DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for 2764-72-9
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

harshly; fiercely (in an unpleasant manner) (of a thing) [listen] hart; scharf; schneidend; durchdringend; grell {adv} (Sache) [listen] [listen]

harshly segregated; fiercely segregated scharf getrennt

harshly lit; fiercely lit grell erleuchtet

harshly realistic photographs; fiercely realistic photographs grell realistische Fotografien

to scrape harshly over the floor hart auf dem Boden kratzen

to sound harshly in the quiet room in dem stillen Raum durchdringend ertönen

contrasting harshly / fiercely with sth. in scharfem Gegensatz zu etw.

fiercely; harshly [listen] rau; harsch; hart; unbarmherzig {adv} [meteo.] [listen]

The wind was blowing fiercely / harshly from the north. Der Wind blies rau von Norden.

The afternoon sun was burning fiercely /harshly on our backs. Die Nachmittagssonne brannte heiß / unbarmherzig auf unseren Rücken herab.

correction [listen] Korrektur {f}; Berichtigung {f}; Verbesserung {f} [listen] [listen]

corrections Korrekturen {pl}; Berichtigungen {pl}; Verbesserungen {pl}

cover-up correction Korrektur durch Abdecken (Schreibmaschine)

Bonferroni correction Korrektur nach Bonferroni [math.]

fiercely [listen] heftig; hitzig {adv} [listen]

fiercely; ferociously; savagely (in a frightening manner) [listen] grimmig; finster; böse {adv} (furchteinflößend) [listen] [listen]

She looked fiercely into my eyes. Sie sah mir finster in die Augen.

suffering [listen] Leid {n}; Leiden {n} [psych.] [med.] [listen] [listen]

emotional suffering seelisches Leid

mental suffering psychisches Leid {n}; Seelenleiden {n} [psych.]

the sufferings of Christ das Leiden Christi [relig.]

to cause unnecessary suffering unnötiges Leid verursachen

company [listen] Begleitung {f}; Begleiten {n} [listen]

companies [listen] Begleitungen {pl}

in female company; with a woman in Begleitung einer Frau; mit einer Frau

in male company in männlicher Begleitung; in Herrenbegleitung

The children are good company at this age. Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig.

correcting; correction; marking (of exams) [listen] [listen] Korrektur {f} (von Prüfungen) [school] [listen]

correcting of an essay Aufsatzkorrektur {f}

fiercely [listen] wild {adv}

Charis; Grace Charis {f} (griechische Mythologie)

Charites Chariten {pl}

correction [listen] Funkbeschickung {f} [telco.]

guest services; hospitality [listen] Gästebetreuung {f}

corporate hospitality Betreuung von Firmengästen

hospitality [listen] Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} [soc.]

Thanks for having us. Danke für Ihre Gastfreundschaft

correction [listen] Maßregelung {f}; Züchtigung {f}

racism; racialism [listen] Rassismus {m} [pol.]

long; lengthy [listen] langwierig {adj}

idea [listen] Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} [listen] [listen] [listen]

ideas [listen] Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} [listen] [listen]

fixed idea; idée fixe fixe Idee

to get used to the idea that ... sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ...

to conceive the idea of doing sth. auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun

to be besotted with an idea von einer Idee besessen sein

body of ideas Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m}

to give an idea of sth. (of a thing) eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache)

This gives me a fair/rough idea of what it will look like. Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll.

Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende.

This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum.

I haven't the remotest idea. Ich habe nicht die leiseste Idee.

Don't run with the idea that ... Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ...

idea [listen] Idee {f}; Einfall {m} [listen]

ideas [listen] Ideen {pl}; Einfälle {pl}

a brilliant idea eine geniale Idee

novel idea neue Idee

to bubble over with ideas vor Ideen sprühen

to be brim-full of new ideas vor neuen Ideen sprudeln

to pick sb.'s brains jdn. um Ideen bitten

From the idea to the final solution. Von der Idee zur fertigen Lösung.

It was his idea to postpone the intervew. Es war seine Idee, das Interview zu verschieben.

Was it really such a good idea for us to come here? War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen?

Oh, you're giving me an idea here. Ah, du bringst mich da auf eine Idee.

She's full of good ideas. Sie steckt voller guter Ideen.

I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] Mir kam die Idee, das Portal auszubauen.

What gave you that idea? Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee?

The very idea! Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.]

She has put an idea into his head. Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt.

Don't put ideas into her head. Bring sie nicht auf blöde Gedanken.

long position; long [listen] Kaufposition {f} [fin.]

long positions Kaufpositionen {pl}

light; light of day [fig.] [listen] Licht {f}; Tageslicht {n} [geh.]; Öffentlichkeit {f} [übtr.] [listen] [listen]

to bring sth. to light; to bring sth. into the light of day; to take/lift the lid on/off sth. [Br.]; to blow the lid off sth. [Am.] etw. ans Licht bringen; etw. an die Öffentlichkeit bringen; etw. aufdecken

to come to light; to come to the light of day ans Licht/Tageslicht kommen; zum Vorschein kommen; publik werden

to see the light (of day) realisiert werden

love [listen] Liebe {f} [listen]

love with a capital L die große Liebe

teenage love; adolescent love jugendliche Liebe; romantische Liebe Heranwachsender

puppy love jugendliche Schwärmerei {f}

love at first sight; love at first glance [listen] Liebe auf den ersten Blick

free love freie Liebe

It's just where love hits.; It's just where Cupid's arrow lands. Wo die Liebe hinfällt ...

Love is a funny thing. Mit der Liebe ist das so eine Sache.; Die Liebe geht wundersame Wege. [geh.]

musical accompaniment; accompaniment; musical backing; backing [listen] [listen] Musikbegleitung {f}; Begleitung {f} [mus.] [listen]

piano accompaniment Klavierbegleitung {f}

kidney [listen] Niere {f} [anat.]

kidneys Nieren {pl}

cadaver kidney; cadaveric kidney Leichenniere {f}

mobile kidney Pendelniere {f}

floating kidney Wanderniere {f}

kidney machine künstliche Niere

view (of sth.) [listen] Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen]

to be hidden from view verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen]

to come into view in Sicht kommen; sichtbar werden

to disappear/vanish from view aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden

You're blocking my view. Du verstellst mir die Sicht.

We didn't have a good view of the stage. Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne.

Some stood on chairs to get a better view. Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen.

There was nobody in view. Es war niemand zu sehen.

The robbery took place in full view of the students. Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt.

Children, stay within view. Kinder, bleibt in Sichtweite.

The museum is within view of our hotel. Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels.

to fall [listen] absinken; fallen {vi} [listen]

falling [listen] absinkend; fallend

fallen [listen] abgesunken; gefallen [listen]

to post [listen] buchen {vt} [fin.] [listen]

posting [listen] buchend

posted [listen] gebucht

to fall {fell; fallen} [listen] fallen {vi} [listen]

falling [listen] fallend

fallen [listen] gefallen [listen]

you fall du fällst

he/she falls [listen] er/sie fällt

I/he/she fell ich/er/sie fiel [listen]

he/she has/had fallen er/sie ist/war gefallen

I/he/she would fall ich/er/sie fiele

to drop (of a thing) [listen] fallen; sinken {vi} (Sache) [listen] [listen]

dropping [listen] fallend; sinkend

dropped [listen] gefallen; gesunken [listen]

drops [listen] fällt; sinkt

dropped [listen] fiel; sank [listen]

to drop below a given value unter einen bestimmten Wert fallen / sinken

cheerful [listen] fröhlich; heiter; frohsinnig; gut gelaunt; vergnügt; gut aufgelegt; aufgeräumt; aufgekratzt; frohgemut {adj} [listen] [listen]

more cheerful fröhlicher

most cheerful am fröhlichsten

long [listen] lang; weit {adj} [listen] [listen]

longer länger; weiter [listen]

longest am längsten; am weitesten

incredibly long ellenlang [ugs.]; sehr lang {adj}

long [listen] lange {adv} [listen]

long before lange vorher

How much longer? Wie lange noch?

personal [listen] persönlich {adj} (nicht sachlich) [listen]

more personal persönlicher

most personal am persönlichsten; persönlichst

The address began on a personal note. Die Ansprache begann mit einer persönlichen Bemerkung.

nonpersonal nicht persönlich

to slump (prices) [listen] stürzen; fallen {vi} (Preise) [listen] [listen]

slumping stürzend; fallend

slumped gestürzt; gefallen [listen]

true (real) [listen] wahr; tatsächlich {adj} [listen] [listen]

her true feelings ihre wahren Gefühle

the true cost die tatsächlichen Kosten

to establish sb.'s true identity jds. wahre Identität ermitteln

to dip (quantity) [listen] zurückgehen; fallen; sinken {vi} (Quantität) [listen] [listen]

dipping zurückgehend; fallend; sinkend

dipped zurückgegangen; gefallen; gesunken [listen]

The popularity of ergometer workouts has dipped. Die Beliebtheit des Ergometertrainings ist zurückgegangen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners