A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
180 results for nicht eindeutig
Search single words:
nicht
·
eindeutig
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Allelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
We/they
were
unable
to
clearly
assign
the
allele
values
to
the
appropriate
loci
.
"Hier
stehe
ich
,
ich
kann
nicht
anders
,
Gott
helfe
mir
.
Amen"
-
so
das
historisch
freilich
nicht
eindeutig
belegte
Bekenntnis
Luthers
auf
dem
Wormser
Reichstag
1521
,
als
er
den
Widerruf
seiner
Lehren
verweigerte
,
obwohl
ihm
der
Tod
des
Ketzers
auf
dem
Scheiterhaufen
drohte
. [G]
"Here
I
stand
. I
can
do
no
other
.
God
help
me
.
Amen
."
Though
its
historical
authenticity
remains
unproven
,
this
is
the
gist
of
Luther's
famous
conclusion
to
his
speech
before
the
Imperial
Diet
of
Worms
in
1521
when
he
refused
to
recant
despite
the
threat
of
being
burned
at
the
stake
as
a
heretic
.
43480
,
45200
,
81760
und
88640
angeht
,
so
ist
außerdem
der
Verweis
auf
die
Beschränkungen
und/oder
Spezifikationen
in
Anhang
III
der
Richtlinie
2002/72/EG
nicht
eindeutig
.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
ist
es
deshalb
erforderlich
,
die
Stoffe
Ref
.-Nrn. [EU]
In
addition
,
for
substances
Ref
.
No
43480
,
45200
,
81760
and
88640
the
indication
to
the
restrictions
and/or
specifications
in
Annex
III
to
Directive
2002/72/EC
is
ambiguous
.
Abgesehen
von
der
Tatsache
,
dass
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zurzeit
nicht
eindeutig
definiert
ist
,
gibt
es
keine
klaren
Rechtsvorschriften
,
in
denen
festgelegt
ist
,
zu
welchen
Bedingungen
CalMac
diese
Dienstleistung
erbringen
muss
. [EU]
Indeed
,
apart
from
the
fact
that
the
SGEI
is
currently
not
well
defined
,
there
are
no
clear
legal
provisions
laying
down
the
conditions
under
which
CalMac
must
provide
this
SGEI
.
Abweichend
davon
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
die
genannten
Schlachtkörper
nur
dann
zu
ver
nicht
en
,
wenn
das
Ergebnis
des
Schnelltests
durch
Bestätigungsuntersuchungen
gemäß
Anhang
X
Kapitel
C
Nummer
3.1
Buchstabe
b
als
positiv
oder
nicht
eindeutig
bestätigt
wird
." [EU]
By
way
of
derogation
,
Member
States
may
decide
to
destroy
the
aforementioned
carcases
only
if
the
result
of
the
rapid
test
is
confirmed
to
be
positive
or
inconclusive
by
confirmatory
examinations
referred
to
in
Annex
X,
Chapter
C,
point
3.1(b).'
Allerdings
ist
mit
Blick
auf
die
übrigen
geltend
gemachten
Punkte
für
die
Überwachungsbehörde
nicht
eindeutig
erkennbar
,
dass
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
dieser
verschiedenen
Maßnahmen
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
keine
Zweifel
bestehen
. [EU]
However
,
concerning
the
other
points
raised
,
it
does
not
appear
clear
to
the
Authority
that
no
doubts
can
be
raised
as
to
the
conformity
of
these
various
measures
with
the
State
aid
rules
.
Allerdings
konnten
aufgrund
des
fungiblen
Charakters
der
Ware
und
der
besonderen
Umstände
dieses
Falls
die
Geschäftsvorgänge
nicht
eindeutig
nach
tatsächlich
in
Indien
hergestelltem
Cumarin
und
aus
China
eingeführtem
,
weiter
gereinigtem
und
dann
in
die
Gemeinschaft
wieder
ausgeführtem
Cumarin
aufgeschlüsselt
werden
. [EU]
However
,
given
the
fungible
nature
of
the
product
and
the
particular
circumstances
of
this
case
,
it
was
not
possible
to
segregate
with
certainty
transactions
relating
to
coumarin
genuinely
produced
in
India
from
those
relating
to
coumarin
imported
from
China
,
further
purified
and
subsequently
re-exported
to
the
Community
.
Andererseits
hat
sich
jedoch
,
wie
unter
den
Randnummern
105
bis
122
angegeben
,
gezeigt
,
dass
andere
wesentliche
Aspekte
der
Beihilfen
,
insbesondere
das
Beihilfeinstrument
,
nicht
eindeutig
definiert
waren
und
es
der
Kommission
nicht
ermöglichten
,
sich
abschließend
zu
ihrer
Vereinbarkeit
zu
äußern
. [EU]
As
described
in
recitals
105
to
122
,
however
,
it
appeared
that
other
crucial
aspects
of
these
aid
measures
,
notably
the
aid
instrument
,
were
not
clearly
defined
,
and
did
not
allow
the
Commission
to
take
a
final
view
of
their
compatibility
.
Angesichts
der
obengenannten
Vertriebsstruktur
lässt
dies
ernste
Zweifel
daran
aufkommen
,
ob
die
Institutionen
und
Zollbehörden
sicherstellen
können
,
dass
ausschließlich
PET
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
nach
den
Bestimmungen
der
Verpflichtung
verkauft
wird
;
bei
der
Ware
handelt
es
sich
nämlich
um
ein
Grunderzeugnis
,
das
insofern
leicht
vertauscht
werden
kann
,
als
sich
bei
Grunderzeugnissen
der
Hersteller
nicht
eindeutig
feststellen
lässt
. [EU]
In
view
of
the
above
sales
structure
,
this
situation
casts
serious
doubts
on
whether
the
institutions
and
customs
authorities
can
ensure
that
only
PET
from
the
cooperating
exporting
producer
is
sold
according
to
the
provisions
of
the
undertaking
as
the
product
is
a
commodity
product
and
easily
interchangeable
in
the
sense
that
in
such
commodity
products
it
is
not
at
all
clear
to
physically
recognise
the
producer
.
Anmerkung:
Allein
durch
Bewertung
der
Ansprechzeit
des
Analysegeräts
lässt
sich
nicht
eindeutig
bestimmen
,
ob
das
gesamte
System
für
die
dynamische
Prüfung
geeignet
ist
. [EU]
NOTE:
Only
evaluating
the
response
time
of
the
analyser
alone
will
not
clearly
define
the
suitability
of
the
total
system
for
transient
testing
.
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1914/2006
macht
nicht
eindeutig
klar
,
dass
Zahlungen
im
Laufe
des
Jahres
getätigt
werden
können
. [EU]
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1914/2006
does
not
clearly
indicate
that
payments
are
to
be
made
throughout
the
year
.
Aufgrund
dessen
vertreten
sie
den
Standpunkt
,
dass
die
langfristigen
Verträge
die
Wirtschaftsrisiken
und
-chancen
für
beide
Teile
ausgleichen
und
nicht
eindeutig
als
Vorteil
anzusehen
sind
. [EU]
It
is
argued
that
long-term
agreements
therefore
represent
a
balancing
of
economic
risks
and
opportunities
for
both
parties
and
cannot
be
seen
as
a
pure
advantage
.
Aus
dem
dargelegten
Sachverhalt
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
aus
den
vorliegenden
Informationen
zum
Unionsinteresse
nicht
eindeutig
geschlossen
werden
kann
,
dass
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Vinylacetat
mit
Ursprung
in
den
USA
dem
Interesse
der
Union
zuwiderliefe
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
concluded
that
,
based
on
the
information
available
on
Union
interest
,
it
cannot
be
clearly
concluded
that
the
imposition
of
provisional
measures
on
imports
of
vinyl
acetate
originating
in
the
USA
would
not
be
in
the
Union
interest
.
Aus
dem
Plan
geht
jedoch
nicht
eindeutig
hervor
,
ob
dafür
Beschäftigte
entlassen
oder
in
andere
Tochterunternehmen
umgesetzt
werden
sollen
. [EU]
Nevertheless
,
it
was
not
clear
from
the
plan
whether
this
reduction
involved
redundancies
or
transfers
to
subsidiaries
.
Aus
den
von
den
niederländischen
Behörden
vor
der
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
übermittelten
Informationen
ging
nicht
eindeutig
hervor
,
ob
alle
Teilhaber
von
GNA
zu
denselben
Bedingungen
investiert
hatten
. [EU]
Based
on
the
information
submitted
by
the
Dutch
authorities
before
the
opening
of
the
formal
investigation
,
it
could
not
be
clarified
whether
all
shareholders
in
GNA
did
invest
under
the
same
terms
and
conditions
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
kann
nicht
eindeutig
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
dem
Interesse
der
Union
zuwiderlaufen
würde
. [EU]
Given
the
above
,
it
cannot
be
clearly
concluded
that
the
maintenance
of
the
current
anti-dumping
measures
would
not
be
in
the
Union
interest
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Anhalten
der
Schädigung
nicht
eindeutig
festgestellt
werden
konnte
. [EU]
On
the
basis
of
the
elements
above
,
it
was
found
that
no
clear
finding
of
continuation
of
injury
could
be
established
.
Aus
diesen
Gründen
und
angesichts
der
Feststellung
,
dass
die
verschiedenen
Verwendungen
der
einzelnen
Warentypen
nicht
eindeutig
gegeneinander
abgegrenzt
werden
können
,
musste
dieses
Vorbringen
ebenfalls
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Consequently
and
given
the
above
findings
that
no
clear
dividing
lines
existed
between
different
applications
of
the
different
product
types
,
this
claim
had
also
to
be
rejected
.
Außerdem
geht
aus
dem
Zuweisungsbescheid
nicht
eindeutig
hervor
,
wie
die
Finanzierung
für
jene
Rundfunkveranstalter
berechnet
wird
,
die
ihre
Programme
bislang
über
die
analoge
Plattform
ausstrahlten
.
Dies
war
nur
der
Anmeldung
zu
entnehmen
. [EU]
Moreover
,
the
Directive
does
not
make
clear
how
the
funding
would
be
calculated
in
the
case
of
those
broadcasters
previously
present
on
the
analogue
platform
,
which
is
only
known
to
the
Commission
from
the
notification
.
Außerdem
ist
die
qualitative
Bestimmung
von
Fremdfetten
mit
Sterolen
nicht
eindeutig
. [EU]
Even
more
,
the
qualitative
determination
of
foreign
fat
using
sterols
is
ambiguous
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht eindeutig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners