DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for 8042-47-5
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

inzwischen; mittlerweile {adv} [listen] [listen] meanwhile; now; by now [listen] [listen] [listen]

Es ist mittlerweile hinlänglich bekannt, dass ... It is now well enough known that ...

je; jeweils {adv} (vor Zahlen) [listen] [listen] each; apiece (after numbers) [listen]

jeweils / je ein Tor in der Spielverlängerung a goal for each team / a goal apiece in the extra period

Schachteln mit je zehn Stück boxes of ten

Sie kosten je zwei Euro. They cost two euros each.

Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.; Sie gab jedem Kind ein Spielzeug. She gave each of the children a toy.; She gave a toy to each of the children.; She gave the children a toy apiece.

Die Klasse wurde in drei Gruppen zu je 5 Schülern aufgeteilt. The class was split into three groups of 5 students each.

ehemalig; einstig {adj} [listen] past

Sklaverei - einst und jetzt slavery past and present

Maschine {f} [techn.] [listen] engine [listen]

Maschinen {pl} [listen] engines

je; pro {prp; +Akk.} [listen] per [listen]

pro Person; pro Kopf; pro Nase [ugs.] per person; per head; a head

pro Person und Tag per person and day

pro {prp} per [listen]

pro Kopf [statist.] per capita

pro Stück; je Stück [selten] per item; apiece

Instrument {n}; Werkzeug {n}; Gerät {n}; Apparat {m} [listen] [listen] [listen] [listen] instrument [listen]

Instrumente {pl}; Werkzeuge {pl}; Geräte {pl}; Apparate {pl} [listen] instruments

strukturelle Instrumente structural instruments

am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} [listen] [listen] [listen] in the end; finally; eventually; ultimately [listen] [listen] [listen] [listen]

eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne a long but ultimately successful campaign

Er wird es schon noch merken. He'll come to realize it eventually.

Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. In the end I just didn't know what to think.

Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. In the end/eventually she did give in.

Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. At the end of her career she was a board director.

Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. However, towards the end of his life he was over-taxing his strength.

schließlich; endlich; abschließend {adv} [listen] [listen] [listen] finally [listen]

Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Finally, reference should again be made to the fact that ...

Endlich können wir ungestört sprechen. Finally, we can talk undisturbed.

Reform {f} reform [listen]

Reformen {pl} reforms

Justizrefirm {f} judicial reform

Verwaltungsreformen {pl} administrative reforms

(dringend/äußerst) reformbedürftig sein to need/require (urgent/considerable) reform

Reformen durchführen to undertake reforms

einem Sog von Reformen ausgesetzt subject to pressing reforms

Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern. The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment.

Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] [listen] [listen] display

grafische Anzeige graphic display

Übersichtsdarstellung {f} (von etw.) overview display (of /showing sth.)

wenn die Anzeige wechselt when the display changes

Musikinstrument {n}; Instrument {n} [mus.] [listen] musical instrument; instrument [listen]

Musikinstrumente {pl}; Instrumente {pl} musical instruments; instruments

historisches Originalinstrument {n} period instrument

Soloinstrument {n} solo instrument

ein Instrument einspielen to play in an instrument

sich auf einem Instrument einspielen to get the feel of/get used to an instrument

Spielst du ein Instrument? Do you play an instrument?

medizinisches Instrument {n}; Instrument {n} [med.] [listen] medical instrument; instrument [listen]

medizinische Instrumente {pl}; medizinisches Instrumentarium {n} medical instruments

Impfinstrumente {pl}; Impfinstrumentarium {n}; Impfzubehör {n} vaccination instruments

Operationsinstrument {n}; OP-Instrument {n} [ugs.] surgical instrument

gelingen; aufgehen {vi} (Sache) [listen] to succeed; to be successful (of a thing) [listen]

gelingend; aufgehend succeeding; being successful

gelungen; aufgegangen [listen] succeeded; been successful [listen]

es gelingt; es geht auf it succeeds; it is successful

es gelang; es ging auf it succeeded; it was successful

Es gelang ihr, etw. zu tun She succeeded in doing sth.

es gelänge; es würde gelingen it would succeed

Der Plan ging auf. The plan succeeded.

bearbeiten {vt} [listen] to tool [listen]

inzwischen; unterdessen [geh.]; indessen [geh.]; indes [poet.]; derweil [altertümlich]; derweilen [obs.]; dieweil [obs.]; alldieweil [obs.] {adv} [listen] meanwhile; in the meanwhile; in the meantime; in the interim; in the interval; in the intervening period [listen] [listen]

Bereitstellung {f}; Zahlungszusage {f}; Bindung {f}; Engagement {n} (Börse) [fin.] [listen] [listen] commitment [listen]

frisch; lebendig {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen] fresh; lively (wine taste) [listen] [listen]

schließlich; endlich; nach langer Zeit {adv} [listen] [listen] at length

Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen] assumption [listen]

Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} assumptions [listen]

willkürliche Annahme arbitrary assumption

Alles-oder-nichts-Annahme {f} all-or-nothing assumption; all-or-none assumption

unter der Annahme, dass ... on the assumption that ...

in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... assuming that; supposing that

jdn. zur Annahme verleiten, dass ... to lead sb. to believe that ...

Ausschau halten; suchen {v} (nach) [listen] to prospect (for)

Ausschau haltend; suchend prospecting

Ausschau gehalten; gesucht [listen] prospected

Aussicht {f} (auf etw.); Perspektive {f} {+Gen.} (für die Zukunft) [listen] [listen] prospect (of sth.) [listen]

Aussichten {pl}; Perspektiven {pl} prospects [listen]

Lebensaussichten {pl} prospects in life; life prospects

in Aussicht in prospect

schwache Aussichten für die Stahlbranche poor prospects for the steel industry

den Menschen eine Perspektive geben to give the people prospects for the future

die beunruhigende Perspektive von genetisch veränderten Neugeborenen the disturbing prospect of genetically modified babies

keine Zukunft haben to have no prospects

weitere 50 sind geplant a further 50 are in prospect

Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m}; persönliche Hingabe {f} commitment; involvement [listen] [listen]

soziales Engagement social commitment

stärkeres Engagement stronger commitment; greater involvement

jds. Engagement bei der Verbesserung von etw. sb.'s commitment to improve sth.

Galerie {f} (Empore/Balkon für Veranstaltungsteilnehmer in einem öffentlichen Gebäude) [arch.] gallery (for event participants in a public building) [listen]

Galerien {pl} galleries

Kunstgalerie {f}; Galerie {f} (Kunsthandlung für Bilder/Skulpturen, die auch Ausstellungen veranstaltet) [art] art gallery; gallery (art shop for paintings and sculptures) [listen]

Kunstgalerien {pl}; Galerien {pl} art galleries; galleries

Ministerium {n} [pol.] ministry [listen]

Ministerien {pl} ministries; ministeries

Ernergieministerium {n} energy ministry

Wissenschaftsministerium {n} science ministry; ministry of science

Öffnung {f} [listen] opening; aperture [formal] [listen] [listen]

Öffnungen {pl} openings; apertures

breite Öffnung wide opening

Verpflichtung {f}; Verbindlichkeit {f} (die man freiwillig eingeht) [listen] commitment [listen]

familiäre Verpflichtungen haben to have family commitments

Es besteht keine Kaufverpflichtung / kein Kaufzwang! There is (absolutely) no commitment to buy!

Sich einen Hund anzuschaffen, ist eine große Verpflichtung. Getting a dog is a big commitment.

Die Kirche hat die Verpflichtung, den Armen zu helfen. The church has a commitment to helping the poor.

durchaus; absolut {adv} {+adj} (voll und ganz, auch wenn man das Gegenteil annehmen könnte) [listen] [listen] entirely; perfectly {+adj} [listen] [listen]

durchaus angemessen sein to be entirely appropriate

Es ist durchaus möglich, dass ... It is entirely possible that ...

Es ist mir durchaus bewusst, dass ... I am entirely / perfectly aware that

Das ist ein absolut vertretbarer Standpunkt. It is a perfectly defensible position.

Es gibt eine Reihe von Krankheiten, die durchaus vermeidbar wären. A number of illnesses are entirely avoidable.

Unter den gegebenen Umständen ist diese Sorge durchaus verständlich. In the current circumstances this concern is entirely / perfectly understandable.

gezeichnet {adj} [übtr.] scarred; marked [fig.] [listen]

von jahrelanger KZ-Haft gezeichnet sein to be scarred by his/her/their years in a concentration camp

fürs Leben gezeichnet sein (Verunstaltung, Trauma) to be left scarred for life; to be marked for life (disfiguration, trauma)

gleichermaßen; gleicherweise [geh.] {adv} alike; as much as; in the same way [listen]

Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt. I learned a lot from teachers and students alike.

Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen. The report concerns Member States as much as the EU.

Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus. These factors do, however, not affect all users in the same way.

Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990. The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention.

provisorisch; vorläufig; tentativ {adj} [listen] [listen] tentative [listen]

erster Entwurf tentative draft

vorbei; vorüber {adv} [listen] [listen] past

vorbei sein; vorüber sein to be past; to be finished

Was vorbei ist, ist vorbei. What's past is past.

längst vorbei past history

vorbeirasen; schnell vorbeifahren to zoom past

vorbei {adv} (örtlich) [listen] past

Entschuldigen Sie, darf ich (bitte/mal) vorbei?; Dürfte ich vorbei?; Darf ich bitte durch? Sorry could I come past [Br.]; Excuse me can I get past [Am.]; Could I pass please?; Could you let me through? [coll.]; Could I squeeze past / through here? [coll.]

Lassen Sie die Kinder bitte vorbei.; Lassen Sie die Kinder bitte durch. Please let the children go past.; Please let the children past.

vorsichtig; zaghaft; zögernd {adj} [listen] [listen] tentative [listen]

ein vorsichtiges Lächeln a tentative smile

die ersten zaghaften Schritte des Babys the baby's first tentative steps
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners