DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Preissenkung
Search for:
Mini search box
 

23 results for Preissenkung
Word division: Preis·sen·kung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Vorerst Wird der kleine Steuerbonus noch von entsprechenden Investitionen in den Raffinerien und Lagern der Mineralölindustrie verschlungen und damit die erhoffte Preissenkung an den Tankstellen vorbeifahren. [G] The small tax bonus will initially be swallowed up by the necessary investments in the oil industry's refineries and depots, putting paid to any hopes of early price cuts at the filling stations.

Angesichts der Präferenzen der indischen Verbraucher und des erwarteten Wachstums des indischen Marktes für Wein und Spirituosen würde eine Preissenkung in dieser Größenordnung die Nachfrage nach eingeführten Weinen und Spirituosen erheblich steigern. [EU] A reduction of that magnitude would significantly increase demand for imported wines and spirits given Indian consumer preferences and the expected growth of the Indian market for wines and spirits.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass das schwache Ergebnis des Wirtschaftszweigs der Union mit der Preissenkung verknüpft war, die vorgenommen wurde, um die wichtigen Kunden zurückzugewinnen, die an die chinesischen Ausführer verloren gegangen waren. [EU] Secondly, the investigation showed that the weak performance of the Union industry was linked to the lowering of prices in its attempt to gain back the important customers lost to the Chinese exporters.

Darüber hinaus dürften die bereits vereinbarten Maßnahmen zur Öffnung der Netzindustrien für den Wettbewerb (in den Bereichen Strom und Gas, Verkehr, Telekommunikation und Postdienste) eine generelle Preissenkung und größere Auswahlmöglichkeiten bewirken, gleichzeitig aber auch garantieren, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für alle Bürger bereitstehen. [EU] In addition, the implementation of measures already agreed to open up the network industries to competition (in the areas of electricity and gas, transport, telecommunications and postal services) should help to ensure lower prices overall and greater choice while guaranteeing the delivery of services of general economic interest to all citizens.

Darüber hinaus dürften die vereinbarten Maßnahmen zur Öffnung der Netzindustrien für den Wettbewerb (in den Bereichen Strom und Gas, Verkehr, Telekommunikation und Postdienste) eine generelle Preissenkung und größere Auswahlmöglichkeiten bewirken, gleichzeitig aber auch garantieren, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für alle Bürger bereitstehen. [EU] In addition, the implementation of agreed measures to open up the network industries to competition (in the areas of electricity and gas, transport, telecommunications and postal services) should help ensure lower overall prices and greater choice whilst guaranteeing the delivery of services of general economic interest to all citizens.

Der Verbraucher wird jedoch nur dann auch in angemessener Weise durch eine Preissenkung von der erwarteten Kostenminderung profitieren, wenn die Unternehmen weiterhin einem ausreichenden Wettbewerbsdruck auf den Märkten ausgesetzt sind, auf denen der Wettbewerb durch die Allianz eingeschränkt wird. [EU] However, the consumer will only have a fair share from the expected cost reductions in the form of reduced prices if the Parties remain subject to a sufficient competitive constraint on the markets where competition is restricted by the alliance.

Der Zeitpunkt der deutlichen Preissenkung seitens der chinesischen Ausführer (also vor der Krise) könnte ein Hinweis darauf sein, dass sie eine konzentriertere und wirksamere Preisstrategie verfolgten, um die Preise des Wirtschaftszweigs der Union zu unterbieten. [EU] The timing of the substantial price decrease on the part of the Chinese exporters (before crisis) could indicate that they were setting off more concentrated and forceful price strategy in order to undercut the Union industry prices.

Die Kommission wird die Preissenkung, die auf der günstigeren Bewertung des Ausfallrisikos eines EPIC durch seine Lieferanten verbunden ist, anhand der äquivalenten Risikoübernahmekosten einschätzen. [EU] To estimate the fall in price resulting from the more favourable assessment of the risk of default made by suppliers in the case of an EPIC, the Commission will look at the cost of equivalent risk cover.

Die norwegischen Behörden haben dazu angemerkt, dass es zutreffend ist, dass die Staatliche Straßenverwaltung keine Nachverhandlungen aufgenommen hat, um eine Preissenkung für die (verbleibenden) Übergangsaufträge zu erhalten. [EU] The Norwegian authorities have commented that it is correct that the Public Road Administration did not enter into re-negotiations for purposes of obtaining a price reduction in respect of the (remaining) transitional contracts.

Diese Preissenkung fiel stärker aus als der Kostenrückgang. [EU] This decrease was more than the decrease in costs.

Diese Preissenkung führte unter anderem zu einem Rückgang der Rentabilität um 55 %. [EU] This fall in prices led inter alia to a 55 % fall in profitability.

Diese Preissenkung war unumgänglich, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ansonsten seinen Marktanteil nicht hätte verteidigen können. [EU] This price decrease was necessary in order to allow the Community industry to maintain its market share.

Dieses Argument ist eher ein Beleg dafür, dass die Maßnahme zu einer Erhöhung der Gewinne der Versicherungsträger und zu keiner Preissenkung für den Versicherungsschutz der Verbraucher führt. [EU] This argument tends to show that the measure will give rise to an increase in profits for insurers rather than a reduction in the price of covering the risks concerned for consumers.

Für den am 1. Juli 2009 beginnenden Lieferzeitraum können diese Bedingungen unter Berücksichtigung der Preissenkung für eingeführten Rohrohrzucker am 1. Oktober 2009 nur erfüllt werden, wenn alle Händler Zugang zu Einfuhrlizenzen für Zucker zur Raffination haben. [EU] For the delivery period starting on 1 July 2009 and taking into account the price reduction of imported raw cane sugar on 1 October 2009, those conditions can only be fulfilled if all traders can have access to import licences for sugar for refining.

Für den Lieferzeitraum ab dem 1. Juli 2009 können diese Bedingungen unter Berücksichtigung der Preissenkung für eingeführten Rohrohrzucker ab 1. Oktober 2009 nur erfüllt werden, wenn alle Händler Zugang zu Einfuhrlizenzen für zur Raffination bestimmten Zucker haben. [EU] For the delivery period starting on 1 July 2009 and taken into account the price reduction of imported raw cane sugar on 1 October 2009, those conditions can only be fulfilled if all traders can have access to import licences for sugar for refining.

Im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens muss daher deutlich unterschieden werden zwischen der Preissenkung aufgrund der Effizienzsteigerungen, die der Bieterwettbewerb ermöglicht und die, wie die Kommission in dem von den französischen Behörden angeführten Bericht betont, einen echten "gesellschaftlichen Nutzen" darstellt, und den Preissenkungen, die darauf beruhen, dass die Vertragspartner das Ausfallrisiko einer Einrichtung, die bekanntermaßen aufgrund ihres Status als öffentliche Einrichtung vor Insolvenzrisiken geschützt ist, günstiger einschätzen. [EU] When considering public procurement, therefore, a distinction has to be drawn between the fall in price resulting from the efficiency gains secured by competition between bidders ; which, as the Commission found in the report cited by the French authorities, represent a genuine 'social benefit' ; and the fall in price resulting from the more favourable assessment by contractors of the risk of default on the part of an entity which they know is protected from the risk of compulsory winding up by its status as a publicly owned establishment.

Im Jahr 2002 nahm TV2 eine weitere Preissenkung vor, und der Umsatz ging insgesamt nochmals leicht zurück. [EU] In 2002, TV2 cut prices yet again and experienced a slight drop in total turnover.

In die Differenz gehen nicht nur die technischen Spezifikationen ein, sondern auch die genauere Fachkenntnis, die Schätzung der voraussichtlichen Preissenkung usw. Die geschätzten beihilfefähigen Kosten in Höhe von 14,1 Mio. EUR ergeben sich jedoch einzig aus den Investitionen in die Anlagen. [EU] Differences result not only from the technical specifications, but also from more precise knowledge, estimates of potential price reductions, etc. The estimated eligible cost of EUR 14.1 million, however, concerns only the differences in cost as regards the investments in machinery [13].

Jeder Betreiber muss bei seiner Entscheidung, ob er eine aggressive Preispolitik betreiben will oder nicht, die erwarteten zusätzlichen Einkünfte, die die durch die billigeren Tarife gewonnenen Neukunden bringen sollen, gegen die Gefahr einer sinkenden Rentabilität bei Bestandskunden abwägen, denen die Preissenkung zumindest mittel- oder langfristig gesehen nicht vorenthalten werden kann. [EU] In its decision whether or not to price aggressively any operator has to balance the expected gains by additional revenues from new customers attracted by lower tariffs against the risk of a decreasing profitability of its existing customers to whom the price reduction cannot be refused, at least in the medium and long term.

Ob das Unternehmen mit einem Rückgang der Verkäufe (und damit der Produktion), einer Preissenkung oder beidem reagieren würde, in jedem Fall würde sich seine Finanzlage erheblich verschlechtern. [EU] Whether the supporter's response thereto would be a drop in sales (and hence in production), a reduction in prices, or both, the financial deterioration would be substantial.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners