A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
debris utilisation
debris utilization
debris-sorting dam
debs
debt
debt bomb
debt bombs
debt brake
debt brakes
Search for:
ä
ö
ü
ß
128 results for
Debt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
guarantee
;
guaranty
[Am.]
(law
of
obligations
)
Garantie
{f}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
loan
guarantee
;
loan
guaranty
[Am.]
;
credit
guarantee
;
credit
guaranty
[Am.]
Darlehensgarantie
{f}
;
Kreditgarantie
{f}
debt
guarantee
;
debt
guaranty
[Am.]
Schuldengarantie
{f}
creditor
;
obligee
Gläubiger
{m}
;
Gläubigerin
{f}
[fin.]
[jur.]
creditors
;
obligees
Gläubiger
{pl}
;
Gläubigerinnen
{pl}
secured
creditor
gesicherter
Gläubiger
;
bevorrechtigter
Konkursgläubiger
defrauding
secured
creditors
(criminal
offence
)
[Am.]
Täuschung
von
Gläubigern
,
deren
Forderungen
besichert
sind
(
Straftatbestand
)
to
hold
debt
from
sb
.
Gläubiger
von
jdm
.
sein
to
hold
foreign
debt
Auslandsgläubiger
sein
hilt
(sword;
dagger
)
Griff
{m}
;
Stiel
{m}
(
Schwert
;
Dolch
)
to
the
hilt
[fig.]
bis
zum
Anschlag
[ugs.]
;
hundertprozentig
to
be
up
to
the
hilt
in
debt
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
[ugs.]
capital
costs
;
cost
of
capital
Kapitalkosten
{pl}
[econ.]
cost
of
equity
Eigenkapitalkosten
{pl}
cost
of
debt
;
borrowing
cost
Fremdkapitalkosten
{pl}
consolidation
(of
sth
.)
Konsolidierung
{f}
(
Zusammenlegung
und
Umwandlung
) (
von
etw
.)
[fin.]
public
contribution
towards
debt
consolidation
staatlicher
Zuschuss
zur
Konsolidierung
der
Schulden
automatic
consolidation
;
autoconsolidation
Autokonsolidierung
{f}
consolidation
of
a
building
loan
Konsolidierung
eines
Baukredits
(
Umwandlung
in
eine
Hypothek
)
consolidation
of
mortgages
Zusammenschreibung
von
Hypotheken
(
zur
einer
Gesamthypothek
)
right
of
consolidation
of
mortgages
Anspruch
auf
Gläubigerbefriedigung
aus
mehreren
Hypotheken
auf
verschiedene
Grundstücke
credit
;
loan
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credits
;
loans
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
reducing
loan
Abzahlungsdarlehen
{n}
;
Abzahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
construction
credit
;
building
credit
;
construction
loan
;
building
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
commitment
credit
Bereitstellungskredit
{m}
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
besicherter
Kredit
;
besichertes
Darlehen
book
credit
;
open
book
credit
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
covering
loan
Deckungsdarlehen
{n}
bullet
loan
endfälliges
Dahrlehen
credit
for
explorations
Explorationskredit
{m}
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
Baudarlehen
)
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
current
account
credit
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
das
Girokonto
)
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jumbo
loan
Großkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Hauptkredit
{m}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
lendings
Kassenkredit
durch
die
Zentralbank
consumer
credit
;
consumer
loan
Konsumkredit
{m}
immediate
loan
Sofortkredit
{m}
government
loan
;
public
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
standstill
credit
;
standstill
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
foreign
currency
loan
Valutakredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
desired
credit
Wunschkredit
{m}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdarlehen
{n}
payday
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
revolving
credit
;
revolver
revolvierender
Kredit
a
requirement
in
a
credit
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
bad
loan
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
asset-based
credit
;
asset-based
loan
;
asset-backed
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Darlehen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
sb
.
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
kündigen
to
syndicate
a
loan
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
vergeben
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
by
1m
to
5m
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
short-term
loan
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
unsecured
loan
Darlehen
ohne
Deckung
home
loan
Kredit
für
Hauskauf
land
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
non
performing
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
besichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Kredit
,
bei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
to
arrange
a
loan
Darlehen
aushandeln
loan
insurance
;
credit
insurance
(insurance
business
)
Kreditversicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
loan
insurance
s;
credit
insurances
Kreditversicherungen
{pl}
trade
credit
insurance
;
commodity
credit
insurance
;
bad
debt
insurance
Warenkreditversicherung
{f}
London
Interbank
Offered
Rate
(reference
rate
);
Libor
;
LIBOR
;
ICE
LIBOR
Londoner
Interbanken-Zinssatz
{m}
(
Referenzzinssatz
);
Libor
{m}
[fin.]
Libor
flat
Libor
ohne
Aufschlag
spread
over
Libor
Libor-Aufschlag
{m}
Libor
floor
Libor-Untergrenze
{f}
Libor
tenor
Zeitraum
zwischen
zwei
Libor-Anpassungen
Libor-based
deposits
Einlagen
mit
einer
an
den
Libor
gebundenen
Verzinsung
Libor-based
debt
Forderung
mit
einer
an
den
Libor
gekoppelten
Verzinsung
Libor-based
cost
of
funds
Geldbeschaffungskosten
zum
Libor
Libor
market
model
Libor-Marktmodell
{n}
Libor
fixing
in
arrears
nachträgliche
Libor-Festsetzung
Libor-linked
pricing
Preissetzung
mit
Libor-Bindung
;
an
den
Libor
gekoppelte
Konditionen
Libor
regulating
interest-rate
swap
Zins-Swap
mit
Zinszahlungen
,
die
auf
dem
Libor
beruhen
Libor
funding
;
funding
based
on
the
Libor
Finanzierung
zum
Libor
sub-Libor
funding
Finanzierung
zu
einem
Satz
unter
dem
Libor
settlement
of
account
;
settlement
Rechnungsbegleichung
{f}
;
Begleichung
{f}
;
Zahlungsleistung
{f}
;
Zahlungsausgleich
{m}
;
Zahlung
{f}
;
Ausgleich
{m}
[fin.]
settlement
of
an
account
Begleichung
einer
Rechnung
full
and
final
debt
settlement
Abschlagszahlung
zur
Schuldentilgung
in
settlement
of
the
invoice
zur
Begleichung
der
Rechnung
with
monthly
settlement
mit
monatlicher
Zahlung
to
postpone
settlement
die
Zahlung
aufschieben
provision
(appropriated
debt
capital
reducing
profits
,
set
aside
for
a
known
liability
of
uncertain
extent
and
due
date
)
Rückstellung
{f}
(
zweckgebundes
,
gewinnminderndes
Fremdkapital
für
bekannte
Verbindlichkeiten
,
deren
Höhe
und
Fälligkeitsdatum
noch
nicht
bekannt
ist
)
[econ.]
provision
for
taxation
;
provision
for
tax
liabilities
Rückstellungen
für
Steuerforderungen
;
Steuerrückstellungen
bad
debt
provision
Rückstlellung
für
uneinbringliche
Forderungen
/
Forderungsausfälle
provision
for
loan
losses
/
credit
losses
;
loan
loss
provision
;
credit
loss
provision
Rückstellung
für
Kreditausfälle
/
Darlehensverluste
;
Kreditausfallrückstellung
{f}
;
Kreditverlustrückstellung
{f}
transfer
;
transference
(of
rights
)
Übertragung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
transfer
of
rights
and
obligations
Übertragung
von
Rechten
und
Pflichten
transfer
of
an
interest
in
land
Übertragung
von
Rechten
an
Grundbesitz
transfer
of
title
to
land
Übertragung
von
Grundeigentum
transfer
of
undertakings
Übertragung
von
Unternehmen
transfer
of
a
claim/
debt
Übertragung
einer
Forderung
transfer
of
a
mortgage
Übertragung
einer
Hypothek
absolute
transfer
uneingeschränkte
Übertragung
liabilities
;
accounts
payable
;
payables
;
creditors
[Br.]
(balance
sheet
item
)
Verbindlichkeiten
{pl}
;
Passiva
{pl}
;
Kreditoren
{pl}
(
Bilanzposten
)
[econ.]
[adm.]
foreign
currency
denominated
debt
Fremdwährungsverbindlichkeit
{f}
current
liabilities
kurzfristige
Verbindlichkeiten
floating
liabilities
laufende
Verbindlichkeiten
other
liabilities
sonstige
Verbindlichkeiten
antecedent
debt
vorrangige
Verbindlichkeiten
accounts
payable
for
securities
purchase
Verbindlichkeiten
aus
Wertpapiergeschäften
trade
accounts
payable
;
trade
payables
;
trade
creditors
[Br.]
Verbindlichkeiten
aus
Warenlieferungen
und
Leistungen
Liabilities
exceed
assets
.
Die
Verbindlichkeiten
übersteigen
die
Vermögenswerte
.
enforcement
action
(to
recover
sth
.);
enforcement
(of
sth
.)
Vollstreckung
{f}
;
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
;
zwangsweises
Eintreiben
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
enforcement
of
a
claim
Geltendmachung/Durchsetzung
eines
Anspruchs
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Pfandes
;
Pfandverwertung
enforcement
of
a
judgement/award
Vollstreckung
eines
Urteils/Schiedsspruchs
enforcement
of
an
order
Vollstreckung
einer
gerichtlichen
Anordnung
enforcement
of
tax
claims
Vollstreckung
von
Steuerforderungen
pre-enforcement
...
...
vor
Vollstreckung
on
penalty
of
enforcement
action
bei
sonstiger
Vollstreckung/Exekution
[Ös.]
enforcement
of
an
outstanding
debt
Beitreibung/Exekution
[Ös.]
/Betreibung
[Schw.]
einer
Geldforderung
to
apply
for
the
enforcement
of
a
judgement
die
Vollstreckbarerklärung
eines
Urteils
beantragen
court
having
jurisdiction
over
enforcement
Vollstreckungsgericht
enforcement
notice
Vollstreckungsbenachrichtigung
value
adjustment
;
valuation
adjustment
(on
sth
.);
valuation
allowance
(for
sth
.);
valuation
reserve
(for
sth
.);
provision
for
loss
of
value
(in
the
balance
sheet
)
Wertberichtigung
{f}
(
von/auf/zu/für
etw
.) (
Korrekturposten
in
der
Bilanz
)
[econ.]
[adm.]
value
adjustment
for
loss
on
in
vestments;
allowance
for
investment
losses
Wertberichtigung
auf
Beteiligungen
;
Wertberichtigung
für
Beteiligungsverluste
/
Investitionsverluste
depreciation
reserve
Wertberichtigung
auf
das
Anlagevermögen
inventory
valuation
adjustment
;
inventory
reserve
Wertberichtigung
auf
das
Vorratsvermögen
/
auf
Vorräte
value
allowance
for
doubtful
accounts
;
doubtful
debt
provision
;
reserve
for
doubtful
accounts
Wertberichtigung
auf
risikobehaftete
Forderungen
value
adjustment
for
bad
debt
s
;
allowance
for
bad
debt
s
;
bad
debt
allowance
;
reserve
for
bad
debt
s
;
bad
debt
provision
;
bad
loan
provision
;
allowance
for
credit
losses
;
loan
loss
allowance
;
loan
loss
reserve
;
loan
loss
provision
Wertberichtigung
zu
uneinbringlichen
Forderungen
;
Wertberichtigung
auf
faule
Kredite
/
Problemkredite
;
Wertberichtigung
{f}
für
Forderungsausfälle
/
Kreditausfälle
/
Kreditverluste
valuation
allowance
for
uncollectible
amounts
Wertberichtigung
von
uneinbringlichen
Beträgen
valuation
allowance
for
uncollectible
minimum
lease
payments
receivable
Wertberichtigung
zu
uneinbringlichen
Mindestleasingzahlungen
flat-rate
value
adjustment
;
general
allowance
pauschale
Wertberichtigung
;
Pauschalwertberichtigung
{f}
general
allowance
for
loan
losses
;
global
loans
loss
provision
/GLLP/
pauschale
Wertberichtigung
für
Kreditausfälle
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
bank
interest
Bankzinsen
{pl}
money
market
interest
Geldmarktzins
{m}
low
interest
rates
Niedrigzinsen
{pl}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Wucherzins
{m}
interest
on
debt
;
interest
on
in
debt
edness
Zinsen
auf
Schulden
/
Fremdkapital
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapitalzinsen
{pl}
interest
on
securities
Zinsen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierzinsen
{pl}
with
interest
at
a
rate
of
3%
;
interest
of
3%
samt
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
to
earn
interest
Zinsen
bringen
to
carry
interest
Zins
tragen
decline
in
interest
rates
Nachgeben
der
Zinsen
accrued
interest
aufgelaufene
Zinsen
;
Stückzinsen
interest
times
earned
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Unternehmensgewinne
to
pay
off
↔
sth
.
etw
.
abzahlen
;
etw
.
abbezahlen
{vt}
[fin.]
paying
off
abzahlend
;
abbezahlend
paid
off
abgezahlt
;
abbezahlt
pays
off
zahlt
ab
;
bezahlt
ab
paid
off
zahlte
ab
;
bezahlte
ab
to
pay
off
a
debt
/mortgage
Schulden/eine
Hypothek
abzahlen
to
store
up
↔
sth
.
[fig.]
[Br.]
etw
.
ansammeln
,
aufstauen
;
den
Grundstein
für
etw
. (
Zukünftiges
)
legen
{vt}
[übtr.]
storing
up
ansammeln
,
aufstauend
;
den
Grundstein
legend
stored
up
ansammeln
,
aufgestaut
;
den
Grundstein
gelegt
She
had
stored
up
a
lot
of
anger
.
Sie
hatte
viel
Wut
aufgestaut
.
If
you
get
yourself
into
debt
,
you're
storing
up
problems/trouble
for
the
future
.
Wenn
du
dich
verschuldest
,
legst
du
damit
den
Grundstein
für
zukünftige
Probleme
.
to
provide/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
providing/furnishing
collateral
;
collateralizing
besichernd
;
Sicherheit
leistend
provided/furnished
collateral
;
collateralized
besichert
;
Sicherheit
geleistet
collateralized
debt
obligation
/CDO/
[Am.]
besicherter
Schuldtitel
to
cover
sth
.
etw
.
decken
;
abdecken
;
bedecken
[Ös.]
{vt}
[fin.]
covering
deckend
;
abdeckend
;
bedeckend
covered
gedeckt
;
abgedeckt
;
bedeckt
to
cover
the
expenses
die
Kosten
decken
to
cover
a
debt
eine
Schuld
abdecken
The
losses
are
covered
by
an
insurance
Der
finanzielle
Schaden
ist
durch
eine
Versicherung
gedeckt/abgedeckt/bedeckt
.
recoverable
;
recoupable
;
collectible
;
collectable
(duty,
debt
etc
.)
einbringlich
;
einbringbar
;
eintreibbar
;
beitreibbar
[Dt.]
[adm.]
;
betreibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
aussonderungsfähig
(
beim
Konkurs
);
einziehbar
{adj}
(
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
the
sum
recoverable
at
law
/
collectible
at
law
der
einklagbare
Betrag
the
amount
recoverable
for
non-delivery
der
Schadenersatzbetrag
bei
Nichtlieferung
the
loss
recoverable
under
the
insurance
policy
der
Schaden
,
der
laut
Versicherungspolice
zu
ersetzen
ist
the
maximum
rent
collectible
from
the
tenant
die
vom
Mieter
einziehbare
Höchstmiete
to
collect
;
to
recover
(money)
(
Geld
)
eintreiben
{vt}
collecting
;
recovering
eintreibend
collected
;
recovered
eingetrieben
to
collect
outstanding
debt
s
Rückstände
eintreiben
to
recover
a
debt
eine
Schuld
eintreiben
general
government
gesamtstaatlich
{adj}
[pol.]
general
government
debt
gesamtstaatliche
Schulden
to
consolidate
sth
.
etw
.
konsolidieren
(
zusammenlegen
und
umwandeln
)
{vt}
[fin.]
consolidating
konsolidierend
consolidated
konsolidiert
to
consolidate
debt
s
Schulden
konsolidieren
(
schwebende
Schulden
in
fundierte
umwandeln
)
consolidated
debt
konsolidierte/fundierte
Schuld
consolidated
bond
konsolidierte
Anleihe
deferred
[Br.]
;
subordinated
[Am.]
;
with
a
lower
priority
(postpositive) (law
of
obligations
)
nachrangig
{adj}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
deferred/subordinated
liabilities
[Am.]
nachrangige
Verbindlichkeiten
deferred/subordinated
debt
nachrangige
Schuld
mortgage
with
a
lower
priority
;
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
[Am.]
nachrangige
Hypothek
second
lien
nachrangiges
Pfandrecht
right
having
a
lower
priority
nachrangiges
Recht
to
reactivate
sth
.;
to
bring
sth
.
back
into
action
etw
.
reaktivieren
;
etw
.
wieder
aktivieren
;
etw
.
wieder
einsatzfähig
machen
;
etw
.
wieder
in
Gang
bringen
/
setzen
{vt}
reactivating
;
bringing
back
into
action
reaktivierend
;
wieder
aktivierend
;
wieder
einsatzfähig
machend
;
wieder
in
Gang
bringend
/
setzend
reactivated
;
brought
back
into
action
reaktiviert
;
wieder
aktiviert
;
wieder
einsatzfähig
gemacht
;
wieder
in
Gang
gebracht
/
gesetzt
to
reactivate
the
alarm
den
Alarm
wieder
scharfstellen
to
reactivate
a
gun
eine
Schusswaffe
wieder
schießtauglich
machen
to
reactivate
the
economy
die
Wirtschaft
wieder
in
Gang
bringen
The
stress
is
believed
to
have
reactivated
the
cancer
cells
.
Der
Stress
dürfte
die
Krebszellen
wieder
aktiviert
haben
.
Once
his
debt
was
paid
,
his
account
was
reactivated
.
Sobald
die
Schulden
beglichen
waren
,
wurde
sein
Konto
wieder
freigegeben
.
in
book
entry
form
stückelos
{adv}
[fin.]
Debt
instruments
must
be
transferable
in
book-entry
form
.
Schuldtitel
müssen
stückelos
übertragbar
sein
.
The
great
majority
of
securities
are
held
in
book
entry
form
in
depository
accounts
.
Die
überwiegende
Teil
der
Wertpapiere
wird
in
stückeloser
Form
auf
Depotkonten
geführt
.
undue
übermäßig
;
ungebührlich
;
unbillig
{adj}
[jur.]
undue
advantage
ungerechtfertigter
Vorteil
undue
debt
unangemessen
hohe
Forderung
undue
hardship
unbillige
Härte
{f}
without
undue
delay
ohne
unnötige
Verzögerungen
to
use/exert
undue
pressure
on
sb
.
auf
jdn
.
übermäßigen
Druck
ausüben
to
use/exert
undue
influence
on
sb
.
jdn
.
über
Gebühr
beeinflussen
to
vary
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
varying
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varied
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
That
varies
.
Das
ist
verschieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
varying
degrees
of
success
.
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
More results
Search further for "Debt":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners