A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for dtt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auch
wenn
die
Gewährung
von
Zuschüssen
an
die
Verbraucher
die
Nachfrage
nach
digitalen
terrestrischen
Fernsehangeboten
steigern
kann
,
lässt
sich
damit
nicht
die
spezifische
Frage
der
Koordinierung
zwischen
den
Marktteilnehmern
klären
. [EU]
Subsidies
to
consumers
may
increase
demand
for
DTT
services
but
do
not
specifically
address
the
issue
of
coordination
between
market
players
.
Daher
ist
die
ESOA
der
Auffassung
,
dass
die
beanstandeten
Zuschüsse
zugunsten
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
eine
rechtswidrige
Beihilfe
darstellen
,
die
dem
Marktversagen
,
das
damit
eigentlich
kompensiert
werden
sollte
,
nicht
angemessen
ist
. [EU]
ESOA
therefore
considers
that
the
subsidies
in
question
,
which
ultimately
favour
DTT
,
are
a
illegal
aid
out
of
proportion
to
the
market
failure
they
claim
to
address
.
Das
digitale
terrestrische
Fernsehen
steht
nicht
nur
mit
dem
frei
empfangbaren
Analogangebot
im
Wettbewerb
,
sondern
auch
mit
dem
Bezahlfernsehen:
durch
die
Beihilfe
können
die
DVB-T-
und
die
DVB-C-Betreiber
zu
geringeren
Kosten
auf
die
Märkte
vordringen
,
die
mit
dem
Bezahlfernsehen
verbunden
sind
,
und
mit
den
dort
bereits
präsenten
Betreibern
(
wie
Sky
Italia
)
konkurrieren
. [EU]
DTT
broadcasting
does
not
only
compete
with
other
free-to-air
analogue
offers
but
also
with
pay-TV:
the
aid
allows
the
T-DVB
and
C-DVB
operators
to
enter
the
pay-TV
markets
at
a
lower
cost
and
to
compete
with
existing
operators
(such
as
Sky
Italia
).
Der
Wegfall
des
historischen
Wettbewerbsvorteils
von
TV2
durch
die
Abschaltung
des
analogen
terrestrischen
Fernsehens
und
die
Einführung
von
DTT
(
digitales
terrestrisches
Fernsehen
)
hat
seit
November
2009
eine
gleiche
Chancenverteilung
bewirkt
. [EU]
The
removal
of
TV2's
historical
business
advantage
with
the
switch-off
of
analogue
terrestrial
TV
and
the
introduction
of
DTT
(digital
terrestrial
television
)
has
led
to
more
equal
distribution
of
opportunities
since
November
2009
.
Des
Weiteren
behauptet
Europa
7,
dass
sich
die
Maßnahme
in
keiner
Weise
mit
dem
öffentlichen
Interesse
rechtfertigen
lässt
,
da
i)
die
Anreize
für
die
Verbraucher
zum
Erwerb
eines
Decoders
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
mit
dem
Zugang
zu
kommerziell
angebotenen
Diensten
verbunden
sind
;
ii
)
der
Übergang
zum
digitalen
Fernsehen
verschoben
wurde
und
iii
)
für
den
Fall
,
dass
die
Maßnahme
den
Wettbewerb
in
dem
Sinne
begünstigt
,
dass
dadurch
die
Marktmacht
von
Sky
beschränkt
wird
,
sie
sich
doch
zugunsten
der
oligopolistischen
Anbieter
auswirkt
,
die
bereits
auf
dem
Markt
für
analoges
Fernsehen
präsent
sind
,
da
sie
die
einschlägigen
Lizenzen
besitzen
. [EU]
Secondly
,
Europa7
maintains
that
there
are
no
general
interest
reasons
that
justify
the
measure
because
(i)
incentives
for
consumers
to
buy
DTT
decoders
are
linked
to
access
to
commercial
activities
; (ii)
the
switchover
has
already
been
delayed
and
(iii)
although
the
measure
is
pro-competitive
in
the
sense
that
it
limits
Sky's
market
power
,
it
nonetheless
helps
incumbent
oligopolist
operators
on
the
analogue
TV
market
,
who
were
granted
licences
.
Die
DSL-
und
die
DVB-T-Plattformen
sind
die
dynamischsten
Übertragungswege
und
die
wachstumsstärksten
Bereiche
des
Pay-TV-Marktes
in
Frankreich
,
während
Satellit
und
Kabel
nur
eine
relativ
geringe
Zunahme
der
Abonnentenzahlen
verzeichnen
. [EU]
The
DSL
and
digital
terrestrial
television
(DTT)
platforms
are
the
most
dynamic
forms
of
distribution
and
the
main
vectors
of
growth
in
the
market
for
pay
TV
in
France
,
while
growth
in
the
numbers
of
satellite
and
cable
subscribers
has
been
relatively
moderate
.
Die
Einnahmen
des
Bezahlfernsehens
setzen
sich
aus
1,199
Mrd
.
EUR
aus
Abonnementsgebühren
(
bei
einer
Steigerung
um
26
,4 %
seit
2004
)
und
238
Mio
.
EUR
für
Pay-per-view-Angebote
(
mit
einer
Steigerung
um
65
%
seit
2004
)
zusammen
.
Einen
erheblichen
Teil
(
45
Mio
.
EUR
)
dieses
letztgenannten
Betrags
machen
die
Erlöse
aus
,
die
die
neuen
digitalen
terrestrischen
Fernsehdienste
erzielt
haben
. [EU]
Pay-TV
revenue
amounted
to
EUR
1199
million
from
subscription
fees
(up
by
26
,4 %
from
2004
)
and
EUR
238
million
from
pay-per-view
(up
by
65
%
from
2004
), a
considerable
share
of
which
(EUR
45
million
)
was
revenue
from
the
new
DTT
services
.
Die
Research-Abteilung
der
Deutschen
Bank
verweist
darauf
,
wie
Mediaset
dank
seiner
günstigen
Ausgangslage
und
dank
der
günstigen
Marktbedingungen
,
seiner
Marktstrategie
und
durch
"die
den
Verbrauchern
gewährten
Zuschüsse""das
digitale
terrestrische
Fernsehen
als
ein
Instrument
mit
niedrigem
Risiko
und
zu
niedrigen
Kosten
auf-
und
ausbauen
und
damit
in
den
Markt
für
Bezahlfernsehen
einsteigen
kann"
. [EU]
The
research
division
of
Deutsche
Bank
demonstrates
in
the
paper
that
because
of
its
special
position
,
favourable
market
conditions
,
its
market
strategy
and
subsidies
to
consumers
,
Mediaset
can
develop
DTT
as
a
low
risk/low
cost
way
of
entering
the
pay-TV
market
.
Die
vom
Endbenutzer
zu
entrichtende
Gebühr
wird
nicht
staatlich
festgelegt
,
sondern
in
normalen
Verhandlungen
zwischen
TV2
und
den
Vertriebsgesellschaften
(z. B.
für
DTT
Boxer
). [EU]
The
charge
to
be
paid
by
the
end
user
will
not
be
set
by
the
Government
,
but
agreed
upon
through
normal
commercial
negotiations
between
TV2
and
the
distributors
(i.e.
for
DTT
Boxer
).
Durch
die
Zuschüsse
haben
sich
die
Finanzierungskosten
für
Mediaset
und
Telecom
Italia
verringert:
a)
in
direkter
Weise
dadurch
,
dass
die
digitalen
terrestrischen
Sender
zur
Erzielung
der
gleiche
Wirkung
,
wie
sie
sie
mit
Hilfe
der
Zuschüsse
erzielt
haben
,
Investitionen
von
100
Mio
.
EUR
hätten
vornehmen
müssen
,
also
die
Hälfte
der
Gesamtkosten
der
Infrastrukturinvestitionen
,
die
Mediaset
bis
zum
Januar
2005
zu
tragen
hatte
und
b)
in
indirekter
Weise
dadurch
,
dass
sie
der
Verunsicherung
bezüglich
des
Erfolgs
des
Übergangs
zum
digitalen
Fernsehen
entgegenwirkten
. [EU]
Subsidies
reduced
the
cost
of
financing
for
Mediaset
and
Telecom
Italia:
(a)
directly
,
since
in
order
to
achieve
the
same
effect
as
achieved
through
the
subsidies
,
DTT
companies
would
have
had
to
invest
EUR
100
million
, i.e.
half
the
total
cost
of
the
infrastructure
investment
borne
by
Mediaset
by
January
2005
;
and
(b)
indirectly
,
because
they
dispelled
the
uncertainty
about
the
success
of
the
switchover
to
digital
.
Entgegen
den
Einschätzungen
der
Kommission
kam
es
dank
der
Zuschüsse
dazu
,
dass
die
neuen
Wettbewerber
-
bei
denen
es
sich
ja
in
Wirklichkeit
um
die
Anbieter
handelte
,
die
bereits
auf
dem
Markt
für
Analogfernsehen
präsent
waren
-
zu
einer
raschen
Expansion
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
beitrugen
. [EU]
Contrary
to
the
Commission's
assumptions
,
as
a
result
of
the
subsidies
,
new
entrants
-
which
were
in
fact
incumbents
on
the
analogue
TV
market
-
brought
about
a
rapid
expansion
in
DTT
.
Es
handelt
sich
dabei
um
die
einzige
Technologie
,
mit
der
derzeit
gleichzeitig
sämtliche
Programmkanäle
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
mit
einem
einzigen
Decoder
empfangen
werden
können
-
was
auf
die
gleiche
Situation
hinausläuft
wie
bei
der
derzeitigen
Analogtechnologie
-
wozu
die
Interaktivität
und
gewisse
Funktionen
für
den
bedingten
Zugang
unter
Verwendung
von
Prepaid-Karten
für
das
Bezahlfernsehen
noch
hinzukommen
. [EU]
This
is
currently
the
only
technology
that
allows
simultaneous
reception
of
all
DTT
channels
with
only
one
decoder
-
thereby
replicating
the
current
situation
in
the
analogue
mode
-
plus
interactivity
and
the
conditional
access
properties
that
allow
the
use
of
prepaid
pay-per-view
cards
.
Europa
7
zitiert
die
italienischen
Wettbewerbs-
und
Marktaufsichtsbehörde
(
AGCOM
),
die
anerkannt
hat
,
dass
die
Maßnahme
folgende
Auswirkungen
hatte:
die
Hälfte
der
Decoder
wurden
unter
Nutzung
des
Zuschusses
gekauft
;
die
Verbreitung
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
hat
sich
im
ersten
Halbjahr
2005
dank
des
digitalen
terrestrischen
Bezahlfernsehens
verdoppelt
,
während
das
satellitengestützte
Bezahlfernsehen
lediglich
ein
Wachstum
von
einem
Prozentpunkt
zu
verzeichnen
hatte
. [EU]
Quotes
AGCM
,
which
acknowledged
that
the
measure
has
had
the
following
effects
on
the
market:
half
of
the
decoders
were
bought
using
the
subsidy
;
the
penetration
of
DTT
doubled
in
the
first
half
of
2005
thanks
to
DDT
pay-TV
,
whereas
pay
satellite
TV
increased
by
only
1
percentage
point
.
Europa
7
behauptet
ebenso
,
dass
den
Sendern
und
anderen
Anbietern
von
digitalem
terrestrischem
Fernsehen
Vorteile
gewährt
wurden
. [EU]
Similarly
,
Europa7
maintains
that
there
was
an
advantage
to
broadcasters
and
other
operators
in
the
DTT
sector
.
Nach
Ansicht
von
Mediaset
hatte
man
sich
mit
der
Regelung
vorgenommen
,
den
Übergang
von
der
Analog-
zur
Digitaltechnik
zu
erleichtern
und
die
Entwicklung
offener
Standards
in
einem
zeitlichen
Rahmen
zu
fördern
,
in
dem
eine
gesetzliche
Frist
für
den
obligatorischen
Übergang
von
der
analogen
zur
digitalen
Übertragung
-
das
sog
.
digitale
"Switch-over"
festgelegt
wurde
,
was
für
die
Betreiber
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
hohe
spezifische
Kosten
mit
sich
brachte
(
Mediaset
hatte
sehr
hohe
Kosten
für
die
Infrastruktur
aufzubringen
). [EU]
According
to
Mediaset
,
the
purpose
of
the
scheme
was
to
facilitate
the
transfer
from
analogue
to
digital
and
to
promote
the
development
of
open
standards
in
a
context
where
there
was
a
legal
deadline
set
for
the
compulsory
transition
from
analogue
to
digital
broadcasting
-
the
so-called
digital
switchover
-
imposing
burdensome
costs
specific
to
DTT
operators
(the
cost
of
infrastructure
for
Mediaset
was
very
high
).
Nach
Ansicht
von
Sky
hatte
die
Kommission
beim
Zusammenschluss
von
Telepiù/Newscorp
eine
ganze
Liste
von
Marktzutrittsschranken
und
Hindernissen
für
die
Expansion
der
Anbieter
von
terrestrischem
digitalem
Fernsehen
aufgestellt
,
die
Korrekturmaßnahmen
erforderten
. [EU]
According
to
Sky
,
at
the
time
of
the
Telepiù/Newscorp
merger
,
the
Commission
had
listed
various
barriers
to
the
entry
and
expansion
of
DTT
operators
that
called
for
remedies
.
Sky
Italia
,
die
ESOA
und
Europa
7
stimmen
mit
der
Kommission
darin
überein
,
dass
die
vorliegende
Maßnahme
keine
Beihilfe
zugunsten
der
Anbieter
des
digitalen
terrestrischen
Fernsehens
darstellt
. [EU]
Sky
Italia
,
ESOA
and
Europa7
agree
with
the
Commission
that
the
measure
constitutes
aid
for
DTT
operators
.
Sky
Italia
konzentriert
sich
in
seiner
Analyse
auf
die
angeblichen
positiven
Auswirkungen
der
Maßnahme
auf
die
Anbieter
des
terrestrischen
digitalen
Fernsehens
,
also
hauptsächlich
Mediaset
und
Telecom
Italia
. [EU]
In
its
analysis
,
Sky
Italia
focuses
on
the
alleged
positive
effects
in
favour
of
DTT
operators
,
mainly
Mediaset
and
Telecom
Italia
.
Sky
legt
auch
eine
Reihe
von
Zahlen
zur
Untermauerung
seiner
Behauptung
vor
,
wonach
sich
die
Erhöhung
der
Absatzzahlen
der
Decoder
für
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
-
die
vom
Staat
subventioniert
waren
-
negativ
auf
den
Absatz
seines
"Premium
Sports"-Pakets
ausgewirkt
habe
. [EU]
Sky
provides
figures
to
support
the
argument
that
the
increase
in
DTT
decoder
sales
-
sales
subsidised
by
the
State
-
had
a
negative
impact
on
sales
of
its
Premium
Sports
package
.
Sonstige
Aktivitäten:
Darüber
hinaus
besitzt
TV2
Danmark
A/S
mehrere
Tochtergesellschaften
oder
ist
Teil
TV-bezogener
Joint
Ventures
im
Bereich
von
Inhalten
und
Rundfunk
.
Zuvor
besaß
das
Unternehmen
gemeinsam
mit
DR
auch
ein
Rundfunkübertragungsnetz
(
Broadcast
Service
Denmark
(
BDS
),
DTT
/Digi-TV
,
4M
und
Fordelingsnet
). [EU]
Other
business:
In
addition
,
TV2
Danmark
A/S
owns
several
subsidiaries
or
is
part
of
a
number
of
TV-related
joint
ventures
in
content
and
radio
,
and
previously
also
had
a
broadcasting
transmission
network
(Broadcast
Service
Denmark
(BDS),
DTT
/Digi-TV
,
4M
and
Fordelingsnet
)
with
DR
.
According
to
information
furnished
by
Denmark
,
Broadcast
Service
Denmark
is
the
leading
Danish
broadcaster
provider
in
relation
to
the
planning
,
construction
,
operation
and
service
of
transmission
networks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dtt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners