DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

149 similar results for opening'
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Arbeitsschicht {f}; Schicht {f} [listen] working shift; shift

Arbeitsschichten {pl}; Schichten {pl} working shifts; shifts [listen]

Frühschicht {f}; Frühdienst {m} early shift: opening shift

Spätschicht {f}; Spätdienst {m} late shift; evening shift; closing shift; backshift; swing shift

Frühschicht haben to work the early shift; to be on the early shift

Wochenendschichten {pl} weekend shifts

Auflösewalze {f}; Nasentrommel {f} [textil.] opening roller; opening cylinder

Auflösewalzen {pl}; Nasentrommeln {pl} opening rollers; opening cylinders

Auftaktspiel {n} [sport] opening match; opening game; opener

Auftaktspiele {pl} opening matches; opening games; openers

Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen] order [listen]

Aufträge {pl}; Order {pl} [listen] orders [listen]

(interner) Betriebsauftrag {m} (internal) work order; work ticket

Neuauftrag {m} new order

im Auftrag von by order of; under the authority of [listen]

im Auftrag /i. A./ per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen]

erwartete Aufträge expected orders

regelmäßige Aufträge regular orders

großer Auftrag large order; sizeable order; substantial order

an die Order von jdm. [fin.] to the order of sb.

Aufträge hereinholen to attract new business

einen Auftrag annehmen to accept an order

einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen to take an order [listen]

einen Auftrag bearbeiten to process an order

einen Auftrag ausführen to execute an order

den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen to execute the order by the end of next week

einen Auftrag erteilen (über etw.) to place an order (for sth.)

einen Auftrag an Land ziehen [ugs.] to pull off an order

Auftrag gültig bis auf Widerruf good-till-cancelled order; GTC order; open order

Auftrag mit versteckter Menge hidden size order

Auftrag zum Eröffnungskurs opening rotation order

Ausstellungseröffnung {f} exhibition opening; exhibition launch

Ausstellungseröffnungen {pl} exhibition openings; exhibition launches

Auswurföffnung {f} ejection opening; ejection hole

Auswurföffnungen {pl} ejection openings; ejection holes

Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen] rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen]

Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl} rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen]

Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f} branch line; junction [listen]

Abschlussstrecke {f} terminating line; terminal section; terminal run

Altstrecke {f} traditional line

Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f} branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.]

Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m} approach section

Ausbaustrecke {f} /ABS/ upgraded line

Breitspurstrecke {f} broad-gauge line; broad-gauge track [Am.]

Hauptstrecke {f} main line

Nebenstrecke {f} secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line

Neubaustrecke {f} /NBS/ new line

eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.] single-track line; single track

zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.] double-track line; double track

dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.] three-track line

eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb single-track with restricted traffic

mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.] multiple-track line; multiple track

betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb line in operation; line open to traffic

durchgehende Hauptstrecke direct line

geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie non-operational line; line closed to traffic

stillgelegte Strecke line closed down; line not in use

freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen) open track (between railway stations or facilities)

wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen line carrying little traffic

stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.] line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route

rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke dismantled track

transsibirische Eisenbahn Trans-Siberian railway

verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke leased rail line

Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke line with good alignment; line with good profile

Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile

Strecke mit starken Neigungswechseln line with uneven profile

Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs opening of line; opening of the line to traffic

auf offener Strecke; auf freier Strecke out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations

Begradigung einer Strecke re-alignment of a line

Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m} occupation of a line

Besuch {m}; Teilnahme {f}; Beteiligung {f} an einer Veranstaltung (als große Gruppe) [soc.] [listen] [listen] attendance at an event; turn-out; turnout for/at an event

Wie war der Besuch?; Wie viele Leute waren da? What was the attendance / turnout like?

Der Besuch war hervorragend / ganz gut / durchschnittlich / schwach / bescheiden. (The) attendance / turnout was high / fair / average / poor / low.

Die Bürgerversammlung war gut besucht. There was a good/large turnout at the citizens' meeting.

Das Saisoneröffnungsspiel war schlecht besucht. The opening game of the season brought a small turnout.

Wie erreiche ich eine rege Beteiligung an der Aktion? How do I get a good turnout for the campaign?

Die Tabelle zeigt die Besucherzahlen bei den lokalen Rennveranstaltungen seit 2014. The table shows turnout at local racing events since 2014.

Bilanz {f}; Vermögensübersicht {f} [econ.] [adm.] [listen] balance sheet; balance; financial statement [Am.]; asset and liability statement [Am.] [listen]

berichtigte Bilanz adjusted balance sheet

Eröffnungsbilanz {f} opening balance

finanzwirtschaftliche Bilanz funds statement

Fusionsbilanz {f} post-merger balance sheet

geprüfte Bilanz audited balance sheet

Geschäftsbilanz {f} business' balance sheet

Konzernbilanz {f}; konsolidierte Bilanz group balance sheet; consolidated balance sheet; consolidated return [Am.]

Schlussbilanz {f} closing balance; final balance; closing balance sheet

Übergabebilanz {f} (bei Firmenzusammenschluss) merger balance sheet

die Bilanz auffrisieren to dress up the balance sheet

vorläufige Bilanz provisional balance sheet

zusammengefasste Bilanz combined balance sheet

die Bilanz erstellen/aufstellen to draw up/make up/prepare the balance sheet

die Bilanz prüfen to audit/examine the balance sheet

in der Bilanz erscheinen/aufscheinen [Bayr.] [Ös.] to appear in the balance sheet

Bodendurchbruch {m} [constr.] floor opening

Bodendurchbrüche {pl} floor openings

Brieföffnermaschine {f} letter-opening machine

Brieföffnermaschinen {pl} letter-opening machines

Dachöffnung {f} roof opening

Dachöffnungen {pl} roof openings

Deckendurchbruch {m} [constr.] floor breakthrough; ceiling opening

Deckendurchbrüche {pl} floor breakthroughs; ceiling openings

Durchlass {m} (zu einem Ort) [arch.] way through; opening (to a place) [listen]

Durchlass zum Strand way through to the beach; opening to the beach

Einfahröffnung {f} (Palette) fork opening; entry (pallet) [listen]

Einfahröffnungen {pl} fork openings; entries [listen]

freie Einfahröffnung wheel opening

Eingabemaske {f}; Einstiegsmaske {f}; Datenerfassungsmaske {f}; Datenmaske {f} [comp.] opening mask; input mask; data entry mask; entry mask; data entry form; entry form

Eingabemasken {pl}; Einstiegsmasken {pl}; Datenerfassungsmasken {pl}; Datenmasken {pl} opening masks; input masks; data entry masks; entry masks; data entry forms; entry forms

Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.) potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.)

das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit the potential savings in travel time

Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich. The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable.

Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten. Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs.

Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR. The discount pass offers potential savings of over 400 EUR.

Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption.

Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f} opening; official opening; tape-cutting ceremony [listen]

Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl} openings; official openings; tape-cutting ceremonies

Eröffnung {f} (einer Veranstaltung) [listen] opening; inauguration (of an event) [listen] [listen]

Eröffnungen {pl} openings; inaugurations

Festspieleröffnung {f} festival opening

zur Eröffnung {f} at the opening

Eröffnungsansprache {f} opening address

Eröffnungsansprachen {pl} opening addresses

Eröffnungsfeier {f} opening ceremony

Eröffnungsfeiern {pl} opening ceremonies

Eröffnungstermin {m}; Öffnungstermin {m}; Submissionstermin {m} (Ausschreibung) [econ.] tender submission date [Br.]; bid opening date [Am.] (tendering)

Eröffnungstermine {pl}; Öffnungstermine {pl}; Submissionstermine {pl} tender submission dates; bid opening dates

Eröffnungsveranstaltung {f}; Auftaktveranstaltung {f} [soc.] opening event; kick-off event [coll.]

Eröffnungsveranstaltungen {pl}; Auftaktveranstaltungen {pl} opening events; kick-off events

Eröffnungsphase {f} opening stage

Eröffnungsphasen {pl} opening stages

die Eröffnungsphase einer Konferenz the opening stage of a conference

Eröffnungsplädoyer {n} (in einem Strafverfahren) [jur.] opening statement; opening argument (in criminal proceedings)

Eröffnungsplädoyers {pl} opening statements; opening arguments

sein Eröffnungsplädoyer halten to open your case

Eröffnungsrede {f}; Eröffnungsvortrag {m} opening speech; opening lecture

Eröffnungsreden {pl}; Eröffnungsvorträge {pl} opening speeches; opening lectures

die Eröffnungsrede halten to make the opening speech; to give the opening speech

Eröffnungsredner {m}; Eröffnungsrednerin {f} opening speaker

Eröffnungsredner {pl}; Eröffnungsrednerinnen {pl} opening speakers

Eröffnungsspiel {n} [sport] opening game; opening match

Eröffnungsspiele {pl} opening games; opening matches

Erstauftrag {m} first order; initial order; opening order; pilot order

Erstaufträge {pl} first orders; initial orders; opening orders; pilot orders

Es war einmal ...; Vor langer, langer Zeit ... (Einleitungsphrase bei Märchen) [lit.] Once upon a time ... (opening of fairy tales)

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter. Once upon a time, there was a king who had three daughters.

Fensteröffnung {f} [constr.] daylight opening /DLO/

Fensteröffnungen {pl} daylight openings

Fuchsloch {n}; Fuchsöffnung {f} (Abgasaustrittsöffnung im Brennofen) flue opening

Fuchslöcher {pl}; Fuchsöffnungen {pl} flue openings

Füllöffnung {f}; Einfüllöffnung {f}; Füllloch {n} filling hole; filler hole; filler opening

Füllöffnungen {pl}; Einfüllöffnungen {pl}; Fülllöcher {pl} filling holes; filler holes; filler openings

Gebot {n} (für etw.) (bei einer Auktion) [econ.] [listen] bid (for sth.) (at an auction) [listen]

Gebote {pl} bids

Eröffnungsgebot {n} opening bid

Erstgebot; Angebot [listen] opening bid; initial bid; first bid

das höchste Gebot abgeben; das Höchstgebot abgeben to place the highest bid

Scheingebot {n} mock bid

(Noch) weitere Gebote? Any more bids?

Gesteinsaufschluss {m}; Aufschluss {m} (Stelle, an der anstehendes Gestein zutage tritt) [geol.] [min.] rock exposure; exposure; rock outcrop; outcrop [listen]

Gesteinsaufschlüsse {pl}; Aufschlüsse {pl} rock exposures; exposures; rock outcrops; outcrops

flächenhafter Aufschluss extended exposure

künstlicher Aufschluss artificial opening

natürlicher Aufschluss natural outcrop

punktförmiger Aufschluss point-shaped exposure

verdeckter Aufschluss obscured exposure

Erläuterung {f} eines Aufschlusses annotation of an outcrop

Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen] goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen]

Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars

abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.]

ausgesetzter Güterwaggon detached wagon [Br.]; detached car [Am.]

Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m} car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier

bahneigener Güterwaggon railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.]

Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m} wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use

beladener Güterwaggon loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.]

beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m} damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.]

Containerwagen {m} container coach [Br.]; container car [Am.]

Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m} service wagon [Br.]; service car [Am.]

doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m} double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier

Drehgestellgüterwaggon {m} bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.]

dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.]

flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen braked wagon [Br.]; braked car [Am.]

gedeckter Güterwagen; G-Wagen goods van [Br.]; boxcar [Am.]

hochbordiger Güterwaggon high-sided goods waggon; freight car with high sides

Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m} tank wagon [Br.]; tank car [Am.]

kippfähiger Güterwaggon tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.]

Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.] returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty

offener Güterwagen truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen]

offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m} flat wagon [Br.]; flatcar [Am.]

offener Niederflur-Güterwagen low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.]

offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m} mail wagon [Br.] mail car [Am.]

Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m} spare wagon [Br.]; spare car [Am.]

Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.] acid jar wagon; jar wagon

Silowaggon {m}; Behälterwagen {m} silo wagon [Br.]; silo car [Am.]

Stückgutkurswagen {m} regular part-load wagon

Stückgutsammelkurswagen {m} part-load pickup wagon

verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.] empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading

Güterwagen in Regelbauart normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.]

Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m} non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.]

Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.]

Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting

Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.]

Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach wagon with opening roof consisting of sliding panels

Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern (flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers

an der Zugspitze laufender Güterwaggon leading wagon [Br.]; leading car [Am.]

Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail wagon suitable for British loading gauge

Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.] high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names)

Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl} high streets; main streets

In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf. There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street.

runde Klammer {f} [print] round bracket; bracket [Br.]; parenthesis [Am.]; parenthesis [formal] [listen] [listen] [listen]

runde Klammern {pl} round brackets; brackets; parentheses [listen] [listen]

in Klammern in brackets [Br.]; in parentheses [Am.]

öffnende runde Klammer / ( / opening round bracket [Br.]; left round bracket [Br.]; opening parenthesis [Am.]; left parenthesis [Am.] / ( /

schließende runde Klammer /)/ closing round bracket [Br.]; right round bracket [Br.]; closing parenthesis [Am.]; right parenthesis [Am.] /)/

eckige Klammer {f} [print] square bracket

eckige Klammern {pl} square bracket

öffnende eckige Klammer /[/ opening square bracket; left square bracket /[/

schließende eckige Klammer /]/ closing square bracket; right square bracket /]/

eckige Klammer auf - eckige Klammer zu open squared bracket - close squared bracket

geschwungene Klammer {f}; geschweifte Klammer {f} [print] curly bracket; brace [listen]

geschwungene Klammern {pl}; geschweifte Klammern {pl} curly brackets; braces [listen]

öffnende geschwungene Klammer; öffnende geschweifte Klammer /{/ opening curly bracket; opening brace; left curly bracket; left brace /{/

schließende geschwungene Klammer; schließende geschweifte Klammer /}/ closing curly bracket; closing brace; right curly bracket; right brace /}/

spitze Klammer {f} [comp.] [print] angle bracket; pointed bracket

spitze Klammern angle brackets; pointed brackets

öffnende spitze Klammer // opening angle bracket; opening pointed bracket; left angle bracket; left pointed bracket /

Klausel {f}; Bestimmung {f} [jur.] [listen] clause [listen]

Klauseln {pl}; Bestimmungen {pl} [listen] clauses

Besserungsklausel {f} [fin.] better fortunes clause

Flexibilitätsklausel {f} flexibility clause

Gerichtsstandsklausel {f} clause stipulating jurisdiction; choice of jurisdiction clause

Kündigungsklausel {f} termination clause; denunciation clause (international law)

Öffnungsklausel {f} opening clause

Standardklausel {f} standard clause; boilerplate clause [Am.]

Stillhalteklausel {f} standstill clause

eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause

rechtserhaltende Klausel; salvatorische Klausel [jur.] severability clause; saving clause; separability clause

Klausel, durch die Vermögen übertragen wird dispositive clause [Sc.]

Klausel über automatische Weiterversicherung nach einem Schadensfall automatic reinstatement clause

Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse [jur.] change-of-control clause

Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] letter of credit /L/C/ /LOC/; credit [listen]

Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} letters of credit /LOC/; credits [listen]

bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv confirmed/unconfirmed letter of credit

bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief confirmed irrevocable credit

sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief revolving letter of credit

teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv divisible letter of credit

übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv transferable letter of credit

widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv revocable/irrevocable letter of credit

Beistandsakkreditiv standby letter of credit

Gegenakkreditiv back-to-back letter of credit; back-to-back credit

Handelskreditbrief commercial letter of credit /CLC/

Dokumentenakkreditiv documentary letter of credit; documentary credit

Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv deferred-payment credit

Akzeptakkreditiv {n} acceptance letter of credit

Ablauf eines Akkreditivs expiration of a letter of credit

Auftraggeber eines Akkreditivs account party; applicant for a letter of credit

Inhaber eines Akkreditivs holder of a letter of credit

Laufzeit eines Akkreditivs life of a letter of credit

Anzeige eines Kreditbriefs notification of a letter of credit; notification of a credit

Eröffnung eines Akkreditivs opening of a letter of credit

Verlängerung eines Akkreditivs extension of the validity of a (letter of) credit

Zweitbegünstigter eines Akkreditivs second beneficiary under a letter of credit

einen Kreditbrief annullieren to cancel a letter of credit; to cancel a credit

einen Kreditbrief anzeigen/avisieren to advise a letter of credit; to advise a credit

einen Kreditbrief bestätigen to confirm a letter of credit; to confirm a credit

einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.)

einen Kreditbrief widerrufen to revoke a letter of credit; to revoke a credit

Der Kreditbrief ist bis ... gültig. The credit is valid until ...

Das Akkreditiv läuft ab. The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.

Lehrzeit {f}; Lehrstelle {f} apprenticeship [listen]

offene Lehrstellen apprenticeship openings

Liste {f} der Mitwirkenden (Film); Verzeichnis {n} der Mitarbeiter (Druckwerk) film credits; screen credits (film); credit lines; credits (film, printed publication) [listen]

Eröffnungssequenz {f}; Titelsequenz {f}; Vorspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden) opening credits; opening titles; credit titles; title sequence

Abspann {m}; Nachspann {m} (eines Films mit der Liste der Mitwirkenden) closing credits; final credits

(bewegliche) Lüftungsklappen {pl}; Belüftungsklappen {pl} (an Fenster/Armaturenbrett/Lüftungsöffnung) louvres [Br.]; louvers [Am.] (on a window/dashboard/ventilation opening)

ein Fenster mit Lüftungsklappen a louvred window [Br.]; a louvered window [Am.]

Lüftungsöffnung {f} ventilation opening

Lüftungsöffnungen {pl} ventilation openings

Marktlücke {f} gap in the market; opening [listen]

Marktlücken {pl} gaps in the market; openings

die Marktlücke zwischen zwei Produkten ausfüllen / schließen to fill / bridge the gap in the market between two products

Montageöffnung {f} erection opening

Montageöffnungen {pl} erection openings

Mundspalte {f}; Mundöffnung {f} (Rima oris) [anat.] oral fissure; oral opening

Mundspalten {pl}; Mundöffnungen {pl} oral fissure; oral openings

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners