DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
staff
Search for:
Mini search box
 

203 results for staff
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwechsel {m}

arrival of staff; arrivals of staff; arrivals Personalzugang {m}; Personalzugänge {pl}; Zugänge {pl}

press staff Pressemitarbeiter {pl}

team of cleaners; cleaning crew; cleaning staff Putzkolonne {f}

teams of cleaners; cleaning crews Putzkolonnen {pl}

editorial conference; conference of the editorial staff Redaktionskonferenz {f}

diocesan staff directory Schematismus {m} (Personalverzeichnis einer Diözese) [adm.]

service staff; service personnel Servicepersonal {n}; Dienstpersonal {n}

security staff Sicherheitspersonal {n}

chief of staff Stabschef {m}; Chef {m} des Stabes [adm.] [mil.]

permanent staff Stammpersonal {n}

permanent-way staff (railway) Streckenpersonal {n} (Bahn)

key signature (at the beginning of each staff) Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.]

labour leasing; staff leasing; hiring-out of staff [Am.] Überlassung {f} von Arbeitskräften; Arbeitskraftüberlassung {f}; Arbeitsleihe {f}; Personalbereitstellung; Personalleasing {n}; Mitarbeiterleasing {n}; Leiharbeit {f}; Zeitarbeit {f} (als Gewerbe)

sales staff; sales personnel; sales people; sales force [Am.] Verkaufspersonal {m}; Verkäuferstab {m} [econ.]

administrative staff; admin staff [coll.] Verwaltungspersonal {n}; administratives Personal {n}; Verwaltungskräfte {pl}; Mitarbeiter {pl} (in) der Verwaltung [adm.]

admin staff job Stelle als Verwaltungskraft; Posten in der Verwaltung

blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance) Voralarm {m} (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) [med.]

waterworks staff member Wasserwerker {m}

waterworks staff members Wasserwerker {pl}

vine cactus; ocotillo; desert coral; coachwhip; Jacob's staff Weinkaktus {m}; Ocotillo {m} (Fouquieria splendens) [bot.]

flying staff; flying personnel fliegendes Personal {n} [aviat.]

medical staff; health care professionals; health professionals medizinisches Personal {n} [med.]

auxiliary medical staff; auxiliary medical practitioners; medical auxiliaries medizinisches Hilfspersonal; medizinische Hilfskräfte

non-permanent public sector staff nichtbeamtete Personen {pl} [adm.]

demanding on staff resources personalintensiv; personalaufwändig {adj} [econ.]

waiting staff; wait staff Bedienpersonal {n} [cook.]

responsibility for staff; personnel responsibility Personalverantwortung {f}

hotel employee; hotel staff member Hotelangestellter {m}; Hotelangestellte {f}

Chief of the General Staff Generalstabschef {m} [mil.]

domestic staff; house staff; house personnel Hauspersonal {n}

employment of staff; labour/labor employment; deployment of personnel [listen] Personaleinsatz {m} [econ.]

cleaning staff Reinigungspersonal {n}

shakeup (e.g. staff) Umbesetzung {f}

employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen] Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen]

probationary employment Anstellung auf Probe

the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.] die Einstellung von neuem Personal

interim employment; temporary employment; stopgap employment Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.]

the Employment Act 1980 [Br.] das Arbeitsgesetz von 1980

Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.] Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten

employment with a big company Anstellung bei einer großen Firma

laws that encourage the employment of women Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern

the employment of legally staying third-country nationals die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt

altercation (between sb.) (esp. in public) lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) [soc.]

altercations lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl}

An altercation occurred between staff and customers. Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden.

to commandeer sth. [fig.] etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt}

commandeering mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend

commandeered mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen

The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.] Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt}

work agreement (between staff council and public employer) Dienstvereinbarung {f} (zwischen Personalrat und öffentlichem Arbeitgeber) [Dt.]

work agreements Dienstvereinbarungen {pl}

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger Waggon mit Spurrillenräumer

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.] Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m}

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

mentor coach [Br.] Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m}

ferry van [Br.] Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.] Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

to detach wagons / railcars Waggons absetzen / ausstellen

to pick up wagons / railcars Waggons aufnehmen

to lighten a wagon einen Waggon leichtern

driving crew Fahrpersonal {n}

bus crew Buspersonal {n}

train staff; train crew Zugpersonal {n}

travel [listen] Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] [listen] [listen]

travels Fahrten {pl}; Reisen {pl}

travel in first/second class (railway) Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn)

international travel by staff Auslandsreisen der Mitarbeiter

to be away on travel auf Reisen sein; verreist sein

We share a love of travel. Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.

The post involves foreign travel / travel abroad. Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.

Air travel has become very cheap. Flugreisen sind sehr billig geworden.

The pass allows unlimited travel on public transport. Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.

He met a lot of people on his travels in/around the Far East. Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.

executive; leader [listen] [listen] Führungskraft {f}

senior staff; executives; senior executives [listen] Führungskräfte {pl}; leitende Angestellte; Kader {n} [Schw.]

business leader Führungskraft aus der Wirtschaft; Wirtschaftsboss {m} [ugs.]; Industrieboss {m} [ugs.]

top executives Spitzen der Geschäftsleitung; Spitzenkräfte {pl}

challenge (for sb.) [listen] Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe) [listen]

challenges [listen] Herausforderungen {pl}

This job is a real challenge. Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.

the challenges that lie in store for us die Herausforderungen, die auf uns zukommen

the challenge of the unknown der Reiz des Unbekannten

I am willing to face/respond to new challenges. Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.

I see this examination as a challenge. Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.

We will rise to/meet the challenges of the next few years. Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern/bewältigen.

I relish the challenge of rebuilding the club. Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.

The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities. Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.

Teaching adolescents can be quite a challenge. Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.

My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career. Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.

The ski slope offers a high degree of challenge. Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.

The challenge now is to find enough qualified staff for it. Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.

With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students. In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.

It is a world full of surprises to anyone open to the challenge. Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.

professional fee; fee [listen] Honorar {n} (eines Freiberuflers) [fin.] [listen]

professional fees; fees [listen] Honorare {pl}

honorarium Anerkennungshonorar {n}; Honorar {n} für eine Nebentätigkeit (Vortrag usw.)

architect's fee Architektenhonorar {n}

doctor's fee Arzthonorar {n}; ärztliches Honorar

for a fee; on a fee-paying basis auf Honorarbasis

staff working on a fee basis Honorarkräfte {pl}

daily fee; daily billing rate [Am.] Tageshonorar {n}; Tagessatz {m}

for an appropriate fee gegen angemessenes Honorar

to pay a fee Honorar zahlen

dog food Hundefutter {n}

to eat your own dog food (company staff) Versuchskaninchen für die Eigenentwicklung/das eigene Produkt spielen (Mitarbeiter in einer Firma)

demands (on sb./sth.) [listen] Inanspruchnahme {f}; Beanspruchung {f} {+Gen.}

heavy demands on the staff starke Inanspruchnahme des Personals

indoor work Innendienst {m}

inside staff Personal vom Innendienst

to work indoors im Innendienst (tätig) sein

I'm going to take a desk job. Ich gehe in den Innendienst.

nurse [listen] Krankenschwester {f}; Krankenpfleger {m}; Krankenpflegerin {f} [med.] [listen]

nurses Krankenschwestern {pl}; Krankenpfleger {pl}; Krankenpflegerinnen {pl}

staff nurse ausgebildete / examinierte [Dt.] / geprüfte [Ös.] Krankenschwester {f}

registered general nurse; state-registered nurse diplomierte Krankenschwester; diplomierter Krankenpfleger

psychiatric nurse psychiatrische Krankenschwester {f}; Psychiatriekrankenschwester {f}; psychiatrischer Krankenpfleger; Psychiatriekrankenpfleger {m}; Krankenwärter {m} [veraltet]

rundown Kürzung {f}; Abbau {m} [listen]

staff rundown Stellenabbau {m}; Personalabbau {m}

attitude [Am.] [coll.] (used without article) [listen] üble Laune {m} [psych.]

with attitude unwirsch; fuchtig; kratzbürstig; ungnädig

Staff have attitude. Das Personal läuft mürrisch / mit mürrischem Gesicht durch die Gegend.

temporary work agency employee; agency employee; temporary employee Leiharbeiter {m}; Leiharbeitskraft {f}; Leiharbeitnehmer {m}; Zeitarbeiter {m}; Zeitarbeitskraft {f}; Zeitarbeitnehmer {m}; Fremdmitarbeiter {m}; Leihkraft {f}

temporary work agency employees; agency employees; temporary employees; temporary staff Leiharbeiter {pl}; Leiharbeitskräfte {pl}; Leiharbeitnehmer {pl}; Zeitarbeiter {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitnehmer {pl}; Fremdmitarbeiter {pl}; Leihkräfte {pl}

casual staff Leiharbeitskräfte {pl}; Zeitarbeitskräfte {pl}

manager (of a corporate division) [listen] Leiter {m}; Leiterin {f} (eines Unternehmensbereichs) [econ.] [listen]

managers Leiter {pl}; Leiterinnen {pl} [listen]

acting manager; deputy manager geschäftsführender Leiter; stellvertretender Leiter

departmental manager Abteilungsleiter {m} [listen]

agency manager Außendienstleiter {m}

operations manager Betriebsleiter {m}

fleet manager Fuhrparkleiter {m}

area manager; district manager Gebietsleiter {m}; Bezirksleiter {m}

marketing manager Marketingchef {m}; Leiter der Marketingabteilung

manager of a/the branch office Niederlassungsleiter {m}; Leiter einer Zweigstelle

personnel manager; staff manager; human resources manager Personalchef {m}; Leiter der Personalabteilung

brand manager Produktgruppenleiter {m}

line manager Spartenleiter {m}

technical manager technischer Direktor

sales manager Verkaufsleiter {m}; Vertriebsleiter {m}

advertising manager; publicity manager Werbeleiter {m}; Leiter der Werbeabteilung

paper [listen] Papier {n} [listen]

papers Papiere {pl}

stencil duplicator paper; stencil paper Abzugpapier {n}; Saugpostpapier {n}

alkali-resistant paper alkalifestes Papier

craft paper Bastelpapier {n}

manila paper braunes Papier

postage stamp paper Briefmarkenpapier {n}

waxed bread wrapping paper Brotwachspapier {n}

coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper [listen] Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt)

stained paper Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt)

decorating paper Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n}

bulking paper Dickdruckpapier {n}

non-bleeding paper durchschlagfestes Papier

filigree paper; water-marked paper Filigranpapier {n}; Papier mit Wasserzeichen

prayer-book paper Gebetbuchpapier {n}

coated paper; coated stock gestrichenes Papier; Buntpapier {n}

glazed paper; glossy paper Glanzpapier [übtr.]

glass paper Glaspapier {n}

heat-sealable paper Heißsiegelpapier {n}

woodfree paper; paper free from lignin holzfreies Papier

wood-pulp paper holzhaltiges Papier

squared paper kariertes Papier

chintz paper Kattunpapier {m}

brazilwood paper Lederpapier {n}; Braunholzpapier {n}

blotting paper Löschpapier {n}; Fließpapier {n}

marble paper Marmorpapier {n}; marmoriertes Papier

music paper; staff paper Notenpapier {n} [mus.]

grass-bleached paper rasengebleichtes Papier

absorbent paper Saugpapier {n}; Absorptionspapier {n}

bubble-coated paper schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier

tissue paper; soft tissue Seidenpapier {n}

thermal paper; heat-sensitive paper Thermopapier {n}; wärmeempfindliches Papier

sugar paper Tonpapier {n}

cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels) Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten)

cockle-cut paper wellig geschnittenes Papier

solvent-coated paper mit Lösungsmittel bestrichenes Papier

curtain-coated paper mit Vorhang gestrichenes Papier

to mold paper Papier schöpfen

to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt}

to unravel paper Papier zerfasern; mahlen

to job paper Papier glattstreichen

to rub paper out in the folds Papier in den Falten brechen

to satin; to glaze; to gloss; to calender paper [listen] Papier satinieren; glätten {vt} [listen]

pad [listen] Papierblock {m}; Block {m} [adm.]

pads Papierblöcke {pl}; Blöcke {pl}

staff paper pad Notenpapierblock {m}

notepad Notizblock {m}

account pad; accountant's pad Rechnungsblock {m}; Kassenblock {m}; Kassablock {m} [Ös.]; Paragon

scratch pad [Am.] Schmierblock {m}

writing pad Schreibblock {m}

spiral-bound/ring-bound notepad spiralgebundener Notizblock

sketch pad Zeichenblock {m}; Skizzenblock {m}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners