
ocke
y
{n}
;
Rasenh
ocke
y
{n}
;
Landh
ocke
y
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[sport]
field
h
ocke
y
Damenh
ocke
y
{n}
women's
h
ocke
Rowdy
{m}
;
Randalierer
{m}
;
R
ocke
rtyp
{m}
;
Halbstarker
{m}
lout
;
yahoo
;
yob
[Br.]
;
yobbo
[Br.]
;
lug
[Am.]
;
larrikin
[Austr.]
[NZ]
;
hoon
[Austr.]
[NZ]
;
ocke
r
[Austr.]
Rowdys
{pl}
;
Randalierer
{pl}
;
R
ocke
rtypen
{pl}
;
Halbstarke
{pl}
louts
;
yahoos
;
yobs
;
yobbos
;
lugs
;
larrikins
;
hoons
;
ocke
rs
D
ocke
{f}
(
einer
Drehbank
)
[techn.]
poppet
head
D
ocke
{f}
;
Springer
{m}
[mus.]
jack
D
ocke
{f}
(
Garnbündel
)
skein
Ecke
{f}
[math.]
vertex
Impfblatter
{f}
;
Impfp
ocke
{f}
;
P
ocke
{f}
;
Vakzina
{f}
[med.]
vaccina
auf
einer
(
längst
entschiedenen/geklärten
)
Sache
herumreiten
;
mit
einer
Sache
wieder
um
die
Ecke
kommen
{v}
to
flog
a
dead
horse
;
to
beat
a
dead
horse
[Am.]
italienisch
Ocke
r
{n}
;
Terra
di
Siena
;
Siena
natur
{n}
(
Pigmentfarbe
)
raw
sienna
;
sienna
(pigment
colour
)
"Die
Ecke
der
Kinder"
(
von
Débussy
/
Werktitel
)
[mus.]
'Children's
Corner'
(by
Débussy
/
work
title
)
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
[sport]
corner
kick
;
corner
throw
;
corner
ball
;
corner
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
corner
kicks
;
corner
throws
;
corner
balls
;
corners
einen
Eckball
treten
to
take
a
corner
;
to
make
a
corner
kick
zur
Ecke
klären
to
clear
the
ball
to
the
corner
Ecke
{f}
;
Eck
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
corner
Ecken
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
corners
gleich
um
die
Ecke
just
around
the
corner
an
einer
Straßenecke
on
the
corner
of
a
street
um
die
Ecke
biegen
to
turn
the
corner
obere
Ecke
upper
corner
Ecke
oben
links
left
upper
corner
Ecke
oben
rechts
right
upper
corner
Ecke
unten
links
bottom
left
corner
Ecke
unten
rechts
bottom
right
corner
Ecke
Stevenson
Street
Tobago
Street
at/on
the
corner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Eckstoß
{m}
;
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
;
Corner
[Ös.]
[Schw.]
(
Fußball
)
[sport]
corner
kick
;
corner
(football)
Eckstöße
{pl}
;
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Corner
{pl}
corner
kicks
;
corners
einen
Eckball
schießen
to
take
a
corner
kick
zur
Ecke
abwehren
to
clear
for
a
corner
Folge
{f}
;
Reihe
{f}
;
Serie
{f}
(
zeitlich
);
Kette
{f}
(
örtlich
) (
von
etw
.)
string
(of
sth
.) (series
of
things
)
Folgen
{pl}
;
Reihen
{pl}
;
Serien
{pl}
;
Ketten
{pl}
strings
eine
lange
Erfolgsserie
a
long
string
of
successes
der
jüngste
Fall
in
einer
Skandalserie
the
latest
in
a
string
of
scandals
eine
Hotel-
und
Casinokette
besitzen
to
own
a
string
of
hotels
and
casinos
Die
Band
hatte
in
den
Neunzigern
eine
Reihe
von
Hits
.
The
band
had
a
string
of
hits
in
the
nineties
.
An
dieser
Ecke
hat
es
schon
eine
ganze
Reihe
von
Unfällen
gegeben
.
There's
been
a
whole
string
of
accidents
at
that
corner
.
Garbenbündel
{n}
;
Garbenpuppe
{f}
;
Getreidepuppe
{f}
;
Dieme
{f}
;
D
ocke
{f}
;
H
ocke
{f}
[Norddt.];
Heufeime
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.] (
auf
dem
Feld
gegeneinander
gelehnte
Garben
)
[agr.]
[hist.]
shock
;
stook
(sheaves
leaned
against
each
other
on
a
field
)
Garbenbündel
{pl}
;
Garbenpuppen
{pl}
;
Getreidepuppen
{pl}
;
Diemen
{pl}
;
D
ocke
n
{pl}
;
H
ocke
n
{pl}
;
Heufeimen
{pl}
shocks
;
stooks
Haarl
ocke
{f}
;
L
ocke
{f}
lock
of
hair
;
lock
Haarl
ocke
n
{pl}
;
L
ocke
n
{pl}
locks
of
hair
;
locks
eine
Haarl
ocke
meiner
Mutter
a
lock
of
my
mother's
hair
H
ocke
{f}
squat
;
crouch
in
der
H
ocke
sitzen
to
squat
;
to
crouch
in
die
H
ocke
gehen
to
squat
down
;
to
crouch
down
in
die
H
ocke
gehen
;
in
Hockstellung
gehen
;
sich
hinh
ocke
n
;
sich
(
an
einen
Ort
)
h
ocke
n
;
sich
hinkauern
;
sich
(
an
einen
Ort
)
kauern
{v}
to
squat
down
;
to
hunker
down
[Am.]
(in a
place
)
in
die
H
ocke
gehend
;
in
Hockstellung
gehend
;
sich
hinh
ocke
nd
;
sich
h
ocke
nd
;
sich
hinkauernd
;
sich
kauernd
squatting
down
;
hunkering
down
in
die
H
ocke
gegangen
;
in
Hockstellung
gegangen
;
sich
hingehockt
;
sich
gehockt
;
sich
hingekauert
;
sich
gekauert
squatted
down
;
hunkered
down
sich
neben
jdn
.
hinh
ocke
n
to
squat
down
/
to
hunker
down
beside
sb
.
Kniestrumpf
{m}
;
lange
S
ocke
{f}
[textil.]
knee-length
sock
;
knee
sock
;
knee
high
Kniestrümpfe
{pl}
;
lange
S
ocke
n
{pl}
knee-length
socks
;
knee
socks
;
knee
highs
Kreuzworträtsel
{n}
;
Schwedenrätsel
{n}
crossword
;
crossword
puzzle
Kreuzworträtsel
{pl}
;
Schwedenrätsel
{pl}
crossword
puzzles
Kreuzworträtsel
lösen
to
solve
crossword
puzzles
kryptisches
Kreuzworträtsel
;
Kryptsel
{n}
;
Um-die-Ecke-Denk-Rätsel
{n}
cryptic
crossword
(
gewellte
)
L
ocke
{f}
(
Haare
)
curl
(hair)
L
ocke
n
{pl}
curls
Nichtgenügend
,
setzen
!;
Ab
,
in
die
Ecke
!;
Ab
ins
Winkerl
! [Bayr.]
[Ös.]
[übtr.]
[humor.]
Go
to
the
bottom
of
the
class
!
[Br.]
[fig.]
[humor.]
sich
wie
der
letzte
Idiot
vorkommen
to
feel
like
you
need
to
go
to
the
bottom
of
the
class
Nichtgenügend
,
setzen
und
50
Mal
den
Satz
schreiben:
"Ich
soll
nicht
solche
Sachen
anziehen
."
Go
to
the
bottom
of
the
class
and
do
50
lines:
'I
must
not
wear
such
things
.'
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
eine
Ringdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
ring
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Bei
so
viel
Engstirnigkeit
kann
man
nur
sagen:
Ab
ins
Winkerl
und
schämen
Sie
sich
!
Go
to
the
bottom
of
the
class
for
being
such
a
narrow-minded
person
.
Gegen
euch
bin
ich
ein
blutiger
Anfänger
.
Compared
to
all
you
lot
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Das
habe
ich
völlig
übersehen
.
Asche
über
/
auf
mein
Haupt
.
I've
completely
missed
that
.
I'll
go
to
the
bottom
of
the
class
.
N
ocke
n
{m}
(
oft
fälschlich:
N
ocke
) (
Ausbuchtung
auf
einer
Welle
oder
rotierenden
Scheibe
)
[techn.]
cam
(projection
on
a
shaft
or
rotating
disc
)
N
ocke
n
{pl}
cams
Schaltn
ocke
n
{m}
switch
cam
Schieben
ocke
n
{m}
sliding
cam
P
ocke
{f}
(
eitrige
Blase
bei
der
P
ocke
nkrankheit
)
[med.]
smallpox
blister
P
ocke
n
{pl}
smallpox
blisters
Puppe
{f}
;
D
ocke
{f}
[Süddt.];
Püppchen
{n}
doll
;
dolly
Puppen
{pl}
;
D
ocke
n
{pl}
;
Püppchen
{pl}
dolls
;
dollies
Brustkopfpuppe
{f}
shoulder
head
doll
Sexpuppe
{f}
sex
doll
Zierpuppe
{f}
decorative
doll
;
ornamental
doll
auf
Schritt
und
Tritt
;
an
jeder
Ecke
;
auf
Weg
und
Steg
[veraltet]
wherever
one
goes
;
at
every
turn
Mein
Hund
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt
.
My
dog
follows
me
wherever
I
go
.
S
ocke
{f}
;
S
ocke
n
{m}
[textil.]
sock
S
ocke
n
{pl}
socks
Söckchen
{n}
ankle
sock
Thermos
ocke
n
{pl}
thermal
socks
sich
auf
die
S
ocke
n
machen
[ugs.]
to
get
weaving
;
to
cut
along
Strafecke
{f}
;
kurze
Ecke
{f}
(
Feldh
ocke
y
)
[sport]
penalty
corner
;
short
corner
Strafecken
{pl}
;
kurze
Ecken
{pl}
penalty
corners
;
short
corners
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
;
Kante
{f}
angle
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Kanten
{pl}
angles
einen
Winkel
abrunden
to
smooth
off
an
angle
Winkel
{m}
;
Ecke
{f}
nook
Winkel
{pl}
;
Ecken
{pl}
nooks
in
allen
Ecken
und
Winkeln
in
every
nook
and
cranny
jdn
. (
unterwegs
)
absetzen
;
aussteigen
lassen
;
rauslassen
[ugs.]
{vt}
[transp.]
to
set
down
↔
sb
.;
to
drop
sb
.;
to
drop
off
↔
sb
.;
to
let
off
↔
sb
.
[Am.]
absetzend
;
aussteigen
lassend
;
rauslassend
setting
down
;
dropping
;
dropping
off
;
letting
off
abgesetzt
;
aussteigen
lassen
;
rausgelassen
set
down
;
dropped
;
dropped
off
;
let
off
Du
kannst
mich
an
der
Ecke
da
absetzen/aussteigen
lassen
.
You
can
drop
me
at
the
corner
.
achtlos
;
unbedacht
;
ohne
weiter
darüber
nachzudenken
{adv}
casually
eine
achtlos
/
unbedacht
weggeworfene
Zigarette
a
casually
discarded
cigarette
etw
.
achtlos
in
die
Ecke
werfen
to
casually
throw
sth
.
in
the
corner
betteln
; (
auf
der
Straße
)
um
Almosen
bitten
{vi}
(
um
etw
.
bei
jdm
.)
to
beg
(ask
for
alms
from
sb
.
in
the
streets
)
bettelnd
;
um
Almosen
bittend
begging
gebettelt
;
um
Almosen
gebeten
begged
betteln
gehen
to
go
begging
um
Essen
betteln
to
beg
for
food
Er
bettelt
jeden
Tag
an
dieser
Ecke
.
He
begs
on
that
corner
every
day
.
jdn
. (
aus
einem
Ort
)
hervorl
ocke
n
{vt}
to
lure
sb
.
out
;
to
entice
sb
.
out
(from a
place
)
hervorl
ocke
nd
luring
out
;
enticing
out
hervorgelockt
lured
out
;
enticed
out
den
Hund
aus
der
Ecke
hervorl
ocke
n
to
lure
the
dog
out
of
the
corner
Damit
kann
man
keinen
Hund
hinter
dem
Ofen
hervorl
ocke
n
.
Who
would
be
interested
in
such
a
thing
?
ich
{ppron}
;
icke
[Berlin]
(→ mir)
(→ mich)
I;
me
(used
after
'to
be'
;
'than'
or
'as'
,
without
a
verb
and
[coll.]
instead
of
I)
ich
bin
I
am
;
I'm
Ich
bin's
.
It's/That's
me
.
meine
Schwester
und
ich
My
sister
and
I;
my
sister
and
me
[coll.]
ich
und
meine
Freunde
I
and
my
friends
;
me
and
my
friends
[coll.]
Ich
nicht
!
Not
me
!;
Not
I!
Immer
ich
!
Always
me
!
Warum
ich
?
Why
me
?
ich
selbst
I
myself
Warum
muss
immer
ich
die
ganze
Arbeit
machen
?
Why
am
I
always
the
one
who
has
to
do
the
work
?;
Why
is
it
always
me
who
has
to
do
the
work
?
[coll.]
"Wer
ist
da
?"
"Ich"
'Who's
there
?'
'I
am
.' /
'It's
me
.'
[coll.]
"Komm
her
!"
"Wer
?
Ich
?"
'Come
here
!'
'Who
?
Me
?'
"Wer
war
das
?"
"Ich
nicht
!"
'Who
did
it
?'
'Not
me
!'
"Ich
habe
Hunger
."
"Ich
auch
."
'I'm
hungry
.'
'Me
too
.'
kauern
;
gekauert
sitzen
;
in
Kauerstellung
sitzen
;
h
ocke
n
;
in
der
H
ocke
sitzen
{vi}
to
squat
;
to
hunker
[Am.]
;
to
sit
/
to
squat
on
your
haunches
kauernd
;
gekauert
sitzend
;
in
Kauerstellung
sitzend
;
h
ocke
nd
;
in
der
H
ocke
sitzend
squating
;
hunkering
;
sitting
/
squatting
on
your
haunches
gekauert
;
gekauert
gesessen
;
in
Kauerstellung
gesessen
;
gehockt
;
in
der
H
ocke
gesessen
squated
;
hunkered
;
sat
/
squatted
on
your
haunches
er/sie
kauert
;
er/sie
sitzt
gekauert
;
er/sie
hockt
he/she
squats
;
he/she
hunkers
;
he/she
sits/squats
on
his/her
haunches
ich/er/sie
kauerte
;
ich/er/sie
saß
gekauert
;
ich/er/sie
hockte
I/he/she
squatted
;
I/he/she
hunkered
;
I/he/she
sat
/
squatted
on
my/his/her
linker
;
linke
;
linkes
{adj}
left
;
left-hand
in
meiner
linken
Tasche
in
my
left-hand
p
ocke
t
in
der
linken
hinteren
Ecke
des
Raumes
in
the
far
left
corner
of
the
room
der
äußerst
linke
Stecker
;
der
ganz
linke
Stecker
[ugs.]
;
der
Stecker
ganz
links
the
leftmost
s
ocke
t
;
the
far
left
s
ocke
t
ocke
r
;
ocke
rfarben
{adj}
ochre
;
ocher
[Am.]
;
dark
yellow
ocke
rgelb
ochre
yellow
[Br.]
;
ocher
yellow
[Am.]
sich
pflegen
;
sich
zurechtmachen
;
sich
schön
machen
{vr}
to
groom
oneself
sich
pflegend
;
sich
zurechtmachend
;
sich
schön
machend
grooming
oneself
sich
gepflegt
;
sich
zurechtgemacht
;
sich
schön
gemacht
groomed
oneself
Sie
ist
immer
tadellos
gepflegt
und
gut
angezogen
.
She
is
always
perfectly
groomed
and
neatly
dressed
.
Sie
hat
sich
eine
geschlagene
Stunde
lang
zurechtgemacht
.
She
spent
a
full
hour
grooming
herself
.
Die
Katze
saß
in
der
Ecke
und
pflegte
sich
.
The
cat
sat
in
the
corner
grooming
itself
.
rechte
;
rechter
;
rechtes
{adj}
right
;
right-hand
in
meiner
rechten
Innentasche
in
my
right
inside
p
ocke
t
in
der
rechten
vorderen
Ecke
des
Saales
in
the
near
right
corner
of
the
hall
der
äußerst
rechte
Schalter
;
der
ganz
rechte
Schalter
[ugs.]
;
der
Schalter
ganz
rechts
the
rightmost
switch
;
the
far
right
switch
etw
.
schaffen
;
etw
.
ins
Leben
rufen
;
erzeugen
{vt}
to
originate
sth
.
schaffend
;
ins
Leben
rufend
;
erzeugend
originating
geschafft
;
ins
Leben
gerufen
;
erzeugt
originated
L
ocke
stellte
diese
Theorie
im
17
.
Jahrhundert
auf
.
L
ocke
originated
this
theory
in
the
17th
century
.
Die
Poltik
stammt
noch
von
der
früheren
Regierung
.
The
policy
was
originated
by
the
previous
government
.
um
;
um
...
herum
;
ringsum
{prp;
+Akk
.}
round
;
around
um
die
Ecke
round
the
corner
ums
(=
um
das
)
Haus
gehen
to
walk
around
the
house
(outside)
mit
Steinen
um
sich
werfen
to
throw
stones
around
um
5
mm
zu
lang
sein
to
be
5
mm
too
long
jdn
.
umbringen
;
ums
Leben
bringen
;
um
die
Ecke
bringen
;
abmurksen
[ugs.]
;
kaltmachen
[ugs.]
;
allemachen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
do
in
↔
sb
.;
to
do
away
with
sb
.;
to
snuff
out
↔
sb
.
[coll.]
;
to
bump
off
↔
sb
.
[slang]
;
to
off
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
put
away
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ice
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
waste
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
whack
sb
.
[Am.]
[slang]
umbringend
;
ums
Leben
bringend
;
um
die
Ecke
bringend
;
abmurksend
;
kaltmachend
;
allemachend
doing
in
;
doing
away
;
snuffing
out
;
bumping
off
;
offing
;
putting
away
;
icing
;
wasting
;
whacking
umgebracht
;
ums
Leben
gebracht
;
um
die
Ecke
gebracht
;
abgemurkst
;
kaltgemacht
;
allegemacht
done
in
;
done
away
;
snuffed
out
;
bumped
off
;
offed
;
put
away
;
iced
;
wasted
;
whacked
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
into
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
into
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
Ocke
r
{m}
ochre
;
ocher
[Am.]
;
yellow
earth
brauner
Ocke
r
;
gelber
Ocke
r
spruce
ochre
roter
Ocke
r
rud
;
rudd
Weitersuche mit "Ocke":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner