Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
88
ähnliche
Ergebnisse für Bela B.
Einzelsuche:
Bela
·
B
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Bela
stung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Crux
{f}
[geh.]
encumbrance
;
hindrance
;
burden
;
liability
zur
Last
werden
to
become
a
burden
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
take
on
a
burden
jdm
.
eine
Bürde
auferlegen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
Last
sein
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
burden
to
sb
.
die
Last
der
Verantwortung
the
burden
of
responsibility
Witwer
ohne
Anhang
widower
without
encumbrance
Es
wird
als
Bela
stung
gesehen
.
It
is
seen
as
a
hindrance
/
liability
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Bela
stung
für
ihre
Partei
.
She
is
becoming
a
liability
for
her
party
.
beackern
;
lange
bearbeiten
{vt}
to
bela
bor
;
to
bela
bour
beackernd
;
lange
bearbeitend
bela
boring
;
bela
bouring
beackert
;
lange
bearbeitet
bela
bored
;
bela
boured
beackert
;
bearbeitet
lange
bela
bors
;
bela
bours
beackerte
;
bearbeitete
lange
bela
bored
;
bela
boured
jdm
.
mit
etw
.
bearbeiten
{vt}
(
tätlich
werden
)
to
bela
bour
[Br.]
;
to
bela
bor
[Am.]
sb
.
with
sth
.
bearbeitend
bela
bouring
;
bela
boring
bearbeitet
bela
boured
;
bela
bored
jdn
.
mit
den
Fäusten
/
mit
einem
Stock
bearbeiten
to
bela
bour
sb
.
with
your
fists
/
with
a
stick
zusetzen
;
scharf
kritisieren
{vt}
to
bela
bor
;
to
bela
bour
zusetzend
;
scharf
kritisierend
bela
boring
;
bela
bouring
zugesetzt
;
scharf
kritisiert
bela
bored
;
bela
boured
Besonderheit
{f}
bei
jdm
.;
Spezialität
{f}
{+Gen.}
sb
.'s
thing
[coll.]
(speciality)
Ich
glaube
,
das
ist
eine
Unart
bei
Technikern
. /
das
machen
Techniker
gern
.
I
think
this
is
an
engineer's
thing
.
Das
ist
Frauensache
.;
Das
ist
(
nur
)
etwas
für
Frauen
.;
Das
ist
für
Frauen
typisch
.
It's
a
woman
thing
.;
It's
a
girl
thing
.
Das
ist
Männersache
.;
Das
ist
eine
Spezialität
der
Männer
.;
Männer
ticken
so
.
It's
a
man
thing
.
Körperdatenerfassung
ist
bei
ihm
eine
Obsession
.
He
has
a
thing
about
self-tracking
.
Das
könnte
ein
typtischer
Unterschied
zwischen
britischem
und
amerikanischen
Englisch
sein
.
It
could
be
a
British/American
English
thing
.
jdn
.
so
lange
beschwatzen
;
bela
bern
;
bequatschen
[Dt.]
;
bequasseln
[Dt.]
;
bela
tschern
[Berlin],
bis
er
etw
.
tut
{vt}
to
talk
sb
.
into
doing
sth
.
jdm
.
etw
.
aufschwatzen
to
talk
sb
.
into
accepting
/
buying
sth
.
Bela
ubung
{f}
leafiness
Goldbecherzeit
{f}
;
Goldbecherperiode
{f}
[hist.]
bell
beaker
period
Goldbecherkultur
{f}
[hist.]
bell
beaker
culture
Ka
bela
nlaufwinkel
{m}
;
Ka
bela
blenkwinkel
{m}
(
an
einer
Kabeltrommel
)
fleet
angle
of
the
cable
(on a
cable
drum
)
(
innere/hohle
)
Laibung
{f}
;
Leibung
{f}
;
Gewöl
bela
ibung
{f}
;
Bogenlaibung
;
innere
Gewölbefläche
{f}
;
innere
Bogenfläche
{f}
;
Gewölbeunterseite
{f}
;
Deckenuntersicht
{f}
[arch.]
soffit
;
intrados
kein
guter
Menschenkenner
sein
;
die
Leute
schlecht
einschätzen
können
{vi}
to
be
a
bad
judge
of
character
;
to
be
a
bad
judge
of
people
Riemendurchbiegung
{f}
belt
bending
force
Sanduhrgeschwulst
{f}
[med.]
hourglass
tumour
;
dumb
bell
bumour
Voka
bela
rbeit
{f}
[school]
vocabulary
work
einer
Sache
im
Weg
stehen
{v}
to
be
a
bar
to
sth
.
bela
ubt
{adj}
foliate
bela
ubt
;
laubig
;
blattreich
;
grün
{adj}
leafy
;
leaved
ein
brodelnder
Vulkan
sein
{v}
[übtr.]
to
be
a
boiling
pot
[fig.]
etw
.
durchbesprechen
;
durchsprechen
;
bequatschen
[ugs.]
;
bela
bern
[ugs.]
{vt}
to
discuss
sth
.
thoroughly
der
ewig
Zweite
sein
{v}
[soc.]
[sport]
to
always
be
a
bridesmaid
[fig.]
ein
unsteter
Vogel
sein
{v}
(
Charakterzug
)
to
be
a
bird
of
passage
[fig.]
(character
trait
)
zwielichtig
;
anrüchig
[geh.]
(
Person
,
Sache
);
übel
beleumundet
[geh.]
(
Person
);
krumm
;
obskur
(
Sache
)
{adj}
disreputable
;
ill-reputed
;
of
bad
reputation
Brems
bela
gbohrmaschine
{f}
[mach.]
brake-lining
drill
ein
schwerer
Schlag/ein
herber
Rückschlag
für
jdn
.
sein
{vi}
;
jdn
.
hart
treffen
{vt}
to
be
a
body
blow
to
sb
.
Ga
bela
rötel
{m}
[ornith.]
ga
bela
akelat
Abzweig
{m}
;
Abzweigung
{f}
junction
;
turn-off
Abzweige
{pl}
;
Abzweigungen
{pl}
junctions
;
turn-offs
Ka
bela
bzweigung
{f}
cable
junction
Ackerbohne
{f}
;
Saubohne
{f}
;
Schweinsbohne
{f}
;
Favabohne
{f}
;
Dicke
Bohne
{f}
;
Große
Bohne
{f}
;
Pferdebohne
{f}
;
Viehbohne
{f}
;
Faberbohne
{f}
;
Puffbohne
{f}
(
Vicia
faba
)
[bot.]
Vicia
faba
;
broad
bean
;
fava
bean
;
field
bean
;
bell
bean
;
tic
bean
Ackerbohnen
{pl}
;
Saubohnen
{pl}
;
Schweinsbohnen
{pl}
;
Favabohnen
{pl}
;
Dicke
Bohnen
{pl}
;
Große
Bohnen
{pl}
;
Pferdebohnen
{pl}
;
Viehbohnen
{pl}
;
Faberbohnen
{pl}
;
Puffbohnen
{pl}
broad
beans
;
fava
beans
;
field
beans
;
bell
beans
;
tic
beans
Auftrieb
{m}
;
neuer
Schwung
{m}
;
Schub
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
boost
;
shot
in
the
arm
[fig.]
ein
Motivationsschub
sein
to
be
a
boost
in
motivation
einer
Sache
Auftrieb
geben
;
neuen
Schwung
in
eine
Sache/Institution
bringen
to
be/provide
a
shot
in
the
arm
of
a
thing/institution
Blattwerk
{n}
;
Laubwerk
{n}
;
Bela
ubung
{f}
[bot.]
foliage
;
leafage
;
leafwork
Herbst
bela
ubung
{f}
autumn
foliage
;
fall
foliage
[Am.]
Falbel
{f}
;
Faltensaum
{m}
furbelow
mit
Falbeln
besetzen
to
furbelow
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
(
geäußerter
)
Gedanke
{m}
;
Aspekt
{m}
;
Argument
{n}
;
persönliche
Sicht
{f}
point
(idea,
argument
)
einen
Gedanken
äußern
;
einen
Aspekt
ansprechen
;
ein
Argument
bringen
to
make
a
point
argumentieren
,
dass
... /
ins
Treffen
führen
,
dass
...
to
make
the
point
that
...
seinen
Standpunkt
vermitteln
to
get
your
point
across
nicht
verstehen
,
worum
es
geht
;
am
Kern
der
Sache
vorbeigehen
to
miss
the
point
Das
ist
ein
interessanter
Gedanke
.
That's
an
interesting
point
.
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Das
ist
ein
gutes
Argument
.
That's
a
good
point
.
Da
gebe
ich
dir
recht
.;
Da
muss
ich
Ihnen
recht
geben
.
I
yield
the
point
to
you
.
Genau
darum
geht's
mir
.
That's
my
point
exactly
.
Ich
verstehe
,
was
du
sagen
willst
.
I (can)
see
your
point
.
Ich
weiß
nicht
,
worauf
Sie
hinauswollen
.
I
don't
see
your
point
.
Was
willst
du
damit
sagen
?;
Worauf
willst
du
hinaus
?
And
your
point
is
?
Da
hast
du
Recht
.;
Wo
du
Recht
hast
,
hast
du
Recht
.
You
have
a
point
there
.
Das
(
mit
den
unterschiedlichen
Anforderungen
)
ist
ein
Argument
.
I
take
your
point
(about
the
different
requirements
).
[Br.]
Ich
hab
schon
verstanden
.
Point
taken
.
[Br.]
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Darauf
will
ich
die
ganze
Zeit
hinaus
.
That's
the
point
I've
been
trying
to
make
.
Mir
geht
es
hier
um
die
Sicherheitsfrage
.
The
point
I'm
trying
to
make
is
that
of
safety
.
Was
ich
damit
sagen
will
,
ist
,
dass
Bildung
kein
Wettkampf
sein
sollte
.
The
point
I'm
trying
to
make/My
point
is
that
education
should
not
be
a
competition
.
Er
hat
ganz
richtig
darauf
hingewiesen
,
dass
Änderungsbedarf
besteht
.
He
made
a
very
good
point
about
the
need
for
change
.
In
einem
Leserkommentar
wurde
ein
Argument
gebracht
,
das
ich
schon
öfter
gehört
habe
.
Es
lautet
folgendermaßen:
A
reader's
comment
made
a
point
that
I've
seen
made
several
times
before
.
And
it's
this:
Er
lehnte
sich
zurück
,
zufrieden
,
dass
er
seinen
Standpunkt
darlegen
konnte
.
He
sat
back
,
satisfied
he
had
made
his
point
.
Er
macht
das
nur
,
um
zu
zeigen
,
dass
er
Recht
hat
.
He
does
it
just
to
prove
his
point
.
Ich
will
das
jetzt
nicht
wiederkäuen
.
I
don't
want
to
labour/
bela
bour
the
point
.
Gie
bela
bdeckung
{f}
[constr.]
ridge
capping
Gie
bela
bdeckungen
{pl}
ridge
cappings
Glockenbecher
{m}
bell
beaker
Glockenbecher
{pl}
bell
beakers
Glockenboje
{f}
;
Glockentonne
{f}
bell
buoy
Glockenbojen
{pl}
;
Glockentonnen
{pl}
bell
buoys
Gürtelschnalle
{f}
belt
buckle
Gürtelschnallen
{pl}
belt
buckles
Gürteltasche
{f}
;
Hüfttasche
{f}
;
Nierentasche
{f}
;
Bauchtasche
{f}
belt
bag
[Br.]
;
waist
bag
[Br.]
;
belly
bag
[Br.]
;
bumbag
[Br.]
;
belt
pack
[Am.]
;
waist
pack
[Am.]
;
belly
pack
[Am.]
;
fanny
pack
[Am.]
;
belt
pouch
Gürteltaschen
{pl}
;
Hüfttaschen
{pl}
;
Nierentaschen
{pl}
;
Bauchtaschen
{pl}
belt
bags
;
waist
bags
;
belly
bags
;
bumbags
;
belt
packs
;
waist
packs
;
belly
packs
;
fanny
packs
;
belt
pouches
Gurtband
{n}
;
Gurt
{m}
belt
band
;
girth-web
;
webbing
Gurtbänder
{pl}
;
Gurte
{pl}
belt
bands
;
girth-webs
;
webbings
Gurtschloss
{n}
(
an
einem
Sicherheitsgurt
)
[auto]
[aviat.]
[transp.]
seat
belt
buckle
;
belt
buckle
Gurtschlösser
{pl}
seat
belt
buckles
;
belt
buckles
etw
.
mittels
Hebel
betätigen
{vt}
[techn.]
to
lever
sth
.
mittels
Hebel
betätigend
levering
mittels
Hebel
betätigt
levered
Hufglocke
{f}
;
Sprungglocke
{f}
;
Springglocke
{f}
;
Gummiglocke
{f}
(
für
Pferde
)
bell
boot
;
overreach
boot
(for
horses
)
Hufglocken
{pl}
;
Sprungglocken
{pl}
;
Springglocken
{pl}
;
Gummiglocken
{pl}
bell
boots
;
overreach
boots
der
Inbegriff
einer
Sache
sein
;
ein
Synonym
für
etw
.
sein
;
für
etw
.
stehen
{v}
to
be
a
byword
for
sth
.
ein
Synonym
für
Qualität
sein
;
für
Qualität
stehen
to
be
a
byword
for
quality
Die
Marke
wurde
zum
Inbegriff
von
Luxus
.
The
brand
became
a
byword
for
luxury
.
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
installed
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Installationskabel
{n}
house
wiring
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
insulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
insulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
ummanteltes
Kabel
multicore
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
mobile
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braiding
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
Ka
bela
brollvorrichtung
{f}
;
Ka
bela
broller
{m}
;
Ka
bela
bwickelvorrichtung
{f}
;
Ka
bela
bwickler
{m}
[electr.]
wire-dispenser
;
cable-dispenser
Ka
bela
brollvorrichtungen
{pl}
;
Ka
bela
broller
{pl}
;
Ka
bela
bwickelvorrichtungen
{pl}
;
Ka
bela
bwickler
{pl}
wire-dispensers
;
cable-dispensers
Kabelnetzbetreiber
{m}
;
Kabeltreiber
{m}
;
Ka
bela
nbieter
{m}
[telco.]
cable
operator
Kabelnetzbetreiber
{pl}
;
Kabeltreiber
{pl}
;
Ka
bela
nbieter
{pl}
cable
operators
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
money
;
your
cash
;
your
funds
;
your
finances
gemeinsame
Kasse
machen/haben
to
hold
a
joint/common
purse
;
to
hold
joint/common
funds
getrennte
Kasse
machen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentliche
Kassen
public
funds
gut
bei
Kasse
sein
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/schlecht
bei
Kasse
sein
;
klamm
sein
[ugs.]
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
Ich
bin
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'm
short
of
cash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
Klingelknopf
{m}
;
Klingeltaster
{m}
bell
push-button
;
bell
push
;
bell
button
Klingelknöpfe
{pl}
;
Klingeltaster
{pl}
bell
push-buttons
;
bell
pushes
;
bell
buttons
Klingelknopf
in
Birnenform
pear
push
Koppelschloss
{n}
[mil.]
belt
buckle
Koppelschlösser
{pl}
belt
buckles
Kotbandbatterie
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
[techn.]
manure
belt
battery
(poultry
rearing
)
Kotbandbatterien
{pl}
manure
belt
batteries
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Bela B.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner