A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beatboxen
beatmen
beaufschlagen
beaufsichtigen
beauftragen
beauftragtes Unternehmen
beauskunften
bebaken
bebaubar
Search for:
ä
ö
ü
ß
735 results for beauftragt
Word division: be·auf·tragt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
16
.
März
2001
wurde
die
unabhängige
Immobilienmaklerfirma
Akershus
Eiendom
AS
(
im
Folgenden
"Akershus"
genannt
)
beauftragt
,
im
Namen
der
Stadtverwaltung
Oslo
die
Wohnungen
en
bloc
zu
verkaufen
. [EU]
On
16
March
2001
,
the
independent
real
estate
agency
,
Akershus
Eiendom
AS
(hereinafter
Akershus
),
was
given
the
task
of
selling
the
apartments
en
bloc
on
behalf
of
the
Municipality
of
Oslo
.
Am
25
.
März
2004
hat
der
Europäische
Rat
den
Rat
beauftragt
,
Maßnahmen
für
den
Austausch
von
Informationen
über
Verurteilungen
wegen
terroristischer
Straftaten
und
die
Möglichkeit
der
Schaffung
eines
europäischen
Registers
über
Verurteilungen
und
Rechtsverluste
zu
prüfen
.
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
über
bestimmte
Maßnahmen
,
die
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
und
anderer
schwerwiegender
Formen
der
Kriminalität
,
insbesondere
zur
Verbesserung
des
Informationsaustauschs
,
zu
treffen
sind
,
die
Bedeutung
eines
wirksamen
Mechanismus
für
die
Übermittlung
von
Auskünften
über
Verurteilungen
und
Aberkennungen
von
Rechten
unterstrichen
. [EU]
On
25
March
2004
,
the
European
Council
instructed
the
Council
to
examine
measures
on
the
exchange
of
information
on
convictions
for
terrorist
offences
and
the
possibility
of
a
European
register
on
convictions
and
disqualifications
,
and
the
Commission
in
its
communication
on
measures
to
be
taken
to
combat
terrorism
and
other
forms
of
serious
crime
,
in
particular
to
improve
exchanges
of
information
,
stressed
the
importance
of
an
effective
mechanism
for
transmission
of
information
on
convictions
and
disqualifications
.
andere
von
der
Verwaltungsgesellschaft
verwaltete
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
,
einschließlich
Portfolios
,
mit
deren
Verwaltung
sie
Dritte
beauftragt
hat
,
nicht
jedoch
Portfolios
,
die
sie
selbst
im
Auftrage
Dritter
verwaltet
[EU]
other
collective
investment
undertakings
managed
by
the
management
company
including
portfolios
for
which
it
has
delegated
the
management
function
but
excluding
portfolios
that
it
is
managing
under
delegation
Andernfalls
beauftragt
die
DGDDI
auch
externe
Labors
,
darunter
das
LNE
. [EU]
If
not
,
the
DGDDI
uses
external
laboratories
,
such
as
the
LNE
.
anerkannte
Organisationen
,
die
mit
den
Audits
der
Sicherheitsregelung
beauftragt
wurden
[EU]
recognised
organisations
commissioned
to
conduct
safety
regulatory
audits
Angesichts
der
Entwicklungen
auf
internationaler
Ebene
,
insbesondere
des
Inkrafttretens
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Eisenbahnverkehr
von
1999
(
COTIF
),
sollte
die
Agentur
beauftragt
werden
,
ergänzend
zu
ihrer
Tätigkeit
im
Bereich
der
Zertifizierung
der
Instandhaltungswerke
die
Beziehungen
zwischen
den
Eisenbahnunternehmen
und
den
Haltern
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Instandhaltung
zu
beurteilen
. [EU]
Following
developments
of
an
international
dimension
,
and
in
particular
the
entry
into
force
of
the
1999
Convention
concerning
International
Carriage
by
Rail
(COTIF),
the
Agency
should
be
asked
to
assess
the
relationship
between
railway
undertakings
and
keepers
,
particularly
with
regard
to
maintenance
,
as
an
extension
of
its
work
in
the
area
of
maintenance
workshop
certification
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
Bbned
im
Wege
eines
öffentlichen
Vergabeverfahrens
mit
dem
Betreiben
der
zweiten
Schicht
beauftragt
worden
ist
,
angesichts
des
Umstands
,
dass
allen
Diensteanbietern
der
Endkundenschicht
ein
diskriminierungsfreier
offener
Zugang
angeboten
wird
und
angesichts
der
Vorleistungsentgelte
von
GNA
ist
es
nach
Auffassung
der
Kommission
unwahrscheinlich
,
dass
das
Betreiben
der
beiden
anderen
Schichten
keinen
Gewinn
abwerfen
wird
. [EU]
Considering
the
fact
that
the
operation
of
the
second
layer
was
won
by
BBned
through
an
open
tender
,
that
an
open
,
non-discriminatory
access
is
offered
to
any
operators
on
the
retail
layer
and
taking
also
into
account
the
wholesale
prices
of
GNA
,
the
Commission
does
not
see
a
risk
that
the
two
other
layers
might
not
be
operated
profitably
.
Anschließend
werden
die
entsprechenden
Ausgaben
abgezogen
.
Fachberater
(
National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
wurden
von
der
VOA
beauftragt
,
ein
Modell
zur
Schätzung
der
künftigen
Einnahmen
und
Betriebskosten
in
einem
Fünfjahreszeitraum
aus
der
Nutzung
der
Immobiliargüter
der
zentralen
Liste
von
BT
in
England
und
Wales
sowie
des
übrigen
Netzes
in
Schottland
und
Nordirland
auszuarbeiten
. [EU]
Specialist
consultants
(National
Economic
Research
Associates
-
NERA
)
were
commissioned
by
the
VOA
to
prepare
a
model
to
provide
an
estimate
of
future
revenues
and
operating
costs
over
a
five-year
period
arising
from
occupation
of
the
BT
Central
List
hereditaments
in
England
&
Wales
,
together
with
the
remainder
of
the
network
in
Scotland
and
Northern
Ireland
.
Anträge
auf
Berichtigung
von
in
CBP-Datenbanken
gespeicherten
PNR-Daten
und
Beschwerden
der
Betroffenen
über
die
Behandlung
ihrer
PNR-Daten
durch
das
CBP
können
entweder
von
den
Betroffenen
selbst
oder
von
der
jeweils
zuständigen
Datenschutzbehörde
(
sofern
sie
von
dem
Betroffenen
ausdrücklich
damit
beauftragt
wurde
)
eingereicht
werden
,
und
zwar
beim
"Assistant
Commissioner
,
Office
of
Field
Operations
, U.S.
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection
,
1300
Penssylvania
Avenue
, N.W.,
Washington
, D.C. [EU]
Requests
for
rectification
of
PNR
data
contained
in
CBP's
database
and
complaints
by
individuals
about
CBP's
handling
of
their
PNR
data
may
be
made
,
either
directly
or
via
the
relevant
DPA
(to
the
extent
specifically
authorised
by
the
data
subject
)
to
the
Assistant
Commissioner
,
Office
of
Field
Operations
,
US
Bureau
of
Customs
and
Border
Protection
,
1300
Pennsylvania
Avenue
,
NW
,
Washington
,
DC
20229
"Antragsteller"
die
Person
,
die
den
Wirkstoff
selbst
herstellt
oder
die
eine
andere
Partei
oder
Person
mit
der
Herstellung
beauftragt
,
welche
vom
Hersteller
zum
Zweck
der
Einhaltung
dieser
Verordnung
als
sein
einziger
Vertreter
benannt
wird
[EU]
'applicant'
means
the
person
who
manufactures
the
active
substance
on
his
own
or
who
contracts
the
manufacturing
to
another
party
or
a
person
designated
by
the
manufacturer
as
his
sole
representative
for
the
purpose
of
compliance
with
this
Regulation
Artikel
11
-
Die
Minister
für
Kultur
und
Kommunikation
sowie
für
die
Überseegebiete
sind
beauftragt
,
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
für
die
Umsetzung
dieses
Dekrets
zu
sorgen
,
das
im
Amtsblatt
der
Französischen
Republik
veröffentlicht
wird
. [EU]
Article
11
-
The
Minister
for
Culture
and
Communication
and
the
Minister
for
Overseas
Territories
are
responsible
for
the
execution
of
this
Decree
,
which
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
French
Republic
.
Artikel
22
der
ESZB-Satzung
beauftragt
das
Eurosystem
,
"effiziente
und
zuverlässige
Verrechnungs-
und
Zahlungssysteme
innerhalb
der
Union
zu
gewährleisten"
. [EU]
Article
22
of
the
Statute
of
the
ESCB
mandates
the
Eurosystem
to
'ensure
efficient
and
sound
clearing
and
payment
systems
within
the
Union'
.
Artikel
30
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1653/2004
der
Kommission
vom
21
.
September
2004
betreffend
die
Standardhaushaltsordnung
für
Exekutivagenturen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
58/2003
des
Rates
zur
Festlegung
des
Statuts
der
Exekutivagenturen
,
die
mit
bestimmten
Aufgaben
bei
der
Verwaltung
von
Gemeinschaftsprogrammen
beauftragt
werden
bestimmt
,
dass
der
Lenkungsausschuss
einen
Rechnungsführer
ernennt
,
der
Beamter
im
Sinne
des
Statuts
ist
. [EU]
Article
30
of
the
Commission
Regulation
(EC)
No
1653/2004
of
21
September
2004
on
a
standard
financial
regulation
for
the
executive
agencies
pursuant
to
Council
Regulation
(EC)
No
58/2003
laying
down
the
statute
for
executive
agencies
to
be
entrusted
with
certain
tasks
in
the
management
of
Community
programmes
[2]
provides
that
the
management
board
of
an
executive
agency
shall
appoint
an
accounting
officer
of
the
executive
agency
,
who
is
an
official
subject
to
the
Staff
Regulations
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Rahmenmandats
wurde
die
Agentur
damit
beauftragt
,
die
begrenzte
Überarbeitung
der
TSI
"Fahrzeuge
-
Lärm"
des
konventionellen
Bahnsystems
(
nachstehend
"TSI
Lärm"
),
die
durch
die
Entscheidung
2006/66/EG
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2005
angenommen
worden
war
,
vorzunehmen
. [EU]
Under
the
terms
of
this
framework
mandate
,
the
Agency
was
requested
to
perform
the
limited
revision
of
the
conventional
rail
TSI
on
Rolling
stock
–
;
Noise
(hereinafter
'TSI
Noise'
),
adopted
by
Commission
Decision
2006/66/EC
[5].
Aufgrund
der
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
übertragenden
OGAW
wird
entweder
eine
Verwahrstelle
oder
ein
gemäß
der
Richtlinie
2006/43/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Mai
2006
über
Abschlussprüfungen
von
Jahresabschlüssen
und
konsolidierten
Abschlüssen
zugelassener
unabhängiger
Wirtschaftsprüfer
mit
der
Bestätigung
von
Folgendem
beauftragt
:a
)
die
beschlossenen
Kriterien
für
die
Bewertung
des
Vermögens
und
gegebenenfalls
der
Verbindlichkeiten
zu
dem
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
Umtauschverhältnisses
gemäß
Artikel
47
Absatz
1 [EU]
The
law
of
the
merging
UCITS
home
Member
States
shall
entrust
either
a
depositary
or
an
independent
auditor
,
approved
in
accordance
with
Directive
2006/43/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
May
2006
on
statutory
audits
of
annual
accounts
and
consolidated
accounts
[13],
to
validate
the
following:
(a)
the
criteria
adopted
for
valuation
of
the
assets
and
,
where
applicable
,
the
liabilities
on
the
date
for
calculating
the
exchange
ratio
,
as
referred
to
in
Article
47
(1)
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
am
23
.
September
2009
die
EFSA
beauftragt
,
auf
der
Grundlage
der
von
Portugal
übermittelten
neuen
Informationen
und
unter
Berücksichtigung
der
Anforderungen
von
Artikel
95
Absatz
5
EG-Vertrag
zu
prüfen
,
ob
sich
diese
Informationen
auf
den
Schutz
der
Umwelt
aufgrund
eines
spezifischen
Problems
der
Autonomen
Region
Madeira
beziehen
. [EU]
For
this
reason
the
Commission
sent
on
23
September
2009
a
mandate
to
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
asking
it
to
assess
,
on
the
basis
of
the
new
evidence
provided
by
Portugal
and
in
the
light
of
the
requirements
of
Article
95
(5)
of
EC
Treaty
,
whether
the
particular
evidence
relates
to
the
protection
of
the
environment
on
grounds
of
a
problem
specific
to
the
concerned
area
,
namely
the
Autonomous
Region
of
Madeira
.
Aus
diesen
Feststellungen
geht
hervor
,
dass
Adriatica
in
Bezug
auf
die
gemäß
einer
internationalen
Übereinkunft
erbrachten
Verkehrsdienste
mit
einer
im
öffentlichen
Interesse
liegenden
Dienstleistung
beauftragt
wurde
,
die
dem
Unternehmen
Kosten
verursacht
hat
,
welche
nicht
entstanden
wären
,
wenn
dieses
allein
nach
dem
eigenen
wirtschaftlichen
Interesse
gehandelt
hätte
. [EU]
It
emerges
from
the
above
that
,
in
terms
of
the
services
it
provides
pursuant
to
an
accord
or
an
international
agreement
,
Adriatica
was
charged
with
a
mission
of
general
interest
entailing
costs
which
the
company
would
not
have
incurred
had
it
acted
purely
according
to
its
commercial
interest
.
Außerdem
hat
sie
einen
externen
Sachverständigen
mit
einer
Stellungnahme
zu
der
Transaktion
und
dem
Entgelt
,
das
als
marktüblich
betrachtet
werden
kann
,
beauftragt
. [EU]
Furthermore
,
it
arranged
for
an
outside
expert
to
deliver
an
opinion
on
the
transaction
and
on
the
remuneration
that
can
be
regarded
as
corresponding
to
market
terms
.
Aus
technischen
Gründen
oder
aus
Gründen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
von
Ausschließlichkeitsrechten
kann
mit
der
Dienstleistung
nur
ein
bestimmter
Dienstleistungserbringer
beauftragt
werden
. [EU]
Where
,
for
technical
reasons
,
or
for
reasons
connected
with
the
protection
of
exclusive
rights
,
the
contract
can
be
awarded
only
to
a
particular
service
provider
.
Aus
verwaltungsrechtlichen
Gründen
wurde
hiermit
ein
anderer
Gutachter
beauftragt
als
derjenige
,
auf
den
die
Kommission
bei
der
Einleitung
des
förmlichen
Verfahrens
zurückgegriffen
hatte
. [EU]
For
administrative
reasons
, a
different
one
from
the
expert
consulted
before
the
formal
procedure
was
initiated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beauftragt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners