Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
37
ähnliche
Ergebnisse für Tiskre
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Alpha-Tiere
,
Aluminium-Tische
,
Biskra-Beule
,
Isère
,
Misere
,
OP-Tische
,
Tiere
,
Timbre
,
Tische
,
diskret
Ähnliche Wörter:
Isère
,
bistre
,
tickle
,
tike
,
timbre
,
tinkle
,
tire
,
tissue
,
titre
Abgabenbelastung
{f}
(
von
Arbeit
);
durch
Sozialabgaben
bedingte
Diskrepanz
{f}
zwischen
Brutto-
und
Nettolohn
[pol.]
[fin.]
wage
wedge
Diskeditieren
{n}
;
Diskreditierung
{f}
discreditation
Diskretheit
{f}
discreetness
Diskretion
{f}
;
Verschwiegenheit
{f}
;
Feingefühl
{n}
(
einer
Person
)
discretion
(of a
person
)
Diskretionsabstand
{m}
[soc.]
privacy
distance
Diskretisierung
{f}
[math.]
discretization
;
discretisation
[Br.]
Steuerbelastung
{f}
(
von
Arbeit
);
steuerbedingte
Diskrepanz
{f}
zwischen
Brutto-
und
Nettolohn
[pol.]
[fin.]
tax
wedge
(on
labour
)
Trennung
{f}
;
Riss
{m}
;
Bruch
{m}
;
Diskrepanz
{f}
disjuncture
diskreditierend
;
schändlich
;
unehrenhaft
{adj}
discreditable
diskreditierend
{adj}
denigrative
diskrepant
{adj}
discrepant
diskrepant
{adv}
discrepantly
diskret
{adj}
[math.]
discrete
diskret
;
dezent
{adv}
discreetly
Diskrepanz
{f}
disjunction
öffentlicher
Beschuss
{m}
;
Diskreditierung
{f}
; (
öffentliche
)
Geißelung
{f}
public
obloquy
;
obloquy
jds
.
posthume
Diskreditierung
sb
.'s
posthumous
obloquy
jdn
./
etw
.
in
Verruf
bringen
;
in
Misskredit
bringen
to
bring
obloquy
to
sb
./sth.
jdn
.
mit
Schimpf
und
Schande
überschütten
to
heap
public
obloquy
on
sb
.
jdn
.
mit
dem
öffentlichen
Bannstrahl
belegen
[geh.]
to
hold
sb
.
up
to
public
obloquy
Daten
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
industry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
Einzeldaten
{pl}
individual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
information
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
reporting
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
continuous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decaying
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
disseminate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diskrepanz
{f}
;
Widerspruch
{m}
(
zwischen
etw
.);
Ungereimtheit
{f}
disconnect
[coll.]
(between
sth
.)
Diskrepanz
/
Widerspruch
zwischen
ihren
Worten
und
ihren
Taten
disconnect
between
their
words
and
deeds
Widerspruch
zwischen
Theorie
und
Wahrheit
disconnect
between
theory
and
truth
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
zwischen
den
Kulturen
connects
and
disconnects
between
the
cultures
Gleichverteilung
{f}
[math.]
[statist.]
uniform
distribution
;
equidistribution
diskrete
Gleichverteilung
discrete
uniform
distribution
stetige
Gleichverteilung
;
Rechteckverteilung
{f}
;
Uniformverteilung
{f}
continuous
uniform
distribution
;
rectangular
distribution
Kameraführung
{f}
;
Kameraeinstellungen
{pl}
(
Film
,
TV
,
Video
)
camerawork
(film,
TV
,
video
)
unauffällige/unaufdringliche/diskrete
Kameraführung
discreet
camerawork
Es
gibt
in
diesem
Werbefilm
einige
interessante
Kameraeinstellungen
.
There
is
some
interesting
camerawork
in
this
advertising
film
.
Mathematik
{f}
mathematics
Mathe
{f}
[ugs.]
maths
[Br.]
[Austr.]
;
math
[Am.]
[coll.]
angewandte
Mathematik
applied
mathematics
diskrete
Mathematik
discrete
mathematics
reine
Mathematik
pure
mathematics
;
abstract
mathematics
Alltagsmathematik
{f}
everyday
mathematics
Polarlicht
{n}
[geogr.]
[phys.]
polar
light
;
polar
lights
;
polar
aurora
;
aurora
light
;
aurora
nördliches
Polarlicht
;
Nordpolarlicht
{n}
;
Nordlicht
{n}
(
Aurora
borealis
)
Northern
Lights
;
aurora
borealis
südliches
Polarlicht
;
Südpolarlicht
{n}
;
Südlicht
{n}
(
Aurora
australis
)
Southern
Lights
;
aurora
australis
Polarlicht
auf
der
Tagseite
;
Tagseiten-Polarlicht
dayside
aurora
diskretes
Polarlicht
discrete
aurora
schwarzes
Polarlicht
black
aurora
Theta-Polarlicht
Theta
aurora
Signal
{n}
[electr.]
[telco.]
signal
Signale
{pl}
signals
abgetastetes
Signal
sampled
signal
Auslösesignal
{n}
trigger
signal
Bildsignal
{n}
image
signal
;
picture
signal
Drucksignal
{m}
pressure
signal
Echtzeitsignal
{n}
real-time
signal
gebündeltes
Signal
;
muliplexiertes
Signal
;
Mulitplexsignal
multiplex
signal
Impulssignal
{n}
pulse
signal
Schaltpultsignal
{n}
control
panel
signal
zeitdiskretes
Signal
;
diskretes
Signal
discrete-time
signal
;
discrete
signal
zeitkontinuierliches
Signal
continuous-time
signal
Zubringersignal
{n}
tributary
signal
;
constituent
signal
ein
Signal
quittieren
;
bestätigen
to
acknowledge
a
signal
Unstimmigkeit
{f}
;
Diskrepanz
{f}
;
Abweichung
{f}
discrepancy
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Diskrepanzen
{pl}
;
Abweichungen
{pl}
discrepancies
interne
Unstimmigkeiten
faction
jdn
.
in
Misskredit
/
Verruf
bringen
;
diskreditieren
{vt}
to
discredit
sb
.
in
Misskredit/Verruf
bringend
;
diskreditierend
discrediting
in
Misskredit/Verruf
gebracht
;
diskreditiert
discredited
Vertrauen
{n}
(
gegenseitige
Diskretion
)
confidence
(mutual
discretion
)
jdn
.
ins
Vertrauen
ziehen
to
take
sb
.
into
your
confidence
Er
hat
mir
im
Vertrauen/unter
vier
Augen
gesagt
,
dass
...
He
told
me
in
confidence
that
...
Verunglimpfung
{f}
;
Abqualifizierung
{f}
;
Verächtlichmachung
{f}
;
Diskreditierung
{f}
denigration
;
disparagement
[formal]
;
aspersion
[formal]
jdn
.
verunglimpfen
to
cast
aspersions
on
sb
.
Wahrscheinlichkeit
{f}
[math.]
probability
Wahrscheinlichkeiten
{pl}
probabilities
A-priori
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Prior-Wahrscheinlichkeit
{f}
a-priori
probability
;
prior
probability
A-posteriori
Wahrscheinlichkeit
a-posteriori
probability
bedingte
Wahrscheinlichkeit
conditional
probability
diskrete
Wahrscheinlichkeit
discrete
probability
Gegenwahrscheinlichkeit
{f}
converse
probability
;
complementary
probability
Totalwahrscheinlichkeit
{f}
total
probability
Zufallsvariable
{f}
;
zufällige
Variable
{f}
;
Zufallsveränderliche
{f}
;
Zufallsgröße
{f}
;
zufällige
Größe
{f}
;
stochastische
Variable
{f}
[selten]
;
stochastische
Größe
{f}
[selten]
[math.]
[statist.]
random
variable
;
stochastic
variable
;
aleatory
variable
(often
wrongly:
random
variate
)
Zufallsvariablen
{pl}
;
zufällige
Variablen
{pl}
;
Zufallsveränderliche
{pl}
;
Zufallsgrößen
{pl}
;
zufällige
Größen
{pl}
;
stochastische
Variablen
{pl}
;
stochastische
Größen
{pl}
random
variables
;
stochastic
variables
;
aleatory
variables
diskrete
Zufallsvariable
discrete
random
variable
endogene
Zufallsvariable
endogenous
random
variable
exogene
Zufallsvariable
exogenous
random
variable
normierte
Zufallsvariable
standardized
random
variable
zentrierte
Zufallsvariable
;
Zufallsgröße
mit
dem
Erwartungswert
null
centred
variable
[Br.]
;
centered
variable
[Am.]
;
variable
with
expectation
zero
Wert
einer
Zufallsgröße
;
Zufallsgrößenwert
random
variate
etw
. (
miteinander
)
abgleichen
;
etw
.
mit
etw
.
abgleichen
;
einen
Abgleich
mit
etw
.
durchführen
(
Vergleich
hinsichtlich
Übereinstimmung/Diskrepanzen
bei
Daten
,
Fingerabdrücken
usw
.)
{vt}
to
compare
sth
.
against
each
other
;
to
compare
sth
.
against
sth
.;
to
check
sth
.
against
sth
. (data,
fingerprints
etc
.)
abgleichend
comparing
;
checking
abgeglichen
compared
;
checked
diskret
{adj}
discrete
diskret
sein
to
use
discretion
diskret
;
zurückhaltend
;
verdeckt
{adj}
discreet
;
unobtrusive
in
diskreter
Entfernung
at
a
discreet
distance
die
verdeckte
Beobachtung
seiner
Reisebewegungen
the
discreet
surveillance
of
his
travel
movements
Was
ihr
Privatleben
betraf
war
sie
immer
sehr
zurückhaltend
.
She
was
always
very
discreet
about
her
personal
life
.
Die
Polizei
führt
verdeckte
oder
gezielte
Kontrollen
durch
.
Police
carry
out
discreet
or
targeted
checks
.
diskretisieren
{vt}
[math.]
to
discretize
;
to
discretise
[Br.]
diskretisierend
discretizing
;
discretising
diskretisiert
discretized
;
discretised
etw
.
nicht
(
tun
)
dürfen
{vt}
(
moralische
Vorgabe
)
must
not
do
sth
. (moral
requirement
)
Nein
,
das
darf
ich
nicht
machen
.
Das
wäre
nicht
richtig
.
No
, I
must
not
do
that
.
It
would
be
wrong
.
Das
dürfen
Sie
nie
vergessen
.
You
must
never
forget
that
.
Es
ist
dort
sehr
eng
.
Wenn
man
sich
diskret
unterhalten
will
,
darf
man
dort
nicht
hingehen
.
The
place
is
tiny
,
you
must
not
go
there
for
private
conversation
.
So
etwas
darfst
du
nicht
sagen
.
You
mustn't
say
such
things
.
Das
darfst
du
nicht
verpassen
!
You
must
not
miss
out
on
this
!
Du
darfst
nicht
vergessen
,
dass
Fußball
ein
beinhartes
Geschäft
ist
.
You
mustn't
forget
that
football
is
a
ruthless
business
.
Ich
darf
auch
nicht
vergessen
...
I
also
mustn't
forget
...
Ich
notiere
mir
alle
Dinge
,
die
ich
auf
keinen
Fall
übersehen
darf
.
I
make
a
note
of
all
the
things
I
must
not
under
any
circumstances
overlook
.
Es
kann
und
darf
nicht
sein
,
dass
jemand
seine
Frau
schlägt
.
It
is
absolutely
unacceptable
to
beat
your
wife
.
scheinbar
;
Schein
...
{adj}
seeming
;
apparent
eine
scheinbare
Diskrepanz
a
seeming/apparent
discrepancy
mit
scheinbarer
Gleichgültigkeit
with
seeming/apparent
indifference
nur
dem
äußeren
Anschein
nach
bestehen
to
be
more
apparent
than
real
Der
Vorteil
ist
nur
ein
scheinbarer
.
The
advantage
is
more
apparent
than
real
.
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
jdn
./etw.
verunglimpfen
;
jdn
./etw.
abqualifizieren
;
jdn
./etw.
in
ein
schlechtes
Licht
rücken
;
jdn
.
diskreditieren
;
jdn
.
verächtlich
machen
{vt}
[pej.]
to
denigrate
sb
./
sth
.
[formal]
;
to
disparage
sb
./sth.
[formal]
;
to
asperse
[formal]
[rare]
verunglimpfend
;
abqualifizierend
;
in
ein
schlechtes
Licht
rückend
;
diskreditierend
;
verächtlich
machend
denigrating
;
disparaging
;
aspersing
verunglimpft
;
abqualifiziert
;
in
ein
schlechtes
Licht
gerückt
;
diskreditiert
;
verächtlich
gemacht
denigrated
;
disparaged
;
aspersed
Weitersuche mit "Tiskre":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner