A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lüpfig
lüstern
lüsternd
lüsterner Blick
machbar
machen für
machiavellistisch
machohaft
machsch
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for
Machbar
Word division: mach·bar
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Wassertemperaturen
stimmen
und
auch
der
nötige
Dampfdruck
ist
-
Dank
des
hohen
Salzgehaltes
des
Thermalwassers
(
bis
zu
220
g/l
) -
im
norddeutschen
Becken
"
machbar
"
. [G]
The
water
temperatures
are
just
right
and
-
thanks
to
the
high
salt
content
of
the
thermal
water
(up
to
220
g/l
) -
even
the
required
vapour
pressure
can
be
reached
in
the
North
German
Basin
.
Ist
Zukunft
also
machbar
? [G]
So
can
the
future
be
created
?
Machbar
ist
prinzipiell
auch
der
Kinderanorak
mit
Global
Positioning
System
,
integriertem
Handy
und
Spielecomputer
. [G]
An
anorak
for
children
is
also
a
possibility
,
with
an
integrated
mobile
phone
and
a
computer
for
games
.
(5)
Artikel
24
gestattet
den
Mitgliedstaaten
,
Alternativen
zum
europäischen
Recht
vorzuschreiben
,
die
so
weit
,
wie
es
praktisch
machbar
ist
,
das
gleiche
Maß
an
Verkehrssicherheit
und
Umweltschutz
gewährleisten
wie
die
Vorschriften
in
Anhängen
IV
und
VI
der
Richtlinie
2007/46/EG
. [EU]
Article
24
allows
Member
States
to
impose
alternative
requirements
to
European
law
which
aim
to
ensure
a
level
of
road
safety
and
environmental
protection
which
is
equivalent
to
the
greatest
extent
practicable
to
the
level
set
out
in
Annexes
IV
and
VI
to
Directive
2007/46/EC
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
für
die
in
der
Tabelle
des
Anhangs
VII
Teil
2
unter
Nummer
8
aufgeführten
Beschichtungstätigkeiten
,
die
nicht
unter
gefassten
Bedingungen
ausgeführt
werden
können
,
genehmigen
,
dass
die
Emissionen
der
Anlage
die
Anforderungen
jenes
Absatzes
nicht
erfüllen
,
sofern
der
Betreiber
gegenüber
der
zuständigen
Behörde
nachweist
,
dass
die
Einhaltung
dieser
Anforderungen
technisch
und
wirtschaftlich
nicht
machbar
ist
und
dass
die
besten
verfügbaren
Techniken
verwendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
coating
activities
covered
by
item
8
of
the
table
in
Part
2
of
Annex
VII
which
cannot
be
carried
out
under
contained
conditions
,
the
competent
authority
may
allow
the
emissions
of
the
installation
not
to
comply
with
the
requirements
set
out
in
that
paragraph
if
the
operator
demonstrates
to
the
competent
authority
that
such
compliance
is
not
technically
and
economically
feasible
and
that
the
best
available
techniques
are
being
used
.
Abweichend
von
Artikel
26
Absatz
1
kann
der
Betreiber
einer
Anlage
mit
geringen
Emissionen
zur
Bestimmung
von
Tätigkeitsdaten
und
Berechnungsfaktoren
für
alle
Stoffströme
als
Minimum
Ebene
1
anwenden
(
es
sei
denn
,
eine
höhere
Genauigkeit
ist
ohne
zusätzlichen
Aufwand
für
den
Anlagenbetreiber
erreichbar
),
ohne
nachweisen
zu
müssen
,
dass
die
Anwendung
höherer
Ebenen
technisch
nicht
machbar
ist
oder
zu
unverhältnismäßigen
Kosten
führen
würde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
26
(1)
the
operator
of
an
installation
with
low
emissions
may
apply
as
a
minimum
tier
1
for
the
purposes
of
determining
activity
data
and
calculation
factors
for
all
source
streams
,
unless
higher
accuracy
is
achievable
without
additional
effort
for
the
operator
,
without
providing
evidence
that
applying
higher
tiers
is
technically
not
feasible
or
would
incur
unreasonable
costs
.
Anders
als
eine
stillschweigende
direkte
Abstimmung
der
Preise
,
die
auf
diesem
Markt
schwierig
sein
dürfte
,
ist
eine
Abstimmung
des
Angebots
in
Form
einer
weitgehenden
Wahrung
der
vorhandenen
Marktanteile
auf
dem
EU-Markt
machbar
. [EU]
Rather
than
tacitly
coordinating
directly
on
price
,
which
appears
to
be
difficult
in
this
market
,
coordination
on
supply
in
the
form
of
maintaining
a
broad
market
share
division
in
the
EU
market
is
feasible
.
Angesichts
dieser
zeitlichen
Gegebenheiten
hat
die
Mehrzahl
der
Druckunternehmen
angegeben
,
dass
eine
unbegrenzte
Umstellung
vom
Katalog-/Werbebeilagedruck
auf
den
Druck
von
Zeitschriften
nicht
machbar
wäre
. [EU]
Due
to
these
time
characteristics
,
the
majority
of
printing
companies
indicated
that
an
unlimited
switch
from
catalogues/advertisements
to
magazines
would
not
be
feasible
.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
in
den
Jahren
2007
,
2009
und
2010
durchgeführten
technischen
Studien
und
deren
Bestätigung
durch
die
von
der
Kommission
durchgeführte
Folgenabschätzung
wurde
festgestellt
,
dass
es
für
Zugmaschinen
der
Kategorien
T2
,
T4
.1
und
C2
technisch
nicht
machbar
ist
,
die
Einhaltung
der
Anforderungen
der
Stufen
III
B
und
IV
zu
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Terminen
zu
erreichen
. [EU]
As
a
result
of
those
technical
studies
carried
out
in
2007
,
2009
and
2010
and
confirmed
by
the
impact
assessment
carried
out
by
the
Commission
,
it
was
established
that
it
is
not
technically
feasible
for
tractors
of
categories
T2
,
T4
.1
and
C2
to
meet
the
requirements
of
Stages
III
B
and
IV
by
the
dates
set
out
in
that
Directive
.
Auch
wenn
die
Marktuntersuchung
den
Eindruck
vermittelt
,
die
Strukturen
der
Verträge
zwischen
GDS-Anbietern
und
Mietwagenunternehmern
und
Hotels
seien
weniger
komplex
,
sind
sie
doch
nicht
so
transparent
,
dass
eine
Koordinierung
machbar
wäre
. [EU]
Although
it
would
appear
from
the
market
investigation
that
the
contracts
between
GDSs
and
rental
car
companies
and
hotels
seem
less
complex
in
structure
,
they
would
still
not
provide
the
level
of
transparency
which
would
make
coordination
feasible
.
Aufgrund
der
obigen
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
mit
den
beiden
Vorhaben
Sovello1
und
Sovello2
,
auch
wenn
sie
dieselbe
technische
Funktion
erfüllen
(
Herstellung
von
Solarmodulen
nach
derselben
Technologie
),
unterschiedliche
Ziele
verfolgt
wurden
.
Ziel
von
Sovello1
war
es
zu
prüfen
,
ob
die
Herstellung
von
Solarmodulen
(
nach
der
String-Ribbon-Technologie
in
Kombination
mit
Fertigungstechnologien
von
Q-Cells
)
technologisch
und
wirtschaftlich
in
industriellem
Maßstab
machbar
ist
,
während
Sovello2
dazu
diente
,
die
Serienproduktion
solcher
Module
zu
entwickeln
. [EU]
Based
on
the
above
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
Sovello1
and
Sovello2
,
although
they
have
the
same
precise
technical
function
(production
of
solar
modules
based
on
the
same
technology
),
have
different
aims:
the
objective
of
Sovello1
was
to
verify
whether
the
production
of
solar
modules
(based
on
the
String-Ribbon
technology
combined
with
Q-Cells
manufacturing
technologies
)
was
technologically
and
economically
feasible
at
industrial
scale
,
whereas
the
objective
of
Sovello2
was
to
develop
serial
production
of
such
modules
.
Aus
diesem
Grund
ist
weder
eine
endgültige
Regelung
der
in
Anhang
III
Zweiter
Teil
aufgeführten
31
Haarfärbestoffe
auf
der
Grundlage
von
Risikobewertungen
für
ihre
Reaktionsprodukte
noch
eine
Umsetzung
der
Regelung
in
nationale
Rechtsvorschriften
in
den
Mitgliedstaaten
vor
Ablauf
der
vorläufigen
Frist
machbar
. [EU]
Therefore
,
the
definitive
regulation
of
31
hair
dye
substances
listed
in
Part
2
of
Annex
III
,
on
the
basis
of
risk
assessment
of
their
reaction
products
,
and
its
implementation
into
the
laws
of
Member
States
will
not
take
place
before
the
provisional
deadline
.
Außerdem
gingen
die
Umweltschutzinvestitionen
offenbar
nicht
über
das
hinaus
,
was
notwendig
war
,
um
diesbezügliche
Rechtsvorschriften
einzuhalten
,
oder
was
unter
geschäftlichen
Gesichtspunkten
machbar
und
wirtschaftlich
war
. [EU]
Furthermore
it
appears
that
the
environmental
investments
did
not
go
beyond
what
was
necessary
to
comply
with
relevant
legislation
or
beyond
what
was
feasible
and
economical
from
a
commercial
point
of
view
.
Außerdem
wurde
nachgewiesen
,
dass
dies
auch
bei
der
Herstellung
von
Flaschen-
und
Beruhigungssaugern
aus
Kautschuk
technisch
machbar
ist
,
bei
denen
die
Migration
von
Nitrosaminen
und
nitrosierbaren
Stoffen
0,01
bzw
. 0,1
mg/kg
nicht
überschreiten
darf
. [EU]
In
addition
,
it
is
proven
to
be
technically
feasible
for
the
manufacture
of
rubber
teats
and
soothers
,
where
migration
of
nitrosamines
and
nitrosatable
substances
shall
not
exceed
0,01
and
respectively
0,1
mg/kg
[15].
Behinderten
Menschen
oder
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
werden
diese
Informationen
auf
Verlangen
in
zugänglicher
Form
bereitgestellt
,
wenn
dies
machbar
ist
. [EU]
At
the
request
of
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
the
information
shall
be
provided
,
where
feasible
,
in
an
accessible
format
.
Bei
der
Überwachung
von
Emissionen
und
der
diesbezüglichen
Berichterstattung
wird
stets
größtmögliche
Genauigkeit
angestrebt
,
sofern
dies
technisch
machbar
ist
und
keine
unverhältnismäßigen
Kosten
verursacht
. [EU]
Monitoring
and
reporting
of
emissions
shall
aim
for
the
highest
achievable
accuracy
,
unless
this
is
technically
not
feasible
or
incurs
unreasonable
costs
.
Bei
entsprechender
Aufforderung
wird
die
GFS
im
Rahmen
ihrer
Unterstützung
für
politische
Themenbereiche
gezielte
Maßnahmen
für
eine
bessere
Nutzung
(
einschließlich
,
soweit
machbar
,
der
Verbreitung
)
der
einschlägigen
auf
EU-Ebene
erzielten
Forschungsergebnisse
durchführen
. [EU]
When
requested
in
the
context
of
its
support
for
thematic
policies
,
the
JRC
will
engage
into
specific
exercises
leading
to
a
better
exploitation
(including
dissemination
when
feasible
)
of
relevant
EU-wide
research
results
.
Bereitstellung
-
für
Endnutzer
-
von
Nummern
des
nationalen
Nummerierungsplans
,
von
Nummern
des
europäischen
Telefonnummernraums
(
ETNS
),
von
universellen
internationalen
gebührenfreien
Rufnummern
(
UIFN
)
und
,
soweit
technisch
und
wirtschaftlich
machbar
,
von
Nummern
der
Nummerierungspläne
anderer
Mitgliedstaaten
sowie
Bedingungen
entsprechend
der
Richtlinie
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)." [EU]
Accessibility
by
end
users
of
numbers
from
the
national
numbering
plan
,
numbers
from
the
European
Telephone
Numbering
Space
,
the
Universal
International
Freephone
Numbers
,
and
,
where
technically
and
economically
feasible
,
from
numbering
plans
of
other
Member
States
,
and
conditions
in
conformity
with
Directive
2002/22/EC
(Universal
Service
Directive
).';
Dabei
ist
die
kontrasaisonale
Schätzung
vorzuziehen
,
wenn
ein
Mitgliedstaat
dies
in
Bezug
auf
die
Verfügbarkeit
beobachteter
Preise
für
machbar
hält
,
was
für
Bekleidung
und
Schuhe
der
Fall
sein
kann
. [EU]
Hereby
counter-seasonal
estimation
shall
be
preferred
where
the
Member
State
deems
it
feasible
with
respect
to
the
availability
of
observed
prices
,
as
may
be
likely
for
clothing
and
footwear
.
Daher
sei
eine
Produktionsumstellung
auf
LMP
bzw
.
auf
andere
PSF-Typen
mit
Bikomponenten-Fasern
technisch
zwar
machbar
,
doch
könne
sie
sich
als
unwirtschaftlich
erweisen
.
Dieses
Risiko
könne
sich
auf
die
LMP-Produktionskapazität
auswirken
. [EU]
Thus
,
although
switching
to
the
production
of
LMP
or
vice
versa
is
technically
feasible
,
it
may
not
be
efficient
and
this
may
affect
the
available
capacity
for
LMP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Machbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners