A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
set theory
set thinking
set to
set to dance
set to melody
set to music
set to work
set tongues wagging
set union
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
set to melody
Search single words:
set
·
to
·
melody
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
someone
;
somebody
jemand
{pron}
on
someone's
behalf
für
jemanden
someone
else
;
somebody
else
jemand
anderer
someone
new
jemand
Neuer
Someone's
left
their
bag
behind
.
Jemand
hat
seine
Tasche
vergessen
.
There's
someone
at
the
door
.
Da
ist
jemand
an
der
Tür
.
Shall
I
call
a
doc
to
r
or
someone
?
Soll
ich
einen
Arzt
rufen
oder
sonst
jemanden
?
I
am
afraid
ich
fürchte
;
leider
I
am
afraid
that
...
Ich
fürchte
,
dass
...;
Es
ist
leider
so
,
dass
...
I'm
afraid
you're
wrong
there
.
Ich
fürchte
,
da
irren
Sie
sich
.;
Ich
fürchte
,
da
sind
Sie
im
Irrtum
.
I'm
afraid
I
have
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
tell
you
that
...;
I'm
sorry
to
inform
you
that
...
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen
,
dass
...
I'm
afraid
yes
.;
I'm
afraid
it
is
.;
I'm
afraid
it
does
.
Ich
fürchte
ja
.;
Ja
,
ich
fürchte
schon
.
I'm
afraid
it
isn't
.;
I'm
afraid
it
doesn't
.
Ich
fürchte
nein
.
I'm
afraid
we
have
to
go
now
.
Leider
müssen
wir
jetzt
gehen
.
Wir
müssen
jetzt
leider
gehen
.
Somebody
has
to
do
without
,
I'm
afraid
.
Einer
muss
leider
ohne
auskommen
.
I'm
afraid
, I
don't
agree
.;
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that
.
Da
bin
ich
nicht
Ihrer
Meinung
.;
Dem
kann
ich
nicht
zustimmen
.;
Da
kann
ich
Ihnen
leider
nicht
zustimmen
.
I'm
afraid
it's
not
so
easy
.
Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein
.
to
state
a
theme/a
melody
ein
Thema/eine
Melodie
in
to
nieren
;
erklingen
lassen
;
ertönen
lassen
;
vorstellen
{v}
[mus.]
to
state
melodies
Melodien
erklingen
lassen
the
strings
state
the
melody
die
Streicher
in
to
nieren
die
Melodie
the
theme
is
stated
at
the
beginning
of
the
symphony
das
Thema
wird
zu
Beginn
der
Symphonie
vorgestellt
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chances
Risiken
{pl}
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
To
re
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
balcony
door
Balkontür
{f}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
front
door
Haustür
{f}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
s
to
rm
door
[Am.]
Wetterschutztür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-
to
-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
to
do
sth
.
etw
.
erledigen
;
etw
.
tun
;
etw
.
machen
{vt}
doing
erledigend
;
tuend
;
machend
done
erledigt
;
getan
;
gemacht
does
erledigt
;
tut
;
macht
did
erledigte
;
tat
;
machte
Somebody's
got
to
do
it
.
Irgendjemand
muss
es
ja
machen
.
Already
done
.
Das
ist
erledigt
.
There
was
something
important
I
still
had
to
do
on
that
day
,
because
it
was
my
father's
birthday
.
Etwas
Wichtiges
hatte
ich
an
diesem
Tag
noch
zu
erledigen
,
denn
es
war
der
Geburtstag
meines
Vaters
.
pretty
;
bonny
[Northern English]
[Sc.]
;
bonnie
[Northern English]
[Sc.]
;
purty
[Am.]
[slang]
;
purdy
[Am.]
[slang]
(pleasing
to
the
eye
or
the
ear
)
hübsch
{adj}
(
optisch
/
musikalisch
)
prettier
hübscher
prettiest
am
hübschesten
awfully
pretty
sehr
hübsch
;
wahnsinnig
hübsch
a
bonny
lass
ein
hübsches
Ding
a
pretty
dress
ein
hübsches
Kleid
a
pretty
melody
eine
hübsche
Melodie
She
is
getting
prettier
and
prettier
.
Sie
wird
immer
hübscher
.
to
beat
sb
.
to
sth
.
bei
etw
.
schneller
sein
;
vor
jdm
.
da/fertig
sein
{v}
She
beat
me
to
the
to
p
of
the
hill
.
Sie
war
vor
mir
auf
dem
Hügel
.
I
bet
I
can
beat
you
to
the
front
door
!
Wetten
,
dass
ich
vor
dir
an
der
Haustür
bin
?
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
We
wondered
which
of
us
would
finish
our
work
first
,
and
she
beat
me
to
it
by
two
days
.
Wir
haben
uns
gefragt
,
wer
von
uns
zuerst
mit
der
Arbeit
fertig
ist
und
sie
hat
es
zwei
Tage
früher
geschafft
.
You
beat
me
to
it
.;
You
beat
me
to
the
punch
.
Du
bist
mir
zuvorgekommen
.;
Du
warst
schneller
.
I
wanted
to
take
the
last
piece
of
pie
,
but
somebody
beat
me
to
it
.
Ich
wollte
das
letzte
Kuchenstück
nehmen
,
aber
da
war
jemand
schneller
.
They
wanted
to
make
the
comic
strip
series
in
to
a
film
,
but
another
studio
beat
them
to
the
punch
.
Sie
wollten
die
Zeichentrickserie
verfilmen
,
aber
ein
anderes
Studio
kam
ihnen
zuvor
.
to
blab
;
to
open
your
mouth
(to
sb
.)
(
bei
jdm
./jdm.
gegenüber
)
plaudern
{vi}
(
etw
.
Geheimes
verraten
)
blabbing
;
opening
your
mouth
plaudernd
blabbed
;
opened
your
mouth
geplaudert
to
open
your
mouth
to
the
press
der
Presse
gegenüber
plaudern
Somebody
must
have
blabbed
to
the
police
.
Jemand
muss
bei
der
Polizei
geplaudert
haben
.
I
won't
blab
.
Ich
verrate
nichts
.
to
goof
;
to
goof
up
[Am.]
sich
vertun
;
danebenhauen
[ugs.]
{vi}
goofing
sich
vertuend
;
danebenhauend
goofed
sich
vertan
;
danebengehauen
When
I
goof
up
in
a
crossword
...
Wenn
ich
mich
beim
Kreuzworträtsel
vertue
...
Somebody
goofed
and
entered
the
wrong
amount
.
Da
hat
sich
jemand
vertan
und
den
falschen
Betrag
eingegeben
.
ear
(for
sth
.) (appreciation
of
language
or
sound
)
[fig.]
(
gutes
)
Ohr
{n}
(
für
etw
.) (
Sinn
für
Sprache
oder
Klang
)
[übtr.]
to
have
an
ear
for
rhythm
and
melody
ein
(
gutes
)
Ohr
für
Rhythmus
und
Melodie
haben
The
sentence
sounds
odd
to
my
ears
without
the
"it
."
Ohne
das
"es"
klingt
der
Satz
in
meinen
Ohren
komisch
.
This
is
music
to
my
ears
.
Das
ist
Musik
in
meinen
Ohren
.
street-smarts
[Am.]
[coll.]
Stadterfahrung
{f}
;
Stadterprobtheit
{f}
You
need
street
smarts
to
be
a
police
officer
in
New
York
.
Als
Polizeibeamter
in
New
York
muss
man
die
Stadt
in-
und
auswendig
kennen
.
Take
the
advice
of
somebody
who's
got
a
little
more
street
smarts
than
you
.
Lass
dir
von
jemandem
etwas
sagen
,
der
sich
da
etwas
besser
auskennt
als
du
.
couch-pota
to
;
stay-at-home
;
homebody
Stubenhocker
{m}
;
Stubenhockerin
{f}
;
Sofawurst
{f}
[ugs.]
;
Bewegungsmuffel
{m}
[ugs.]
;
Dauerglotzer
{m}
[ugs.]
couch-pota
to
es
;
homebodies
Stubenhocker
{pl}
;
Stubenhockerinnen
{pl}
He's
a
couch-pota
to
.;
He's
a
stay-at-home
.
Er
ist
ein
Stubenhocker
.
to
whistle
sth
.
etw
.
pfeifen
{vt}
to
whistle
a
melody
eine
Melodie
pfeifen
to
referee
a
game
ein
Spiel
pfeifen
[sport]
to
set
sth
.
to
music
;
to
set
sth
.
to
melody
[rare]
etw
.
ver
to
nen
{vt}
[mus.]
set
ting
to
music
ver
to
nend
set
to
music
ver
to
nt
to
pitch
a
melody
/musical
piece
high/low
die
To
nlage
/
Stimmlage
(
einer
Melodie/eines
Musikstücks
)
hoch/tief
an
set
zen
{vt}
[mus.]
to
take
somebody
to
task
(for/over
something
)
jdn
.
wegen
etw
.
scharf
kritisieren
{vt}
Search further for "set to melody":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners