Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
4969
ähnliche
Ergebnisse für D2-MAC
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Eisenbahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eisenbahnwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eisenbahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eisenbahnwagen
{pl}
;
Wagen
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Waggon
mit
Spurrillenräumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seitentüren
;
Abteilwagen
mit
Seitentüren
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswagen
{m}
;
Unterrichtswagen
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswagen
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
mentor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwagen
{m}
;
Packwagen
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwagen
für
Bahnfähren
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwagen
{m}
centre-door
coach
[Br.]
;
center-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswagen
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwagen
{m}
im
Zug
end
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
end
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewagen
{m}
;
Niederplattformwagen
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwagen
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
low
mac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswagen
{m}
zur
Untersuchung
der
Entgleisungssicherheit
/
von
Entgleisungsphänomenen
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwagen
{m}
(
Bauzug
)
residential
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswagen
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetzen
/
ausstellen
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehmen
to
pick
up
wagons
/
railcars
einen
Waggon
leichtern
to
lighten
a
wagon
Su
mac
he
{pl}
;
Sch
mac
ke
{pl}
(
Rhus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
su
mac
hs
;
su
mac
s
(botanical
genus
)
Duftender
Essigbaum
{m}
;
Duftessigbaum
{m}
;
Duftender
Su
mac
h
{m}
;
Duftsu
mac
h
{m}
;
Wohlriechender
Su
mac
h
{m}
(
Rhus
aromatica
)
fragrant
su
mac
;
aromatic
su
mac
Essigbaum
{m}
;
Hirschkolbensu
mac
h
{m}
;
Kolbensu
mac
h
{m}
(
Rhus
typhina
)
vinegar
tree
;
staghorn
su
mac
Eichenblättriger
Giftsu
mac
h
{m}
;
Behaarter
Giftsu
mac
h
{m}
;
Giftsu
mac
h
{m}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
toxicodendron
/
Toxicodendron
pubescens
)
Atlantic
poison
oak
;
eastern
poison
oak
Gallensu
mac
h
{m}
;
Chinesischer
Essigbaum
{m}
(
Rhus
chinensis
)
nutgall
tree
;
Chinese
gall
;
Chinese
su
mac
Gerbersu
mac
h
{m}
;
Gerberbaum
{m}
;
Gerberstrauch
{m}
;
Gewürzsu
mac
h
{m}
;
Sizilianischer
Su
mac
h
{m}
;
Färberbaum
{m}
(
Rhus
coriaria
)
tanner's
su
mac
h
;
elm-leaved
su
mac
h
;
Sicilian
su
mac
Kahler
Essigbaum
{m}
;
Kahler
Scharlachsu
mac
h
{m}
;
Scharlachsu
mac
h
{m}
;
Glatter
Su
mac
h
{m}
(
Rhus
glabra
)
smooth
su
mac
;
scarlet
su
mac
;
red
su
mac
Kletternder
Giftsu
mac
h
{m}
;
Giftiger
Efeu
{m}
;
Giftefeu
{m}
(
Rhus
radicans
)
eastern
poison
ivy
;
poison
ivy
Orientalischer
Lackbaum
{m}
;
Lackbaum
{m}
;
Lacksu
mac
h
{m}
;
Firnissu
mac
h
{m}
(
Rhus
verniciflua
/
Toxicodendron
vernicifluum
)
Chinese
lacquer
tree
;
Japanese
varnish
tree
;
Japanese
su
mac
;
varnish
tree
Talgsu
mac
h
{m}
(
Rhus
succedanea
)
Japanese
wax
tree
;
wax
tree
Stinksu
mac
h
{m}
(
Rhus
trilobata
)
skunkbush
su
mac
;
skunkbush
;
stinking
su
mac
;
ill-scented
su
mac
;
three-leaf
su
mac
Kalifornische
Gifteiche
{f}
;
Westliche
Gifteiche
{f}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
diversiloba
)
Pacific
poison
oak
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
Sorry
!
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
.
Leider
muss
ich
sagen
...
I'm
sorry
to
say
...
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
Sorry
,
but
I
disagree
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Naturstein
{m}
[constr.]
natural
stone
;
quarry
stone
;
stone
;
quarry
block
gebrochener
Naturstein
(
Straßenbau
)
mac
adam
;
mac
(road
building
)
zurechtgeschlagener
Naturstein
scabbled
rubble
scharrierter
Naturstein
;
Natursteinblock
nidged
ashlar
baufertig
bearbeiteter
Naturstein
dimension
stone
Naturstein
mit
natürlicher
Oberfläche
self-faced
stone
Naturstein
mit
Sichtfläche
,
die
zum
Rand
anläuft
pitched
stone
Perückensträucher
{pl}
(
Cotinus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
smoketrees
;
smokebushes
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Perückenstrauch
{m}
;
Gemeiner
Perückenstrauch
{m}
;
Europäischer
Perückenstrauch
{m}
;
Perückensu
mac
h
{m}
;
Fisettholz
{n}
(
Cotinus
coggygria
)
common
smoketree
;
European
smoketree
;
purple
smokebush
;
young
fustic
;
dyer's
su
mac
Amerikanischer
Perückenstrauch
{m}
(
Cotinus
obovatus
)
American
smoketree
;
American
smokebush
;
American
smokewood
;
chittamwood
Mac
Moneysac
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
Flintheart
Glomgold
(Walt
Disney
character
)
Drehbank
{f}
;
Drehmaschine
{f}
;
Drehautomat
{m}
[techn.]
lathe
;
lathe
mac
hine
Drehbänke
{pl}
;
Drehmaschinen
{pl}
;
Drehautomaten
{pl}
lathes
;
lathe
mac
hines
Frontdrehmaschine
{f}
front-operated
lathe
Futterdrehbank
{f}
chuck
lathe
Leitspindeldrehbank
{f}
mit
Räderspindelstock
selective-head
lathe
;
selective-head
engine
lathe
[Am.]
Leit-
und
Zugspindeldrehmaschine
{f}
sliding
,
surfacing
and
screw-cutting
lathe
; s., s.
and
s.c.
lathe
Prismendrehbank
{f}
gantry
lathe
Schablonendrehmaschine
{f}
mit
Hintermesser
back
knife
gauge
lathe
[Br.]
;
back
knife
gage
lathe
[Am.]
Tischlerdrehbank
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerdrehbank
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
double-centre
lathe
[Br.]
;
double-center
lathe
[Am.]
Universaldrehbank
{f}
;
Universaldrehmaschine
{f}
;
Spitzendrehbank
{f}
;
Spitzendrehmaschine
{f}
;
Leitspindeldrehmaschine
{f}
universal
lathe
;
centre
lathe
[Br.]
;
center
lathe
[Am.]
;
engine
lathe
[Am.]
Drehbank
mit
feststehender
Reitstockspitze
dead-center
lathe
Drehbank
mit
Pedalantrieb
treadle
lathe
kleine
Drehmaschine
mit
stangenförmigem
Bett
bar
lathe
[Br.]
jdn
./etw.
nicht
aushalten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
sto
mac
h
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
keine
Kritik
vertragen
to
be
intolerant
of
criticism
Ich
halte
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
can't
stand
him
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aushalten
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
I
can't
bear
to
look
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
She's
impatient
of
delay
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
sto
mac
h
lengthy
TV
series
.
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
sto
mac
h
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
sto
mac
hing
;
tholing
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
sto
mac
hed
;
tholed
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
sto
mac
h
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
Can
you
tolerate
such
noise
?
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
I
could
barely
sto
mac
h
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
That
was
more
than
she
could
bear
.
Magengeschwür
{n}
;
Magenulkus
{m}
(
Ulcus
ventriculi
)
[med.]
sto
mac
h
ulcer
;
gastric
ulcer
;
peptic
ulcer
;
gastrohelcoma
Magengeschwüre
{pl}
sto
mac
h
ulcers
;
gastric
ulcers
;
peptic
ulcers
aktives
Magengeschwür
active
sto
mac
h
ulcer
blutendes
Magengeschwür
bleeding
gastic
ulcer
Curling'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Verbrennungen
)
Curling's
ulcer
;
Culring's
stess
ulcer
Cushing'sches
Magengeschwür
(
Stressulkus
bei
Gehirnverletzungen
)
Cushing's
ulcer
;
Cushing's
stress
ulcer
durchwanderndes
Magengeschwür
;
penetrierendes
Magengeschwür
penetrating
sto
mac
h
ulcer
kallöses
Magengeschwür
callous
gastric
ulcer
parapylorisches
Magengeschwür
parapyloric
gastric
ulcer
perforierendes
Magengeschwür
perforating
sto
mac
h
ulcer
stenosierendes
Magengeschwür
stenosing
gastric
ulcer
Magen
{m}
[anat.]
sto
mac
h
Mägen
{pl}
sto
mac
hs
monogastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
monogastric/digastric
sto
mac
h
mit
einem
leeren
Magen
with
an
empty
sto
mac
h
sich
den
Magen
verderben
to
upset
one's
sto
mac
h
Sein
Magen
knurrt
.
His
sto
mac
h
grumbles
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
I've
an
upset
sto
mac
h
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
My
sto
mac
h
turns
at
this
sight
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
sto
mac
h
.
Biegemaschine
{f}
;
Biegeautomat
{m}
[mach.]
bending
mac
hine
;
bender
Biegemaschinen
{pl}
;
Biegeautomaten
{pl}
bending
mac
hines
;
benders
Bandbiegeautomat
{m}
strip
bending
mac
hine
Draht-
und
Bandbiegeautomat
wire
and
strip
bending
mac
hine
handbediente
Schwenkbiegemaschine
{f}
;
Biegebank
{f}
;
Abkantbank
{f}
für
Blech
sheet
metal
bending
folder
[Br.]
;
sheet
metal
bender
Schwenkbiegemaschine
{f}
;
Abkantmaschine
{f}
swivel
bending
mac
hine
;
folding
mac
hine
;
edging
mac
hine
;
bending
press
;
folding
press
;
edging
press
;
bending
brake
[Am.]
Schwenkbiegemaschine
mit
segmentierter
Oberwange
box
and
pan
folder
[Br.]
;
box
and
pan
brake
[Am.]
Stanzbiegemaschine
{f}
;
Stanzbiegeautomat
{m}
stamping
and
bending
mac
hine
den
Beigesch
mac
k
von
etw
.
haben
; (
leicht
)
nach
etw
.
schmecken
;
nach
etw
.
riechen
{vi}
to
s
mac
k
of
sth
.
schmeckend
;
riechend
s
mac
king
geschmeckt
;
gerochen
s
mac
ked
schmeckt
;
riecht
s
mac
ks
schmeckte
;
roch
s
mac
ked
Bankautomat
{m}
;
Geldausgabeautomat
{m}
/GAA/
;
Geldautomat
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
EC-Automat
{m}
[Dt.]
;
Bankomat
{m}
[Ös.]
;
Bancomat
{m}
[Schw.]
;
Postomat
{m}
[Schw.]
[fin.]
automated
teller
mac
hine
/ATM/
;
automatic
teller
mac
hine
;
automatic
teller
;
autoteller
;
automatic
cash
dispenser
[Br.]
;
cash
dispensing
mac
hine
[Br.]
;
cash
dispenser
[Br.]
;
cash
mac
hine
[Br.]
;
cashpoint
[Br.]
®;
automated
banking
mac
hine
/ABM/
[Can.]
Bankautomaten
{pl}
;
Geldausgabeautomaten
{pl}
;
Geldautomaten
{pl}
;
EC-Automaten
{pl}
;
Bankomaten
{pl}
;
Bancomaten
{pl}
;
Postomaten
{pl}
automated
teller
mac
hines
;
automatic
teller
mac
hines
;
automatic
tellers
;
autotellers
;
automatic
cash
dispensers
;
cash
dispensing
mac
hines
;
cash
dispensers
;
cash
mac
hines
;
cashpoints
;
automated
banking
mac
hines
Geldautomat
im
Innenbereich
;
Foyer-Geldausgabeautomat
[Ös.]
;
Foyer-Automat
[Ös.]
indoor
ATM
;
lobby
ATM
einen
Geldautomaten
/
Bankomaten
sprengen
to
blow
up
an
ATM
/ a
cash
dispenser
Beigesch
mac
k
{m}
(
von
etw
.);
leichter
Gesch
mac
k/Geruch
(
nach
etw
.)
s
mac
k
(of
sth
.)
ein
bitterer
Beigesch
mac
k
in
dem
Medikament
a
s
mac
k
of
bitter
in
the
medicine
Die
Auszeichnung
hat
etwas
von
einem
Trostpreis
an
sich
.
The
award
has
a
s
mac
k
of
the
consolation
prize
.
Ehelichkeit
{f}
;
eheliche
Abstammung
{f}
eines
Kindes
[jur.]
legiti
mac
y
of
a
child
Erklärung
der
Ehelichkeit
declaration
of
legiti
mac
y
die
eheliche
Abstammung
eines
Kindes
anfechten
to
contest
the
legiti
mac
y
of
a
child
Hobelmaschine
{f}
[mach.]
planing
mac
hine
;
planer
Hobelmaschinen
{pl}
planing
mac
hines
;
planers
Querhaupt
der
Hobelmaschine
arch
of
the
planing
mac
hine
Mensch-Maschine
...
[comp.]
man-
mac
hine
;
human-
mac
hine
Mensch-Maschine-Dialog
{m}
man-
mac
hine
communications
;
human-
mac
hine
communication
Mensch-Maschine-Schnittstelle
{f}
man-
mac
hine
interface
;
human-
mac
hine
interface
/HMI/
Schlag
{m}
(
mit
der
Hand
)
s
mac
k
;
slap
;
clout
[Br.]
jdm
.
eine
runterhauen
;
jdm
.
eine
schmieren
to
give
sb
. a
s
mac
k
/
slap
/
clout
eins/einen
überbekommen
;
eins/einen
übergebraten
bekommen
to
get
a
clout
Schleifmaschine
{f}
;
Schleifer
{m}
[mach.]
grinding
mac
hine
;
grinder
Schleifmaschinen
{pl}
;
Schleifer
{pl}
grinding
mac
hines
;
grinders
Tasche
der
Schleifmaschine
pocket
of
the
grinder
apothekenpflichtig
{adj}
[pharm.]
phar
mac
y-only
;
available
only
in/from/through
phar
mac
ies
(postpositive);
for
sale
only
under
the
supervision
of
a
registered
phar
mac
ist
[Br.]
;
for
sale
only
by
a
licenced
phar
mac
ist
[Am.]
(postpostive)
apothekenpflichtigs
Arzneimittel
;
apothekenpflichtiges
Medikament
phar
mac
y-only
drug
;
phar
mac
y
drug
;
phar
mac
y
medicine
;
medicine
that
can
be
bought
only
from
phar
mac
ies
rezept-
und
apothekenpflichtig
available
on
prescription
and
to
buy
from
phar
mac
ies
/
and
to
purchase
through
phar
mac
ies
(
nach
vielversprechendem
Beginn
)
enttäuschend
;
ernüchternd
{adj}
anticli
mac
tic
ein
etwas
enttäuschendes
Ende
a
somewhat
anticli
mac
tic
ending
Die
Verhandlungsrunde
endete
dann
doch
enttäuschend
.
The
round
of
negotiations
ended
anticli
mac
tic
/
ended
in
anticlimax
.
tadellos
;
einwandfrei
;
mustergültig
;
musterhaft
{adv}
im
mac
ulately
;
impeccably
ein
tadellos
gekleideter
Mann
an
im
mac
ulately/impeccably
dressed
man
Das
Kind
benahm
sich
mustergültig
.
The
child
behaved
impeccably
.
Apotheker
{m}
;
Apothekerin
{f}
[pharm.]
phar
mac
ist
(in a
phar
mac
y
);
dispensing
chemist
[Br.]
;
druggist
[Am.]
[dated]
;
apothecary
[hist.]
Apotheker
{pl}
;
Apothekerinnen
{pl}
phar
mac
ists
;
dispensing
chemists
;
druggists
;
apothecaries
Bohr-
und
Fräsmaschine
{f}
;
Bohrfräse
{f}
[mach.]
drilling-and-milling
mac
hine
Bohr-
und
Fräsmaschinen
{pl}
;
Bohrfräsen
{pl}
drilling-and-milling
mac
hines
Bohrhonmaschine
{f}
[mach.]
drilling-and-honing
mac
hine
Bohrhonmaschinen
{pl}
drilling-and-honing
mac
hines
Entgratungsmaschine
{f}
;
Entgratmaschine
{f}
;
Entgratungsanlage
{f}
;
Entgratanlage
{f}
[mach.]
deburring
mac
hine
Entgratungsmaschinen
{pl}
;
Entgratmaschinen
{pl}
;
Entgratungsanlagen
{pl}
;
Entgratanlagen
{pl}
deburring
mac
hines
Futterautomat
{m}
[agr.]
automatic
chucking
mac
hine
;
automatic
dry
feeder
Futterautomaten
{pl}
automatic
chucking
mac
hines
;
automatic
dry
feeders
Getränkeautomat
{m}
drink
dispenser
;
drink
mac
hine
;
soda
mac
hine
Getränkeautomaten
{pl}
drink
dispensers
;
drink
mac
hines
;
soda
mac
hines
Heißgetränkeautomat
{m}
hot
drinks
mac
hine
Heißgetränkeautomaten
{pl}
hot
drinks
mac
hines
Heroin
{n}
heroin
;
s
mac
k
[slang]
sich
Heroin
spritzen
to
mainline
heroine
Magenerkrankung
{f}
[med.]
sto
mac
h
disease
Magenerkrankungen
{pl}
sto
mac
h
diseases
Magenschutz
{m}
[med.]
sto
mac
h
protection
In
der
Regel
sollte
ein
zusätzliches
Medikament
als
Magenschutz
eingenommen
werden
.
In
general
,
an
additional
medication
to
protect
the
sto
mac
h
should
be
taken
.
Panoramaröntgengerät
{n}
;
Orthopantomograph
{m}
;
Pantomograph
{m}
;
OPT-Gerät
{n}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
panoramic
dental
x-ray
mac
hine
;
panoramic
X-ray
mac
hine
;
orthopantomograph
;
pantomograph
(dentistry)
Panoramaröntgengeräte
{pl}
;
Orthopantomographen
{pl}
;
Pantomographen
{pl}
;
OPT-Geräte
{pl}
panoramic
dental
x-ray
mac
hines
;
panoramic
X-ray
mac
hines
;
orthopantomographs
;
pantomographs
Säulenbohrmaschine
{f}
[mach.]
round-column
drilling
mac
hine
Säulenbohrmaschinen
{pl}
round-column
drilling
mac
hines
Vorrang
{m}
supre
mac
y
Vorrang
des
Gemeinschaftsrechts
supre
mac
y
of
community
law
Zeitungsständer
{m}
;
Zeitungsautomat
{m}
(
auf
der
Straße
)
newspaper
vending
mac
hine
Zeitungsständer
{pl}
;
Zeitungsautomaten
{pl}
newspaper
vending
mac
hines
Zweikammermagen
{m}
;
Uhrglasmagen
{m}
[med.]
double-cavity
sto
mac
h
;
hour-glass
sto
mac
h
;
bilocular
sto
mac
h
physiologischer
Uhrglasmagen
physiological
hour-glass
sto
mac
h
direkt
;
genau
;
mitten
;
voll
[ugs.]
{adv}
s
mac
k
[coll.]
Ich
lief
voll
gegen
einen
Laternenmast
.
I
walked
s
mac
k
into
a
lamp
post
.
genau
;
voll
[ugs.]
{adv}
s
mac
k-bang
;
s
mac
k-dab
[coll.]
genau
in
die
Mitte
;
voll
auf
die
Zwölf
s
mac
k-dab
in
the
middle
jdm
.
eine
knallen
;
klatschen
;
runterhauen
{vi}
[ugs.]
to
s
mac
k
sb
.;
to
give
sb
. a (hard)
s
mac
k
jdm
.
den
Hintern
versohlen
to
s
mac
k
sb
.'s
bottom
Bohrerschleifmaschine
{f}
[mach.]
drill
sharpening
mac
hine
;
bit
sharpener
;
tool
grinder
Bohrerschleifmaschinen
{pl}
drill
sharpening
mac
hines
;
bit
sharpeners
;
tool
grinders
Abschlackmaschine
{pl}
[mach.]
deslagging
mac
hine
Abschlackmaschine
{pl}
deslagging
mac
hines
Aktenvernichtungsmaschine
{f}
[mach.]
document
destroying
mac
hine
Aktenvernichtungsmaschinen
{pl}
document
destroying
mac
hines
Abadie-Zeichen
{n}
(
bei
der
Basedow'schen
Krankheit
)
[med.]
Abadie's
sign
(in
exophthalmic
goitre
)
Abblaseleistung
{f}
[mach.]
discharge
capacity
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abfangen
{n}
sensiblen
Datenverkehrs
im
Internet
[comp.]
man-in-the-middle
attack
Abgangszeugnis
{n}
leaving
certificate
;
diploma
[Am.]
die
Frau
Abgeordnete
(
Anrede
im
amerikanischen
Parlament
)
[pol.]
the
gentlewoman
[Am.]
(form
of
address
in
the
US
Congress
)
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "D2-MAC":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner