DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

185 results for echte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. By that definition, true synonyms are rare in natural languages.

Spaßanrufer / Spaßvögel blockieren echte Notrufe. Time-wasters are holding up genuine emergency calls.

Echte Fortschritte werden durch bürokratische Hürden jahrelang verzögert oder überhaupt abgeblockt. Real advances are held up for years or totally blocked by red tape.

Allein in den letzten Jahren hat er für Zadeks Wiener Inszenierung von Die Nacht des Leguan (2002) eine täuschend echte Dschungellandschaft mit Bretterhütte entworfen, deren Hingabe an das Illusionstheater konsequent unzeitgemäß erscheint. In seiner Münchner Ostermaier-Inszenierung von The Makin' Of. B-Movie (1999) sind dagegen mehrere Live-Cameras, die das reale Geschehen noch einmal auf den Bühnenhintergrund projizieren, das tragende Element der Ausstattung. [G] In the last few years alone he has designed a deceptively real jungle landscape with wooden huts for Zadek's Viennese staging of The Night of the Iguana (2002), showing a dedication to theatrical illusion that appeared deliberately archaic, while in Ostermaier's Munich production of The Makin' Of B.-Movie (1999), by contrast, the live cameras that projected the real action again onto the backdrop of the stage were a fundamental element in the design.

Dann sitzen im Publikum Leute, die lieben weder mein Buch noch Literatur, die wollen nur eine echte Jüdin sehen. [G] Some of the people sitting there in the audience don't love my book - or even literature, for that matter. They just want to see a real Jewess in the flesh.

Den Freiburgern ging es schlicht um Musik und echte Gefühle, ohne dabei peinlich zu sein. [G] The Freiburg band was simply interested in music and real feelings without being embarrassing in the process.

"Die Hereinnahme aller Altersgruppen mit ihren Fähigkeiten vermittelt ein Wir- und Wertegefühl, das unsere Gemeinde als echte bürgerliche Gemeinschaft auszeichnet - ein Gegenpol zur allgegenwärtigen Ellbogen- und Konsumgesellschaft", beschreibt Paul Locherer die Situation in Amtzell. [G] "The inclusion of all age groups with their different abilities creates a sense of "us" and of self-worth which is what sets our village apart as a genuine community - the complete opposite of the omnipresent dog-eat-dog, consumer society", is how Paul Locherer describes the situation in Amtzell.

Doch auch wenn der Theaterzauber eine echte Passion von Ehnes ist, distanziert sich ihre Arbeit nicht im oberflächlichen Sinne einer Effektmaschine vom Inhalt. [G] But even though the magic of the theatre is a real passion for Ehnes, her work does not distance itself from the subject matter in the superficial manner of an effects machine.

Es gelingt, Unterschiede in der Hirnaktivität festzustellen, wenn jemand "echte" Schmerzen hat oder nur "eingebildete" (die für den Betroffenen allerdings genauso schmerzhaft sind). [G] Differences in brain activity can be used to distinguish between "real" and "imaginary" pain (which is just as painful for the person concerned, however).

Kein Mensch bezweifelt mehr, dass die Bundesrepublik eine echte parlamentarische Demokratie ist, deren Jugend durch eine moderne Erziehung von humanistischen Werten geprägt ist, nicht minder als jedes andere Land im Westen. [G] There is no doubt that the Federal Republic of Germany is a genuine parliamentary democracy, that its younger generation has been shaped by a modern education characterised by humanist values, no different than in any other Western nation.

Lieber ist ihm "echte" Kleidung, wie Bundeswehrparka oder Jeans, da sie Projektionsfläche für die eigenen Vorstellungen ist. "Das Modedesign zum Schmücken hat mich nie interessiert", so Tillmans. [G] He prefers "authentic" garb, such as army jackets and jeans, textures upon which to project his own fancies. "Fashion design for adornment has never interested me," says Tillmans.

Man braucht man Mut und Muskeln, Technik und Erfahrung - ein Sport für echte Kerle könnte man denken. [G] You need pluck and muscles, technique and experience. A sport for real men, you might think.

Selbst in der Politik greifen Fußballmetaphern um sich - man ist 'gut aufgestellt', versteht sich als Spielführer, zeigt gelbe oder rote Karten - und nicht selten wird versucht, vorgebliche oder echte Fußballbegeisterung und Fußballkompetenz auch im Wahlkampf als Sympathiebonus einzusetzen. [G] Even in politics football metaphors are running rampant - one is "well-positioned", sees oneself as the team captain, shows the yellow or the red card, and attempts not infrequently to exploit feigned or genuine enthusiasm for football as a bonus in election campaigns.

71 Echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen und Waren daraus; Fantasieschmuck; Münzen [EU] 71 Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof; imitation jewellery; coin

Absatz 17 bestimmt, dass die Zinssätze für täglich fällige Einlagen, Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist, revolvierende Kredite und Überziehungskredite sowie echte Kreditkartenforderungen Zinssätze für das Neugeschäft und somit in Anlage 2 enthalten sind. [EU] As defined in paragraph 17, the interest rates on overnight deposits, deposits redeemable at notice, revolving loans and overdrafts and extended credit card debt are interest rates on new business and are therefore included in Appendix 2.

Allerdings wird sich die ITC davon überzeugen wollen, dass die Fernsehveranstalter eine echte Gelegenheit hatten, die Senderechte zu fairen und angemessenen Bedingungen zu erwerben, und sie wird bei der Abwägung ihres Standpunkts die folgenden Kriterien berücksichtigen: [EU] However, the ITC will wish to be satisfied that broadcasters have had a genuine opportunity to acquire the rights on fair and reasonable terms and, in reaching a view, will take account of some or all of the following criteria:

Als diese Vorschrift eingeführt wurde, bestand eine echte Gefahr, dass diese Höchstmengen überschritten werden, doch dies ist nun nicht mehr der Fall. [EU] While there was a genuine risk for exceeding those maximum quantities at the time of the introduction of the provision, such risk no longer exists.

Als echte Umstrukturierungskosten bewertet die Kommission daher ausschließlich die Kosten in Höhe von 3,9 Mio. EUR, die im Zuge der Durchführung des eigentlichen Umstrukturierungsplans anfallen. [EU] The Commission therefore regards as restructuring costs only the costs related to the restructuring plan proper, i.e. EUR 3900000.

Als "Fantasieschmuck" im Sinne der Position 7117 gelten Waren von der in der Anmerkung 9 a genannten Art (ausgenommen Knöpfe und andere Waren der Position 9606, Einsteckkämme, Haarspangen und ähnliche Waren sowie Haarnadeln der Position 9615), wenn sie weder echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine (natürliche, synthetische oder rekonstituierte) noch - abgesehen von geringfügigen Verzierungen oder unwesentlichen Zutaten - Edelmetalle oder Edelmetallplattierungen enthalten. [EU] For the purposes of heading 7117, the expression 'imitation jewellery' means articles of jewellery within the meaning of paragraph (a) of note 9 (but not including buttons or other articles of heading 9606, or dress-combs, hairslides or the like, or hairpins, of heading 9615), not incorporating natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) nor (except as plating or as minor constituents) precious metal or metal clad with precious metal.

Als Mindestanforderung gilt, dass der Monatsdurchschnittsbestand aus den Tagessalden für volatile Instrumentenkategorien, d. h. zumindest für täglich fällige Einlagen, Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist, echte Kreditkartenforderungen sowie revolvierende Kredite und Überziehungskredite, abgeleitet wird. [EU] As a minimum standard, the average monthly stock is derived from daily balances for volatile instrument categories, i.e. at least overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card debt and revolving loans and overdrafts.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners