Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
49
ähnliche
Ergebnisse für Jagel
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bagel
,
Hagel
,
Nagel
,
Nagel-Manati
,
jagen
Ähnliche Wörter:
bagel
,
Basel
,
Cage
,
Easel
,
Gael
,
Hagen
,
Havel
,
James
,
age
,
age-appropriate
,
age-appropriateness
,
age-banding
,
age-group
,
age-hardeing
,
age-harden
,
age-hardened
,
age-hardening
,
age-old
,
age-related
,
age-restricted
,
age-specific
jdm
.
Angst
machen
;
jdn
.
ins
Bockshorn
jagen
[übtr.]
[ugs.]
{v}
to
put
the
wind
up
sb
.
[coll.]
Bagel
{n}
;
kleines
,
rundes
Brötchen
[cook.]
bagel
Hagel
{m}
[meteo.]
hail
Hagelschaden
{m}
;
Sachschaden
durch
Hagel
{m}
damage
to
property
by
hail
Mäuse
fangen
;
Mäuse
jagen
{vi}
[zool.]
to
mouse
(
großer
)
Nagel
{m}
spike
Schlemmer
...;
deluxe
(
mit
allen
verfügbaren
Zutaten
als
Belag
) (
Pizza
,
Brötchen
usw
.)
{adj}
[cook.]
deluxe
;
all-dressed
[Can.]
(of a
pizza
,
bagel
etc
.)
etw
.
für
sich
behalten
;
sich
etw
.
selbstsüchtig
aneignen
;
sich
etwas
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
{v}
to
bogart
sth
.
[slang]
jdn
.
aus
etw
. (
heraus
)treiben; (
heraus
)jagen
{vt}
to
rout
sb
. (out)
of
sth
.
zutreffend
sein
;
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
{v}
to
take
the
biscuit
[fig.]
ein
Tier
in
einen
Baum
jagen
;
einen
Baum
hinaufjagen
{vt}
(
Jagd
)
to
tree
an
animal
[Am.]
(hunting)
Hagel
{m}
hail
Fingernagel
{m}
;
Nagel
{m}
[anat.]
fingernail
;
nail
Fingernägel
{pl}
;
Nägel
{pl}
fingernails
;
nails
künstliche/modellierte
Nägel
artificial/fake/false/fashion
nails
an
den
Fingernägeln
kauen
to
bite
one's
nails
mit
Frettchen
jagen
;
frettieren
{vi}
to
hunt
with
ferrets
;
to
ferret
mit
Frettchen
jagend
;
frettierend
hunting
with
ferrets
;
ferreting
mit
Frettchen
gejagt
;
frettiert
hunted
with
ferrets
;
ferreted
mit
Frettchen
auf
Kaninchenjagd
gehen
to
go
ferreting
for
rabbits
Gefallen
{m}
;
Liebesdienst
{m}
[veraltend]
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
Gefälligkeit
{f}
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
jdn
.
um
einen
Gefallen
bitten
to
ask
sb
. a
favour
jdm
.
einen
Gefallen
erweisen
;
jdm
.
den/die
Hasen
in
die
Küche
jagen/treiben
[selten]
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun
?
Will
you
do
me
a
favour
?
Tu
mir
einen
Gefallen
.
Do
me
a
favour
.
Greifvogel
{m}
[ornith.]
hawk
wild
gefangener
Greifvogel
haggard
hawk
mit
Greifvögeln
jagen
to
hawk
Hasen
jagen
{vt}
to
rabbit
auf
die
Hasenjagd
gehen
to
go
rabbiting
Holznagel
{m}
;
hölzerner
Nagel
wooden
nail
;
wooden
peg
;
tree-nail
Holznägel
{pl}
wooden
nails
;
wooden
pegs
;
tree-nails
das
Jagdwesen
{n}
;
das
Jagen
{n}
;
die
Jagd
{f}
;
die
Jägerei
{f}
;
das
Weidwerk
{n}
[geh.]
;
das
Waidwerk
{n}
[Jägersprache]
hunting
;
shooting
;
the
chase
Ausdauerjagd
{f}
persistence
hunting
Entenjagd
{f}
duck
hunting
;
duck
shooting
Fallenjagd
{f}
trapping
auf
die
Jagd
gehen
;
jagen
gehen
to
go
hunting
;
to
go
shooting
;
to
gun
[Am.]
Hohe
Jagd
[hist.]
noble
hunting
Kletterhaken
{m}
;
Felshaken
{f}
;
Nagel
{m}
(
Klettern
)
[sport]
piton
(climbing)
Kletterhaken
{pl}
;
Felshaken
{pl}
;
Nägel
{pl}
pitons
Kribbeln
{n}
;
Prickeln
{n}
tingle
jdm
.
wohlige
Schauer
über
den
Rücken
jagen
to
send
tingles
up/down
sb
.'s
spine
Meute
{f}
pack
;
mob
mit
der
Meute
jagen
to
ride
to
the
hounds
eine
hungrige
Journalistenmeute
a
hungry
pack
of
journalists
Nagel
{m}
nail
Nägel
{pl}
nails
Drahtstift
{m}
wire
nail
Schmiedenagel
{m}
forged
nail
Stahlnagel
{m}
steel
nail
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
[übtr.]
;
richtig
liegen
to
hit
the
nail
on
the
head
;
to
be
right
on
the
button
/
money
[Am.]
;
to
get
it
on
the
nail
[Am.]
Nägel
mit
Köpfen
machen
(
und
etwas
in
bestimmter
Weise
tun
)
to
go
the
whole
hog
(and
do
sth
.
in
a
particular
way
)
Nagel
{m}
(
Finger
...,
Zehen
...)
nail
Nägel
{pl}
nails
sich
die
Nägel
schneiden
to
cut
one's
nails
sich
die
Nägel
lackieren
to
paint
one's
nails
Niederschlag
{m}
(
fallender
Hagel
,
Regen
,
Schnee
usw
.)
[meteo.]
precipitation
(falling
hail
,
rain
,
snow
etc
.)
Dauerniederschlag
{m}
long-lasting
precipitation
;
persistent
precipitation
Regen
{m}
;
Hagel
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[übtr.]
shower
(of
sth
.)
[fig.]
ein
Farbregen
a
shower
of
colour
ein
Preisregen
a
shower
of
awards
Rundschwanzseekühe
{pl}
;
Manatis
{pl}
(
Trichechidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
manatee
sea
cows
;
manatees
(zoological
family
)
Afrikanischer
Manati
{m}
(
Trichechus
senegalensis
)
African
manatee
;
West
African
manatee
Amazonas-Manati
{m}
;
Fluss-Manati
{m}
(
Trichechus
inunguis
)
Amazonian
manatee
Karibik-Manati
{m}
;
Nagel-Manati
{m}
(
Trichechus
manatus
)
West
Indian
manatee
Stift
{m}
;
kleiner
Nagel
tack
Stifte
{pl}
tacks
Teufel
{m}
devil
;
deil
[Sc.]
Teufel
{pl}
devils
;
deils
der
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
the
devil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
wo/wer/was
zum
Teufel
...
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wer
zum
Teufel
ist
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
The
devil
is
in
the
details
.
Sie
muss
der
Teufel
geritten
haben
.
She
must
have
had
a
devil
in
her
.
Trommelfeuer
{n}
;
Hagel
{m}
;
Bombardement
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
barrage
(of
sth
.)
[fig.]
Beschwerdeflut
{f}
barrage
of
complaints
mit
Fragen/Beschwerden
bombardiert
werden
to
be
attacked
with
a
barrage
of
questions/complaints
;
to
be
barraged
with
questions/complaints
Die
Regierung
sah
sich
einem
Trommelfeuer
der
Kritik
gegenüber
.
The
Government
found
itself
at/on
the
receiving
end
of
a
barrage
of
criticism
.
etw
.
einschlagen
{vt}
(
Nagel
)
to
drive
into
;
to
drive
in
↔
sth
.
einschlagend
driving
into
eingeschlagen
driven
into
;
driven
in
jdn
.
einschüchtern
{vt}
to
intimidate
sb
.
einschüchternd
intimidating
eingeschüchtert
intimidated
sich
nicht
einschüchtern
lassen
(
von
jdm
./etw.)
to
refuse
to
be
intimidated
(by
sb
./sth.)
sich
von
jdm
. (
nicht
)
ins
Bockshorn
jagen
lassen
to
(not)
be
intimidated
by
sb
.
Er
versucht
,
sie
einzuschüchtern
,
damit
sie
nachgibt
.
He
tries
to
intimidate
her
into
submission
.
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
etw
.
ergattern
{vt}
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
jdm
.
etw
.
wegschnappen
{vt}
to
snag
sth
.
[Am.]
[coll.]
;
to
snare
sth
. (from
sb
.)
[Am.]
[coll.]
ergatternd
;
sich
schnappend
;
sich
unter
den
Nagel
reißend
;
wegschnappend
snagging
;
snaring
ergattert
;
sich
geschnappt
;
sich
unter
den
Nagel
gerissen
;
weggeschnappt
snagged
;
snared
einen
Parkplatz
ergattern
to
snag
a
parking
space
bei
dem
Wettbewerb
den
ersten
Platz
ergattern
to
snag/snare
first
place
in
the
contest
sich
einen
Millionär
schnappen
to
snag/snare
a
millionaire
der
Konkurrenz
das
Geschäft
wegschnappen
to
snag/snare
business
from
competitors
genau
;
punktgenau
{adv}
on
the
nose
[Am.]
[coll.]
; (right)
on
the
button
[Am.]
[coll.]
genau
richtig
sein
[ugs.]
(
Sache
)
to
be
on
the
nose
(of a
thing
)
Ihr
Vergleich
trifft
den
Nagel
auf
den
Kopf
.
Her
comparison
is
right
on
the
button
.
herauswachsen
{vi}
;
sich
auswachsen
{vr}
(
durch
Wachstum
eines
Körperteils
verschwinden
)
[med.]
to
grow
out
(to
disappear
because
of
the
growth
of
a
body
part
)
herauswachsend
;
sich
auswachsend
growing
out
herausgewachsen
;
sich
ausgewachsen
grown
out
ein
Abdruck
,
der
sich
auswachsen
wird
a
mark
that
will
grow
out
die
Zeit
,
die
der
infizierte
Nagel
braucht
,
um
vollständig
herauszuwachsen
the
amount
of
time
required
for
the
infected
nail
to
grow
out
completely
die
alte
Farbe
herauswachsen
lassen
,
um
wieder
zur
Naturhaarfarbe
zu
kommen
to
let
the
old
colour
grow
out
to
the
natural
hair
colour
Die
Dauerwelle
ist
schon
fast
herausgewachsen
.
The
perm
has
almost
grown
out
.
hetzen
;
jagen
{vt}
to
hound
hetzend
;
jagend
hounding
gehetzt
;
gejagt
hounded
hetzt
;
jagt
hounds
hetzte
;
jagte
hounded
hineinwachsen
{vi}
to
grow
in
hineinwachsend
growing
in
hineingewachsen
grown
in
in
etw
.
hineinwachsen
to
grow
into
sth
.
ein
in
den
Zeh
hineingewachsener
Nagel
an
ingrowing
toenail
jdn
./etw.
jagen
{vt}
to
hunt
sb
./sth.
jagend
hunting
gejagt
hunted
jagt
hunts
jagte
hunted
nicht
gejagt
unhunted
Diese
Tiere
wurden
bis
zum
Aussterben
gejagt
.
These
animals
were
hunted
out
of
existence
.
Die
Polizei
jagt
einen
Serienmörder
.
The
police
are
hunting
for
a
serial
killer
.
jdn
./etw.
jagen
;
jdn
./etw.
verfolgen
;
jdm
./einer
Sache
nachsetzen
[geh.]
;
jdm
./einer
Sache
nacheilen
[adm.]
{v}
to
chase
sb
./sth.;
to
pursue
sb
./sth.;
to
make
after
sb
./sth.
[Br.]
[dated]
jagend
;
verfolgend
;
einer
Sache
nachsetzend
;
einer
Sache
nacheilend
chasing
;
pursuing
;
making
after
gejagt
;
verfolgt
;
einer
Sache
nachgesetzt
;
einer
Sache
nachgeeilt
chased
;
pursued
;
made
after
jagt
;
verfolgt
chases
;
pursues
;
makes
after
jagte
;
verfolgte
chased
;
pursued
;
made
after
Druck
machen
(
Fußball
)
to
chase
the
game
(football)
das
nacheilende
Schiff
the
pursuing
ship
Die
Polizei
verfolgte
den
gestohlenen
Wagen
durch
die
ganze
Stadt
.
Police
chased
the
stolen
car
through
the
city
(
Kleinwild
mit
Hunden
auf
Sicht
)
jagen
;
hetzen
{vt}
to
course
(small
game
with
greyhounds
,
using
sight
rather
than
scent
)
jagend
;
hetzend
coursing
gejagt
;
gehetzt
coursed
jagt
;
hetzt
coursed
jagte
;
hetzte
coursed
mit
einem
Tier
jagen
{vt}
to
hunt
an
animal
mit
seinem
Pferd
jagen
to
hunt
your
horse
mit
seinen
Hunden
jagen
to
hunt
your
hounds
(
Nagel
)
krumm
schlagen
{vt}
to
clinch
(a
nail
)
krumm
schlagend
clinching
krumm
geschlagen
clinched
gegen
etw
.
prasseln
;
trommeln
{vi}
to
pelt
against
sth
.
prasselnd
;
trommelnd
pelting
geprasselt
;
getrommelt
pelted
der
prasselnde
Regen
the
pelting
rain
Der
Hagel
prasselte
an
die
Fensterscheiben
.
The
hail
pelted
against
the
windows
.
jdn
.
scheuchen
;
jdn
.
jagen
;
jdn
.
stampern
[Bayr.]
[Ös.]
{vt}
to
whisk
sb
.
away/off
scheuchend
;
jagend
;
stampernd
whisking
away/off
gescheucht
;
gejagt
;
gestampert
whisked
away/off
die
Kinder
ins
Bett
scheuchen/stampern
[Bayr.]
[Ös.]
to
whisk
the
children
off
to
bed
Meine
Mutter
hat
mich
sofort
zum
Facharzt
gejagt
.
My
mother
immediately
whisked
me
off
to
a
specialist
.
Mein
Freund
hat
mich
an
meinem
Geburtstag
spontan
ans
Meer
entführt
.
My
boyfriend
whisked
me
away/off
to
the
sea
on
my
birthday
.
treiben
;
jagen
{vt}
to
run
treibend
;
jagend
running
getrieben
;
gejagt
run
Sie
jagte
ihn
aus
dem
Haus
.
She
ran
him
out
of
the
house
.
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
;
etw
.
in
Beschlag
nehmen
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
sich
(
an
einem
Ort
)
breitmachen
{vr}
to
hog
sth
.
[coll.]
das
Interesse
auf
sich
ziehen
;
die
ganze
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
to
hog
the
limelight
;
to
steal
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
Strandplätze
besetzen
;
Strandplätze
mit
Beschlag
belegen
to
hog
beach
spots
wildern
;
unerlaubt
fangen
;
ohne
Berechtigung
jagen
{vt}
to
poach
wildernd
;
unerlaubt
fangend
;
ohne
Berechtigung
jagend
poaching
gewildert
;
unerlaubt
gefangen
;
ohne
Berechtigung
gejagt
poached
Fische
wildern
;
Fischwilderei
betreiben
to
poach
fish
Hagelschlag
{m}
;
Hagelschauer
{m}
;
Hagelsturm
{m}
;
Hagel
{m}
[meteo.]
hailstorm
Hagelschläge
{pl}
;
Hagelschauer
{pl}
;
Hagelstürme
{pl}
hailstorms
Weitersuche mit "Jagel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner