A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for an den Nerven reißen
Search single words:
an
·
den
·
Nerven
·
reißen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Spielgeschehen
{n}
;
Spielverlauf
{m}
;
Spiel
{n}
[sport]
run
of
play
;
play
die
Spielreihenfolge
the
order
of
play
zu
Spielbeginn
at
the
start
of
play
nach
20
Spielminuten
after
20
minutes
of
play
die
Stelle
,
an
der
/
wo
der
Ball
aus
dem
Spiel
ging
the
point
where
the
ball
went
out
of
play
in
das
Spielgeschehen
eingreifen
to
intervene
in
the
play
das
Spiel
diktieren
to
dictate
the
run
of
play
entgegen
dem
Spielverlauf
ein
Tor
erzielen
to
score
a
goal
against
the
run
of
play
Während
des
Spiels
bitte
nicht
re
den
.
Please
,
no
talking
during
play
.
Fehler
{m}
(
schlechter
Charakterzug/schlechte
Gewohnheit
einer
Person
)
[soc.]
fault
(bad
character
feature/misguided
habit
of
a
person
)
Er
hat
so
seine
Fehler
,
aber
im
Großen
und
G
an
zen
ist
er
sehr
nett
.
He
has
his
faults
,
but
on
the
whole
he
is
very
nice
.
Sie
mag
viele
Fehler
haben
,
aber
Unredlichkeit
gehört
nicht
dazu
.
She
may
have
m
an
y
faults
,
but
dishonesty
isn't
one
of
them
.
Der
Fehler
,
den
der
begeisterte
Lehrer
gerne
macht
,
ist
,
zu
früh
einzugreifen
.
The
fault
of
the
keen
teacher
is
to
start
to
intervene
too
early
.
jdm
./einer
Sache
zuvorkommen
{vi}
to
an
ticipate
;
to
pre-empt
;
to
preempt
;
to
forestall
[formal]
sb
./sth. (doing
sth
.)
einer
Sache
zuvorkommend
an
ticipating
;
pre-empting
;
preempting
;
forestalling
einer
Sache
zuvorgekommen
an
ticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
forestalled
kommt
zuvor
an
ticipates
;
pre-empts
;
preempts
;
forestalls
kam
zuvor
an
ticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
forestalled
er/sie
ist/war
zuvorgekommen
he/she
has/had
an
ticipated
einem
möglichen
Gegen
an
gebot
zuvorkommen
to
preempt
a
possible
counterbid
der
Kritik
zuvorkommen
,
indem
m
an
mit
der
Sache
selbst
an
die
Öffentlichkeit
geht
to
forestall
criticism
by
bringing
the
matter
into
the
open
yourself
.
Als
Scott
den
Südpol
erreichte
,
stellte
er
fest
,
dass
ihm
Amundsen
zuvorgekommen
war
.
When
Scott
reached
the
South
Pole
he
found
that
Amundsen
had
an
ticipated
him
.
Das
militärische
Eingreifen
hat
alle
Frie
den
spläne
hinfällig
gemacht
.
An
y
peace
pl
an
s
were
forestalled
by
the
military
intervention
.
Ich
wollte
mich
gerade
entschuldigen
,
als
sie
mir
zuvorkam
.
I
was
just
about
to
apologize
when
she
pre-empted
me
.
einer
Sache
gerecht
wer
den
;
einer
Sache
an
gemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
An
spruch
gerecht
wer
den
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
an
gemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
Europe
an
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
M
an
chmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
an
gemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
c
an
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
c
an
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
k
an
n
m
an
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abh
an
deln
.
You
c
an
not
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
L
an
dschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
l
an
dscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
l
an
dscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
c
an
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
g
an
ze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Sp
an
nung
und
der
Nerven
kitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
an
d
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
g
an
zen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Grenze
{f}
der
Belastbarkeit
;
Belastbarkeitsgrenze
{f}
;
Belastungsgrenze
{f}
[med.]
[psych.]
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
to
breaking
point
bis
die
Grenze
der
Belastbarkeit
erreicht
ist
until
a
breaking
point
is
reached
an
der
Grenze
seiner
Belastbarkeit
sein
to
be
at
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
be
an
sprucht
wer
den
to
be
strained
to
breaking
point
der
Punkt
,
an
dem
die
Leute
die
Geduld
verlieren
the
breaking
point
at
which
people
lose
their
patience
psychologischer
Höchstbelastungssatz
(
Steuersatz
)
psychological
breaking
point
(tax
rate
)
Ich
habe
meine
Belastungsgrenze
erreicht
.;
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
have
reached
the
breaking
point
.; I
c
an
't
take
an
y
more
.; I
c
an
't
take
it
an
y
longer
.
Seine
Nerven
waren
bis
zum
Zer
reißen
gesp
an
nt
.
His
nerves
were
stretched
to
breaking
point
.
jdn
.
nerven
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
jdn
.
zur
Verzweiflung
bringen/treiben
{vt}
to
exasperate
sb
.
nerven
d
;
auf
die
Nerven
gehend
;
zur
Verzweiflung
bringend/treibend
exasperating
genervt
;
auf
die
Nerven
geg
an
gen
;
zur
Verzweiflung
gebracht/getrieben
exasperated
nervt
;
geht
auf
die
Nerven
;
bringt/treibt
zur
Verzweiflung
exasperates
nervte
;
ging
auf
die
Nerven
;
brachte/trieb
zur
Verzweiflung
exasperated
genervt
sein
(
von/wegen
etw
.)
to
be
exasperated
(about/at/by/over/with
sth
.)
Sie
k
an
n
einen
zur
Verzweiflung
bringen
.
She
c
an
be
exasperating
.
Abriss
{m}
;
Ausriss
{m}
;
Aus
reißen
{n}
;
Avulsio
{f}
(
von
Sehnen
,
Nerven
usw
.)
[med.]
avulsion
(of
tendons
,
nervs
etc
.)
Nerven
wurzelausriss
{m}
nerve
root
avulsion
Seh
nerven
abriss
{m}
(
Avulsio
fasciculi
optici
)
avulsion
of
the
bulb
Skalpierungsverletzung
{f}
;
Skalpierung
{f}
avulsion
of
the
scalp
jdn
.
ent
nerven
;
enervieren
[geh.]
;
zermürben
;
aufreiben
{vt}
to
enervate
sb
.
ent
nerven
d
;
enervierend
;
zermürbend
;
aufreibend
enervating
entnervt
;
enerviert
;
zermürbt
;
aufgerieben
enervated
entnervt
enervates
entnervte
enervated
An
erkennungsschreiben
{n}
recognition
letter
An
erkennungsschreiben
{pl}
recognition
letters
nerven
zer
reißen
d
;
sp
an
nend
;
sp
an
nungsgela
den
;
atemberaubend
{adj}
nail-biting
;
cliff-h
an
ging
Eingreifen
{n}
;
Eingriff
{m}
(
seitens
+Gen
. /
von
Seiten
+Gen
.)
intervention
(from
sb
. /
on
the
part
of
sb
.)
menschliche
Eingriffe
hum
an
intervention
Epidemieverlauf
{m}
(
Epidemiologie
)
[med.]
epidemic
course
(epidemiology)
Epidemieverläufe
{pl}
epidemic
courses
Epidemie
mit
kurzem
Verlauf
short-term
epidemic
Epidemie
mit
l
an
gem
Verlauf
long-term
epidemic
einen
epidemischen
Verlauf
nehmen
to
take
an
epidemic
course
in
einem
frühen
Stadium
des
Epidemieverlaufs
eingreifen
to
intervene
early
in
the
epidemic's
course
Fahrbahn
{f}
;
Fahrdamm
{m}
[auto]
roadway
;
road
Fahrbahnen
{pl}
;
Fahrdämme
{pl}
roadways
;
roads
falsche
Fahrbahn
wrong
side
of
the
road
unebene
Fahrbahn
uneven/bumpy
road
verengte
Fahrbahn
narrow
road
Fahrbahn
mit
einem/zwei/drei
Fahrstreifen
;
einspurige
/
zweispurige
/
dreispurige
Fahrbahn
single-l
an
e
/
two-l
an
e
/
three-l
an
e
roadway
von
der
Fahrbahn
abkommen
to
come/run
off
the
road
plötzlich
auf
die
Fahrbahn
laufen
to
make
a
dash
into
the
road
Ventil
{n}
[techn.]
valve
Ventile
{pl}
valves
mit
Ventilen
valved
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
discharge
valve
Aufsatzventil
{n}
yoke-type
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
double-bend
valve
drehbares
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
triple-bend
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
three-way
valve
Durchblasventil
{n}
blow-through
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
excess
flow
valve
Entlastungsventil
{n}
relief
valve
Etagenventil
{n}
step
valve
einfach
gebogenes
Ventil
single-bend
valve
einteiliges
Ventil
one-piece
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
right-
an
gle
valve
h
an
dbiegbares
Ventil
h
an
d-bendable
valve
hängendes
Ventil
overhead
valve
/OHV/
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
cone
valve
;
conical
valve
Klemmklappe
{f}
wafer
butterfly
valve
membr
an
betätigtes
Ventil
diaphragm
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
Rheodyne
valve
selbstschließendes
Ventil
self-closing
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
safety
valve
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
pop
valve
Überlaufventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
automatic
valve
Unterdruckventil
{n}
suction
relief
valve
Wechselventil
{n}
shuttle
valve
zweiteiliges
Ventil
two-piece
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
large
bore
valve
Einschlagen
von
Ventilen
pocketing
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
hammering
of
valves
ein
Ventil
schließen
to
shut
a
valve
eingreifen
{vi}
;
einschreiten
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
;
intervenieren
{vi}
;
sich
einschalten
to
intervene
eingreifend
;
einschreitend
;
sich
einmischend
;
intervenierend
;
sich
einschaltend
intervening
eingegriffen
;
eingeschritten
;
eingemischt
;
interveniert
;
sich
eingeschaltet
intervened
greift
ein
;
schreitet
ein
;
mischt
sich
ein
;
interveniert
;
schaltet
sich
ein
intervenes
griff
ein
;
schritt
ein
;
mischte
sich
ein
;
intervenierte
;
schaltete
sich
ein
intervened
Wir
versuchten
einzugreifen
/
einzuschreiten
.
We
tried
to
intervene
.
Nach
dieser
Frist
wird
es
für
uns
sehr
schwer
sein
einzuschreiten
.
Beyond
this
time
it
becomes
extremely
difficult
for
us
to
intervene
.
rechtzeitig
;
zeitgerecht
;
termingerecht
[adm.]
;
fristgerecht
[adm.]
{adj}
timely
(sufficiently
early
)
etw
.
zeitnah/zügig/rasch
erledigen
to
do
sth
.
in
a
timely
fashion/m
an
ner
bessere
und
raschere
Entscheidungen
treffen
to
make
better
an
d
timelier
decisions
Das
rechtzeitige
Eingreifen
der
Polizei
verhinderte
Schlimmeres
.
The
timely
intervention
of
the
police
prevented
something
worse
happening
.
bei
etw
.
vermittelnd
eingreifen
;
intervenieren
;
interzedieren
[veraltend]
{vi}
to
intercede
in
sth
.
vermittelnd
eingreifend
;
intervenierend
;
interzedierend
interceding
vermittelnd
eingegriffen
;
interveniert
;
interzediert
interceded
Der
Streit
wäre
in
Gewalt
ausgeartet
,
wenn
ich
nicht
eingegriffen
hätte
.
The
argument
would
have
become
violent
if
I
hadn't
interceded
.
Search further for "an den Nerven reißen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners