Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
50
ähnliche
Ergebnisse für Weinreich
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Prinz-Heinrich-Mütze
,
Weltreich
,
steinreich
,
weinerlich
Aufruf
{m}
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
call
for
proposals
Beteiligungsaufruf
{m}
;
Einladung
{f}
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
(
für
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
call
for
papers
/CfP/
(for a
book
,
journal
,
conference
)
Einreichen
{n}
;
Einreichung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
filing
(of
sth
.)
Einreichtermin
{m}
für
die
Steuererklärung
[adm.]
tax-filing
date
;
filing
date
for
the
tax
return
Einreichung
{f}
lodgment
Einreichungsdatum
{n}
;
Einreichdatum
{n}
[adm.]
filing
date
weitreichend
{adj}
[techn.]
sweeping
;
extending
over
a
whole
range
erneut
einreichen/vorlegen
{vt}
resubmit
sth
.
etw
.
einreichen
;
etw
.
beantragen
{vt}
to
file
for
sth
.
einen
Antrag
einreichen
{vt}
to
lodge
an
application
Abgabe
{f}
;
Einreichnung
{f}
(
von
Dokumenten
,
Medien
)
handing-in
;
submission
(of
documents
,
media
)
Abgabe
der
Dissertation
submission
of
doctoral
thesis
Abschiedsgesuch
{n}
letter
of
resignation
Abschiedsgesuche
{pl}
letters
of
resignation
sein
Abschiedsgesuch
einreichen
to
tender
one's
resignation
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
mining
share
;
mining
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
listable/marketable
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalization
shares
/
stocks
hochspekulative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
lebhaft
gehandelte
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwertlose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
stimmrechtslose
Aktie
non-voting
share/stock
Aktien
im
Sammeldepot
shares/stocks
in
collective
deposit
Unternehmensaktien
{pl}
company's
shares
;
company's
stocks
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
cyclical
shares/stock
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
aufteilen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
hold
shares/stocks
Aktien
einreichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einziehen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
eine
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammenlegen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zuteilen
to
allot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
unload
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
eingebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
voting
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
electronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
insurance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
ein
Angebot
machen
;
ein
Angebot
einreichen
;
etw
.
anbieten
;
andienen
{vt}
[econ.]
to
tender
ein
Angebot
machend
;
ein
Angebot
einreichend
;
anbietend
;
andienend
tendering
ein
Angebot
gemacht
;
ein
Angebot
eingereicht
;
angeboten
;
angedient
tendered
sich
an
einer
Ausschreibung
für
etw
.
beteiligen
to
tender
for
sth
.
Anklageschrift
{f}
[jur.]
bill
of
indictment
;
indictment
;
complaint
[Am.]
Anklageschriften
{pl}
bills
of
indictment
;
indictments
;
complaints
vom
Anklageprüfgremium
zugelassene
Anklageschrift
true
bill
[Am.]
(indictment
endorsed
by
a
grand
jury
)
Einreichung
der
Anklageschrift
beim
zuständigen
Gericht
filing/presentation
of
the
indictment
with
the
court
of
jurisdiction
Anmeldegebühr
{f}
;
Einreichgebühr
{f}
[adm.]
registration
fee
;
application
fee
;
filing
fee
;
registration
charge
Anmeldegebühren
{pl}
;
Einreichgebühren
{pl}
registration
fees
;
application
fees
;
filing
fees
;
registration
charges
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
amtlicher
Bericht
{m}
;
Ausweis
{m}
[in Zusammensetzungen];
Aufstellung
{f}
[adm.]
return
(account
or
formal
report
)
Ausgabenaufstellung
{f}
return
of
expenses
Auslastungsbericht
{m}
(
zu
öffentlichen
Verkehrswegen
/
Verkehrsmitteln
)
traffic
return
gesetzlich
vorgeschriebener
Bericht
statutory
return
Monatsausweis
{m}
(
einer
Bank
)
monthly
return
Notenbankausweis
{m}
central
bank
return
Wochenausweis
{m}
der
britischen
Notenbank
Bank
of
England
weekly
return
den
vorgeschriebenen
Bericht
einreichen
to
file
the
return
at
the
registry
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
meine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Bittgesuch
{n}
;
Gesuch
{n}
;
Bitte
{f}
;
Petition
{f}
;
Antrag
{m}
;
Bittschrift
{f}
petition
Bittgesuche
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Bitten
{pl}
;
Petitionen
{pl}
;
Anträge
{pl}
;
Bittschriften
{pl}
petitions
einen
Antrag
einreichen
to
file
a
petition
eine
Bittschrift
an
jdn
.
richten
to
petition
sb
.
Einreichen
{n}
;
Vorlage
{f}
{+Gen.}
[adm.]
submittal
(of
sth
.)
Angebotsabgabe
{f}
proposal
submittal
einzureichende
Produktmuster
(
und
deren
Spezifikation
)
product
submittals
Einreicher
{m}
;
Einreicherin
{f}
submitter
;
presentor
;
principal
applicant
Einreicher
{pl}
;
Einreicherinnen
{pl}
submitters
;
presentors
;
principal
applicants
Name
des
Einreichers
name
of
the
presentor
Einreichfrist
{f}
;
Vorlagefrist
{f}
[adm.]
submission
deadline
;
final
date
for
submission
Einreichfristen
{pl}
;
Vorlagefristen
{pl}
submission
deadlines
;
final
dates
for
submission
Entwicklungsstörung
{f}
developmental
disorder
Entwicklungsstörungen
{pl}
developmental
disorders
weitreichende
Entwicklungsstörungen
{pl}
pervasive
developmental
disorders
Entwicklungsstörungen
des
Sprechens
und
der
Sprache
developmental
disorders
of
speech
and
language
Entwicklungsstörungen
schulischer
Fertigkeiten
developmental
disorders
of
scholastic
skills
Entwicklungsstörung
der
motorischen
Funktionen
developmental
disorder
of
motor
function
Gnadengesuch
{n}
[jur.]
petition
for
(a)
pardon
;
petition
for
mercy
;
plea/petition
for
clemency
Gnadengesuche
{pl}
petitions
for
pardon
;
petitions
for
mercy
;
pleas/petitions
for
clemency
ein
Gnadengesuch
einreichen
;
um
Begnadigung
ansuchen
to
petition
for
a
pardon
Klageschrift
{f}
;
Klagsschrift
{f}
[Ös.]
[jur.]
statement
of
claim
;
statement
of
case
;
complaint
[Am.]
Klageschriften
{pl}
;
Klagsschriften
{pl}
statements
of
claim
;
statements
of
case
;
complaints
Klageschrift
;
Klagsschrift
(
im
Kirchenrecht
und
US-Seerecht
)
libel
writ
(in
ecclesiastical
and
US
maritime
law
)
eine
Klageschrift
einreichen
to
file/lodge
a
complaint
eine
Klageschrift
ordnungsgemäß
und
zeitgerecht
zustellen
to
serve
a
complaint
properly
and
timely
Kündigungsschreiben
{n}
(
eines
Arbeitnehmers
)
letter
of
resignation
Kündigungsschreiben
{pl}
letters
of
resignation
sein
Kündigungsschreiben
einreichen
to
send
in
your
resignation
Lebenslauf
{m}
curriculum
vitae
/CV/
/cv/
[Br.]
;
resume
[Am.]
Lebensläufe
{pl}
curriculae
vitae
;
resumes
tabellarischer
Lebenslauf
tabular
CV
ein
Anschreiben
und
einen
Lebenslauf
einreichen
to
submit
a
cover
letter
and
a
CV
Nacherklärung
{f}
;
Selbstanzeige
{f}
(
Steuerrecht
)
[adm.]
[jur.]
tax
disclosure
;
voluntary
disclosure
of
any
undeclared
tax
liabilities
Möglichkeit
zu
strafbefreiten
Meldung
von
unversteuertem
Auslandsvermögen
offshore
tax
disclosure
facility
eine
Nacherklärung
einreichen
;
Selbstanzeige
erstatten
to
submit/make
a
voluntary
disclosure
Rücktritt
{m}
;
Demission
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resignation
(from
sth
.)
Rücktritte
{pl}
;
Demissionen
{pl}
resignations
seinen
Rücktritt
einreichen
to
tender
your
resignation
;
to
hand
in
your
resignation
jdn
.
zum
Rücktritt
/
zur
Demission
zwingen
to
force
sb
.
to
resign
Scheidung
{f}
;
Ehescheidung
{f}
(
eines
Ehepaares
)
divorce
;
divorcement
Scheidungen
{pl}
;
Ehescheidungen
{pl}
divorces
die
Scheidung
einreichen
to
file
for
divorce
;
to
file
a
petition
for
divorce
in
Scheidung
leben
to
be
in
the
divorce
courts
Schriftsatz
{m}
(
Anwaltsschreiben
an
das
Gericht
)
[jur.]
written
statement
of
the
case
;
written
pleading
;
written
brief
[Am.]
Schriftsatz
für
den
Internationalen
Gerichtshof
memorial
nicht
fristgerechte
Einreichung
des
Schriftsatzes
default
of
pleading
einen
Schriftsatz
zur
Klageerwiderung
abfassen
to
draw
up
a
statement
of
claim
and
defence
einen
Schriftsatz
bei
Gericht
einreichen
to
file/submit
a
written
pleading/written
brief
in
the
court
Steuererklärung
{f}
;
Abgabenerklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärungen
{pl}
;
Abgabenerklärungen
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steuervoranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatten
)
joint
tax
return
getrennte
Steuererklärung
(
von
Ehegatten
)
separate
tax
return
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreichen
einer
Abgabenerklärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
verspätete
Einreichung
der
Steuererklärung
delayed
tax
declaration
versäumte
Einreichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeben/einreichen
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steuervoranmeldung
abgeben
/
einreichen
to
file
a
preliminary
tax
return
letzter
Termin
{m}
;
Schlusstermin
{m}
;
Abschlusstermin
{m}
closing
date
letzte
Termine
{pl}
;
Schlusstermine
{pl}
;
Abschlusstermine
{pl}
closing
dates
Abgabetermin
{m}
;
Einreichtermin
{m}
closing
date
for
submissions
;
submission
date
Annahmeschluss
{m}
;
Einsendeschluss
{m}
;
Meldeschluss
{m}
[sport]
closing
date
for
entries
Anzeigenschluss
{m}
closing
date
for
advertisement
Unterschriftenliste
{f}
petition
;
list
of
signatures
Unterschriftenlisten
{pl}
petitions
;
lists
of
signatures
eine
Unterschriftenliste
einreichen
to
petition
bedeutsam
;
weitreichend
;
folgenschwer
;
folgenreich
{adj}
;
von
großer
Bedeutung
;
von
großer
Tragweite
momentous
;
eventful
ein
grundlegender
Wandel
;
eine
bedeutsame
Veränderung
a
momentous
change
ein
bedeutsamer
Tag
in
der
Geschichte
der
Region
an
eventful
day
in
the
history
of
the
region
von
großer
Tragweite
sein
to
be
momentous
etw
.
einreichen
;
einhändigen
[adm.]
;
einbringen
;
einliefern
;
abgeben
{vt}
to
hand
in
↔
sth
.;
to
give
in
↔
sth
.
[Br.]
;
to
submit
sth
.
einreichend
;
einhändigend
;
einbringend
;
einliefernd
;
abgebend
handing
in
;
giving
in
;
submitting
eingereicht
;
eingehändigt
;
eingebracht
;
eingeliefert
;
abgegeben
handed
in
;
given
in
;
submitted
ein
Projekt
einreichen
to
hand
in/submit
a
project
die
Kündigung
einreichen
to
hand
in/submit
your
notice/resignation
eine
Vase
in
eine
Auktion
einbringen
to
hand
in/submit
a
vase
to
an
auction
die
gefundenen
Ausweise
bei
der
Polizei
abgeben
to
hand
in/submit
the
documents
found
to
the
police
Angebote
sind
bis
zum
Ende
des
Monats
einzureichen
.
Tenders
must
be
submitted
before
the
end
of
the
month
.
etw
. (
bei
jdm
.)
einreichen
{vt}
[adm.]
to
file
sth
. (with
sb
.)
einreichend
filing
eingereicht
filed
Unterlagen
bei
einem
Gericht/einer
Behörde
einreichen
to
file
documents
with
a
court/an
authority
einreichen
;
hineinreichen
{vt}
to
pass
in
einreichend
;
hineinreichend
passing
in
eingereicht
;
hineingereicht
passed
in
einreichen
{vt}
to
turn
in
einreichend
turning
in
eingereicht
turned
in
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
aufrufen
{vi}
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
fordernd
;
aufrufend
zu
calling
for
gefordert
;
aufgerufen
zu
called
for
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
a
change
in
the
law
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
aufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
etw
. (
in
einen
Plan/Vertrag
usw
.)
hineinreklamieren
to
call
for
sth
.
to
be
included
(in a
plan/contract
etc
.)
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
Human
rights
groups
are
calling
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
aufgerufen
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
fristwahrend
{adj}
[jur.]
which
is/are
in
compliance
with
the
deadline
fristwahrende
Übermittlung
;
fristwahrende
Einreichung
filing
within
the
time
limit
mit
fristwahrender
Wirkung
erfolgen
to
be
deemed
filed
within
the
requisite
time
period
when
sth
.
is
done
klagen
;
prozessieren
{vi}
[jur.]
to
sue
klagend
;
prozessierend
suing
geklagt
;
prozessiert
sued
die
Scheidung
einreichen
;
auf
Scheidung
klagen
to
sue
for
divorce
;
to
sue
for
a
divorce
Wenn
sie
ihren
Teil
des
Vertrags
nicht
erfüllen
,
werden
wir
klagen
.
If
they
don't
fulfil
their
side
of
the
contract
,
we'll
sue
.
stellen
;
einreichen
{vt}
to
put
in
stellend
;
einreichend
putting
in
gestellt
;
eingereicht
put
in
eine
Schadensersatzforderung
stellen
to
put
in
a
claim
for
damages
etw
.
noch
übrig
haben
;
etw
.
noch
zur
Verfügung
haben
{vt}
to
have
sth
.
in
hand
[Br.]
Ich
habe
noch
einige
Urlaubstage
übrig
.
I
have
a
few
day's
leave
in
hand
.
Bis
zum
Ende
der
Einreichfrist
haben
wir
noch
einen
Monat
Zeit
.
We
have
a
month
in
hand
before
the
submission
deadline
is
up
.
Die
Mannschaft
hat
noch
zwei
Spiele
in
der
Hinterhand/in
petto
. (
um
Punkte
zu
holen
)
The
team
has
two
games
in
hand
. (to
pick
up
points
)
weitreichend
;
weitgehend
;
weitgreifend
{adj}
far-reaching
;
far-ranging
[rare]
;
extensive
weitreichende
Konsequenzen
far-reaching
repercussions
weitreichende/weitgehende
Befugnisse
haben
to
have
far-reaching
/
far-ranging
/
extensive
powers
weitergehende
Ansprüche
;
darüber
hinausgehende
Ansprüche
[jur.]
more
extensive
claims
weitreichend
;
weittragend
{adj}
;
mit
großer
Reichweite
[techn.]
long-range
/LR/
weitreichender
ballistischer
Flugkörper
[mil.]
extended-range
ballistic
missile
/ERBM/
weitreichend
;
drastisch
;
durchschlagend
;
umfassend
;
radikal
{adj}
sweeping
einschneidende
Veränderungen
sweeping
changes
drastische
Einsparungen
sweeping
cuts
jdm
.
etw
.
zubilligen
{vt}
to
grant
sb
.
sth
.;
to
allow
sb
.
sth
.
zubilligend
granting
;
allowing
zugebilligt
granted
;
allowed
vorschlagen
,
dieser
Provinz
weitreichende
Autonomie
zuzubilligen
to
propose
granting
this
province
wide-ranging
autonomy
Ich
will
ihm
gerne
zubilligen
,
dass
er
sich
bemüht
hat
.
He
made
an
effort
,
I'll
grant/allow
him
that
.
Zugegeben
,
er
ist
zwar
gescheit
,
aber
...
He
is
clever
, I
grant
,
but
...
Antragsteller
{m}
;
Antragstellerin
{f}
;
Einreichende
{m,f}
submitter
Antragsteller
{pl}
;
Antragstellerinnen
{pl}
;
Einreichenden
{pl}
submitters
Weitersuche mit "Weinreich":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner