DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for bloßen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Als Mitgestalter stadträumlicher Klangplanungsprojekte in Florenz und Zürich favorisiert er ein Modell, das sich an Praktiken des Gartenbaus orientiert und dadurch nicht von einer bloßen Beschallung öffentlicher Räume ausgeht. [G] As one of the designers of urban acoustic planning projects in Florence and Zurich, he favours a garden design-based model which does not simply consist of "sound-proofing" public spaces.

Die vom Experimentalfilm und der Videokunst entwickelten ästhetischen Innovationen wurden ab Mitte der 80-er mehr und mehr von Werbung und Fernsehen kopiert, aber auch sinnentleert zum bloßen Effektdesign degradiert, ohne dass es bis heute zu einer nennenswerten Beachtung und kontinuierlichen Ausstrahlung eigentlicher Medienkunst im Fernsehen gekommen ist. [G] The aesthetic innovations developed by experimental film and video art were increasingly copied by advertising and television from the mid-eighties onwards. They were depleted of their meaning, however, and reduced to mere effect-making, without resulting in much attention being paid to genuine media art, or in any regular television broadcasts.

Entstanden ist eine sensible Menschen- und Milieustudie, die mehr aufzeigt als die bloßen Unterschiede nationaler Schlafkultur. [G] This volume is a sensitive study of people and their surroundings that shows more than just a variety of different national sleeping cultures.

Institutionen wie der Rat der Gemeinden und Regionen Europas helfen bei der Partnersuche, bieten sich auf ihren Internetseiten als Vermittler an, stellen Musterverträge zum Downloaden ins Netz, begleiten wie die Europäische Kommission partnerschaftswillige Kommunen von der bloßen Idee bis hin zu deren konkreten Umsetzung. [G] Institutions like the Council of European Municipalities and Regions help to find partners, offer to act as brokers on their websites, post sample contracts on the Net for downloading and, like the European Commission, accompany municipalities willing to enter town twinning partnerships from the initial, raw idea to the concrete implementation.

Anders als digitales Kabel, das mit einem Rückkanal aufgerüstet werden kann, um parallel zur bloßen Rundfunkübertragung für fortschrittliche interaktive Dienste nutzbar zu sein. [EU] Unlike digital cable, which may be upgraded with a return channel to provide advanced interactive services, in parallel with the pure transmission of broadcasting signals.

Auf der Grundlage eines bloßen Vergleichs von Ausfuhrpreisen für die untersuchte Ware in fester und flüssiger Form kann eine Berichtigung für Unterschiede bei den materiellen Eigenschaften nicht vorgenommen werden. [EU] A simple comparison of export prices of solid and liquid forms of the product investigated cannot constitute a basis for granting an adjustment for differences in physical characteristics.

Aus der bloßen Tatsache, dass sich die Bürgschaft, die ETVA der HDW/Ferrostaal gewährte, auf 100 % (und nicht 51 %) der Beihilfen beläuft, die von HSY zurückgefordert werden könnten, folgt daher bereits, dass kein privater Kapitalgeber diese Bürgschaft gewährt hätte. [EU] Therefore, from the mere fact that the indemnification guarantee granted by ETVA to HDW/Ferrostaal amounts to 100 % (i.e. instead of 51 %) of the aid that could be recovered from HSY, it can be concluded that no market economy investor would have provided such a guarantee.

Da der Minister im Übrigen dafür gesorgt habe, dass seine Erklärungen publik gemacht würden, könnten sie keine bloßen Absichtserklärungen darstellen. [EU] Furthermore, because the Minister had had his declarations published, they could not be mere declarations of intent.

Da keine neuen Beweise vorliegen und die Kommission sich mit bloßen Behauptungen der besagten Parteien konfrontiert sah, wonach möglicherweise Verbindungselemente einbezogen worden seien, die für den Hochtechnologiebereich (ohne Automobilindustrie) bestimmt gewesen seien, ist die Kommission der Auffassung, dass die im Dossier vorliegenden Informationen zuverlässig genug sind, um zu gewährleisten, dass zur Ermittlung des für den Vergleich mit den Ausfuhrpreisen des besagten chinesischen Ausführers verwendeten Normalwerts ausschließlich Standardverbindungselemente herangezogen wurden. [EU] In the absence of any new evidence, and faced with mere allegations by the said parties about the possible presence of fasteners destined to high-end applications other than the automotive industry, the Commission considers that the information available in the file is sufficiently reliable to ensure that only standard fasteners were used for the determination of the normal value used for the comparison with the export prices of the said Chinese exporter.

Daraus folgt insbesondere, dass ohne Kenntnis der Faktoren, die den jeweiligen Wert der den Gläubigern eröffneten Entscheidungsmöglichkeiten bestimmen, aus der bloßen Tatsache, dass scheinbar ein Missverhältnis zwischen den Beträgen besteht, auf die die verschiedenen Gruppen von Gläubigern verzichtet haben, für sich genommen keine Schlüsse hinsichtlich der Gründe gezogen werden können, die sie zum Einverständnis mit dem vorgeschlagenen Schuldenerlass veranlasst haben." [EU] It follows that, in the absence of knowledge about the factors which determine the respective values of the choices offered to creditors, the mere fact that there is an apparent lack of proportion between the amounts which the various creditors have written off is not in itself conclusive as to the reasons which led them to accept the debt remissions proposed.'

Das Alternativangebot eines bloßen Verkaufs der Technologie hat die Kommission geprüft und verworfen, weil es ihre Wettbewerbsbedenken nicht ausräumt; deswegen wurde es keinem Markttest unterzogen. [EU] As regards the second alternative commitment containing only the divestiture of the technology, the Commission assessed the proposed remedy and considered that it does not address the competition concerns raised by the Commission and therefore it was not made subject to a market test.

Das bedeutet, dass der Rat sich nicht mit der bloßen Einreichung eines Umstrukturierungsplans zufriedengeben konnte, sondern er in der Tat seine Umsetzung als notwendig erachtete. [EU] This indicates that the Council could not be satisfied with the mere submission of a restructuring plan but really needed the implementation to be carried out.

Dementsprechend sollten Entwürfe einzelstaatlicher Maßnahmen für abrufbare audiovisuelle Mediendienste, die strenger oder ausführlicher als die zur bloßen Umsetzung der Richtlinie 2007/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2007 zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit erforderlichen Maßnahmen sind, den verfahrensbezogenen Pflichten nach Artikel 8 der Richtlinie 98/34/EG unterliegen. [EU] Accordingly, draft national measures applicable to on-demand audiovisual media services of a stricter or more detailed nature than those which are required to simply transpose Directive 2007/65/EC of the European Parliament and of the Council of 11 December 2007 amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities [14] should be subject to the procedural obligations established pursuant to Article 8 of Directive 98/34/EC.

Dementsprechend unterlägen Entwürfe einzelstaatlicher Maßnahmen für abrufbare audiovisuelle Mediendienste, die strenger oder ausführlicher als die zur bloßen Umsetzung der vorliegenden Richtlinie erforderlichen Maßnahmen sind, den verfahrensbezogenen Pflichten nach Artikel 8 der Richtlinie 98/34/EG. [EU] Accordingly, draft national measures applicable to on-demand audiovisual media services of a stricter or more detailed nature than those required to simply transpose this Directive should be subject to the procedural obligations established under Article 8 of Directive 98/34/EC.

Den französischen Behörden zufolge könnte dadurch jede Gefahr einer Inanspruchnahme der verschuldensunabhängigen Staatshaftung wegen der bloßen Zahlungsunfähigkeit von La Poste ausgeschlossen werden. [EU] According to the French authorities, this extension would make it possible to avoid any risk of incurring the State's strict liability based solely on La Poste's insolvency.

Den französischen Behörden zufolge könnte dadurch jedes Risiko einer Inanspruchnahme der verschuldensunabhängigen Haftung des Staates infolge der bloßen Zahlungsunfähigkeit von La Poste ausgeschlossen werden. [EU] The French authorities consider that such an extension would make it possible to prevent any risk of triggering the State's strict liability based on La Poste's insolvency alone.

Denn erstens hatten sich aufgrund der bloßen Tatsache, dass Russland der Marktwirtschaftsstatus zuerkannt wurde, nicht auch automatisch die Umstände in Bezug auf Dumping und Schädigung für die einzelnen Hersteller verändert. [EU] Firstly, the granting of market economy status to Russia, 'per se', did not mean that the circumstances with regard to dumping and injury for individual producers had automatically changed.

Die Ausgleichsregelung beruhe auf der Zielgröße einer angemessenen Eigenkapitalrendite und ziele nicht auf den bloßen Ausgleich der Mehrkosten ab. [EU] The compensation system is based on an anticipated return on equity, without being limited to compensation for additional expenditure,

Die Filtertiegel und Wägegläser sowie die Proben oder die Rückstände sollen während des Trocknungs-, Abkühlungs- und Wägevorgangs nicht mit bloßen Händen berührt werden. [EU] Avoid handling crucibles and weighing bottles, specimens or residues with bare hands during the drying, cooling and weighing operations.

Die Haftung des AIFM gegenüber dem AIF und seinen Anlegern wird nicht durch die Tatsache berührt, dass der AIFM eigene Funktionen an Dritte übertragen hat, oder durch eine weitere Unterbeauftragung; ferner darf der AIFM seine Funktionen nicht in einem Umfang übertragen, der darauf hinausläuft, dass er nicht länger als Verwalter des AIF angesehen werden kann und er zu einem bloßen Briefkastenunternehmen wird. [EU] The AIFM's liability towards the AIF and its investors shall not be affected by the fact that the AIFM has delegated functions to a third party, or by any further sub-delegation, nor shall the AIFM delegate its functions to the extent that, in essence, it can no longer be considered to be the manager of the AIF and to the extent that it becomes a letter-box entity.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners