Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
747
ähnliche
Ergebnisse für Max Mell
Einzelsuche:
Max
·
Mell
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Gefahr
{f}
(
die
besteht
/
in
die
man
gerät
)
danger
Gefahren
{pl}
dangers
in
Gefahr
sein
;
drohen
to
be
in
danger
außer
Gefahr
out
of
danger
voller
Gefahren
;
gefahrvoll
fraught
with
danger
Gefahr
für
Leib
und
Leben
danger
for
life
and
limb
Gefahren
der
Seefahrt
dangers
of
navigation
Gefahr
,
die
von
Fremden
für
Kinder
ausgehen
kann
stranger
danger
in
Gefahr
kommen
to
get
into
danger
in
Gefahr
geraten
to
run
into
danger
in
großer
Gefahr
schweben
to
be
in
great
danger
ungeachtet
der
Gefahr
regardless
of
the
danger
die
Gefahr
meiden
to
avoid
danger
Gefahr
wittern
;
Lunte
riechen
[übtr.]
s
mell
danger
Es
besteht
Explosionsgefahr
.
There
is
a
danger
of
explosion
.
Gefahr
erkannt
,
Gefahr
gebannt
.
A
danger
foreseen
is
half
avoided
.; A
danger
foreseen
is
a
danger
that
can
be
avoided
.
Er
erkannte
die
Gefahr
.
He
saw
the
red
light
.
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filling
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
a
space
bis
auf
den
letzten
Platz
gefüllt
filled
to
capacity
gut
gefüllt
well-filled
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Kleider
füllten
den
Schrank
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
Der
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
s
mell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ihr
helles
Lachen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
laughter
filled
the
air
.
Freude
erfüllte
ihr
Herz
.
Joy
filled
her
heart
.
Der
Gedanke
an
den
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
wild
;
überstürzt
,
kopflos
;
Hals
über
Kopf
;
holterdiepolter
[veraltet]
{adv}
headlong
;
helter-skelter
;
pell-
mell
[dated]
sich
Hals
über
Kopf
in
eine
Ehe
stürzen
to
rush
headlong
into
marriage
Geruch
{m}
;
Odor
{m}
[geh.]
s
mell
;
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
Gerüche
{pl}
s
mell
s
Mandelgeruch
{m}
s
mell
of
almonds
; (bitter)
almond
s
mell
Geruch
von
frischem
Regen
the
s
mell
of
fresh
rain
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
stomach
the
s
mell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
Übelkeit
{f}
;
Brechreiz
{m}
;
Nausea
{f}
[med.]
nausea
;
sickness
[Br.]
;
sick
feeling
[Br.]
;
sicchasia
morgendliche
Übelkeit
morning
sickness
(of
pregnancy
);
matutinal
nausea
postoperative
Übelkeit
und
Erbrechen
postoperative
nausea
and
vomiting
/PONV/
bei
jdm
.
Übelkeit
erregen
to
nauseate
sb
.
Übelkeit
und
Erbrechen
in
der
Schwangerschaft
nausea
and
vomiting
in
pregnancy
Bei
dem
Geruch
wurde
ihr
übel
.
The
s
mell
nauseated
her
.
etw
.
mit
einer
Zeremonie
begehen
;
etw
.
feierlich
begehen
;
etw
.
mit
einem
for
mell
en
Akt
besiegeln
{vt}
[soc.]
to
solemnize
sth
.;
to
solemnise
sth
.
[Br.]
mit
einer
Zeremonie
begehend
;
feierlich
begehend
;
mit
einem
for
mell
en
Akt
besiegelnd
solemnizing
;
solemnising
mit
einer
Zeremonie
begangen
;
feierlich
begangen
;
mit
einem
for
mell
en
Akt
besiegelt
solemnized
;
solemnised
den
Amtsantritt
for
mell
besiegeln
to
solemnize
the
appointment
to
office
Trauungen
vornehmen
dürfen
to
be
authorized
to
solemnize
marriages
die
Ehe
mit
einer
kirchlichen
Trauung
begehen
to
solemnize
the
marriage
in
church
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
{v}
(
Sache
)
to
tell
sb
.
sth
. (of a
thing
)
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
green
light
tells
you
when
the
machine
is
ready
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
bear's
sense
of
s
mell
tells
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
for
mell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
schmuddelig
;
schmuddlig
;
versifft
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{adj}
cruddy
;
grotty
[Br.]
;
manky
[Br.]
;
mucky
[Br.]
;
raunchy
[Am.]
;
skanky
[Am.]
ein
schmuddeliges
Hotel
a
cruddy
hotel
ein
schmuddeliger
Geruch
a
raunchy
s
mell
schmuddelige
alte
Turnschuhe
raunchy
old
sneakers
übler
Geruch
{m}
;
Gestank
{m}
bad
s
mell
;
foul
s
mell
;
malodour
[Br.]
;
malodor
[Am.]
;
malodorousness
[formal]
;
fetidness
;
foetidness
[Br.]
;
stench
;
stink
;
reek
;
pong
[Br.]
[coll.]
;
guff
[Sc.]
Stunk
machen
[ugs.]
to
make
a
stink
;
to
cause
a
stink
[coll.]
übelriechend
;
stinkend
;
fötid
[med.]
{adj}
malodorous
;
fetid
;
funky
[Am.]
[slang]
;
olid
[rare]
ein
übler
Geruch
a
fetid
s
mell
Afrikanischer
Birnbaum
{m}
;
Makoré
{m}
(
Tieghe
mell
a
heckelii
)
[bot.]
cherry
mahogany
;
makore
Ein
Buch
dieser
Art
kann
nicht
für
sich
beanspruchen
,
thematisch
besonders
originell
zu
sein
.
A
book
of
this
kind
can
make
no
pretension
to
originality
of
matter
.
eine
Automatik
umgehen
;
außer
Kraft
setzen
{vt}
;
in
eine
Automatik
manuell
eingreifen
{vi}
[techn.]
to
override
an
automatic
device
{
overrode
;
overridden
}
Bagatellmarktklausel
{f}
[econ.]
de
minimis
exemption
for
small
markets
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
Boxspring-Matratze
{f}
;
Matratze
mit
Taschenfederkern
im
Gestell
boxspring
mattress
Christi
Abschied
von
seiner
Mutter
;
Abschied
Christi
von
Maria
(
Kunstsujet
)
[art]
Christ's
farewell
to
his
mother
;
Christ
taking
leave
of
his
mother
(art
subject
)
Cremona-Plan
{m}
Max
well
(-Cremona)
diagram
einen
Einkaufsbummel
machen
;
an
den
Geschäften
entlang
bummeln
(
gehen
)
{v}
to
have
a
look
round/around
the
shops
[Br.]
/stores
[Am.]
Euler'sche
Formel
{f}
[math.]
Euler's
identity
jdn
.
durch
den
Fleischwolf
drehen
;
in
die
Mache
nehmen
[Dt.]
;
ordentlich
herannehmen
[Ös.]
;
hart
rannehmen
[ugs.]
{vt}
to
put
sb
.
through
the
mill
[Br.]
Fließfront
{m}
[techn.]
[mach.]
melt
flow
front
Gartemperatur
{f}
(
Email
)
maturing
temperature
(enamel)
Gleitführung
{f}
(
Walzwerk
)
[mach.]
slideway
(rolling
mill
)
Glockenverschluss
{m}
;
Glockenverschluß
{m}
[mach.]
bell
closure
Gundel
Gaukeley
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
Magica
De
Spell
(Walt
Disney
character
)
Guten
Appetit
!;
Mahlzeit
!
Enjoy
your
meal
!;
Bon
appétit
!
Hammer-Trommelfell-Plastik
{f}
[med.]
malleomyringoplasty
Igelkarussell
{n}
(
Paarungsritual
)
[zool.]
hedgehog
carousel
(mating
ritual
)
Internet-Einkaufsportal
{n}
[comp.]
cybermall
;
electronic
mall
;
e-mall
Jugendliche
,
die
sich
in
ihrer
Freizeit
in
Einkaufszentren
aufhalten
mallies
;
mall
rats
Kaltmamsell
{f}
(
Frau
);
Gardemanger
{m}
(
Mann
) (
Küchenverantwortlicher
für
kalte
Speisen
)
[cook.]
pantry
chef
;
chef
garde
manger
Kesseltrommel
{f}
[mach.]
boiler
(steam)
drum
Kleinkältemaschine
{f}
small-type
refrigerating
machine
Klemmschwester
{f}
(
schwuler
Mann
,
der
vorgibt
,
heterosexuell
zu
sein
)
closet
queen
(gay
man
who
pretends
to
be
heterosexual
)
Krach
schlagen
{v}
to
raise
hell
;
to
make
trouble
;
to
raise
the
roof
Kurventrommel
{f}
;
Mantelkurve
{f}
;
Zylinderkurve
{f}
[techn.]
barrel
cam
;
cylinder
cam
;
cylindrical
cam
;
cam
barrel
;
cam
drum
Labor-Mischwalzwerk
{n}
laboratory
mixing
mill
Laufwagen
{m}
;
Unterwagen
{m}
;
Untergestell
{n}
(
Kran
);
Fahrgestell
{n}
(
Fördertechnik
)
bogie
wagon
;
bogie
truck
;
bogie
(materials
handling
)
Mahlgang
{m}
[techn.]
emery
mill
Mais-Bohnen-Gemüse
{n}
(
Beilage
)
[cook.]
succotash
[Am.]
(meal
accompaniment
)
Maisstärke
{f}
(
feingemahlenes
Maismehl
)
[cook.]
cornflour
[Br.]
;
maize
starch
[Br.]
;
cornstarch
[Am.]
(finely
ground
maize
flour
)
Manganspinell
{m}
;
Galaxit
{m}
[min.]
galaxite
Mantelflansch
{m}
für
Vorkammer
[techn.]
shell
flange
channel
end
Mantelkühler
{m}
shell
type
cooler
Maria
Himmelfahrt
;
Mariä
Himmelfahrt
{f}
;
Mariä
Aufnahme
in
den
Himmel
[relig.]
assumption
of
Mary
Marmormehl
{n}
marble
dust
Masernriesenzelle
{f}
;
Warthin-Finkelday'sche
Riesenzelle
{f}
[biochem.]
measles
giant
cell
;
Warthin-Finkelday
giant
cell
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Max Mell":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner