A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for heat-bath
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
toilet
(private
and
public
);
bath
room
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bath
room
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
s;
bath
rooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bath
rooms
;
half
bath
s
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
on-board
toilet
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
guest
toilet
;
guest
bath
room
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
Ladies'
toilet
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
crew
toilet
;
head
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
verstopfte
Toilette
to
need
the
toilet
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
Where's
the
bath
room
?;
Where
is
the
toilet
?
Wo
ist
die
Toilette
?
Can
I
use
your
bath
room
,
please
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
heat
hers
;
heat
hs
(botanical
genus
)
Heidekräuter
{pl}
;
Heiden
{pl}
;
Erikas
{pl}
(
Erica
) (
botanische
Gattung
)
tree
heat
h
Baumheide
{f}
(
Erica
arborea
)
cross-leaved
heat
h
Glocken-Heide
{f}
;
Moor-Glockenheide
{f}
(
Erica
tetralix
)
heat
hland
;
heat
h
Heidelandschaft
{f}
;
Heideland
{n}
;
Heide
{f}
[geogr.]
dwarf-shrub
heat
h
Zwergstrauchheide
{f}
tanning
;
tannage
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Alaungerben
;
Weißgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Durchgerben
;
Durchgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
one-
bath
chrome
tanning/tannage
;
single-
bath
chrome
tanning/tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Fett-
und
Schwefelgerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
to
pour
out
ausschütten
{vt}
pouring
out
ausschüttend
poured
out
ausgeschüttet
to
throw
out
the
baby
with
the
bath
water
;
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water
das
Kind
mit
dem
Bade
ausschütten
[übtr.]
She
poured
her
heart
out
to
me
.
Sie
schüttete
mir
ihr
Herz
aus
.
to
feature
strongly
/
heavily
/
prominently
in
sth
.
viel
Raum
einnehmen
;
einen
wichtigen
/
großen
Platz
einnehmen
;
stark
vertreten
sein
(
in
einer
Sache
)
{v}
a
colour
that
features
strongly
in
my
wardrobe
eine
Farbe
,
die
in
meiner
Garderobe
stark
vertreten
ist
Violence
features
heavily
in
his
novels
.
Gewalt
nimmt
viel
Raum
in
seinen
Romanen
ein
.
A
visit
to
the
Turkish
bath
features
prominently
in
many
important
moments
in
life
.
Ein
Besuch
des
türkischen
Bades
gehört
bei
vielen
wichtigen
Anlässen
einfach
dazu
.
adventitial
s
heat
h
Adventitiascheide
{f}
[anat.]
armouring
[Br.]
;
armoring
[Am.]
;
armour
[Br.]
;
armor
[Am.]
;
s
heat
hing
;
s
heat
h
(of a
cable
)
Bewehrung
{f}
;
Armierung
{f}
;
Umhüllung
{f}
(
eines
Kabels
)
[electr.]
s
heat
h
Blattscheide
{f}
;
Scheide
{f}
[bot.]
fibril
s
heat
h
Fibrillenscheide
{f}
[anat.]
pit-head
bath
s
;
pit
bath
s
;
washhouse
;
dryhouse
;
changehouse
;
coe
;
coop
;
hovel
Grubenkaue
{f}
;
Waschkaue
{f}
;
Badekaue
{f}
;
Kaue
{f}
(
Waschraum
der
Bergleute
)
[min.]
[hist.]
sclerophyll
heat
h
Hartlaubheide
{f}
[bot.]
hydration
s
heat
h
;
hydration
sphere
Hydrathülle
{f}
;
Hydratationssphäre
{f}
[chem.]
Irish
heat
h
;
St
Dabeoc's
heat
h
Irische
Heide
{f}
;
Glanzheide
{f}
(
Daboecia
cantabrica
)
[bot.]
cable
s
heat
h
Kabelmantel
{m}
s
heat
h
current
(cable)
Mantelstrom
{m}
(
Kabel
)
[electr.]
s
heat
h
current
filter
[Br.]
Mantelstromfilter
{m}
[electr.]
(natural)
peat
bath
;
peat-bog
bath
;
moor
mud
bath
Moorbad
{n}
[med.]
Muskau
Heat
h
Muskauer
Heide
{f}
[geogr.]
excision
of
the
tendon
s
heat
h
;
tenosynovectomy
;
vaginectomy
(
operative
)
Sehnenscheidenentfernung
{f}
[med.]
tendon-s
heat
h
infection
Sehnenscheideninfektion
{f}
[med.]
swelling
of
the
synovial
s
heat
h
(of a
tendon
);
onkinocele
Sehnenscheidenschwellung
{f}
;
Sehnenscheidenödem
{m}
;
Okinozele
{f}
[med.]
contraction
of
a
tendon
s
heat
h
;
thecostegnosis
Sehnenscheidenverengung
{f}
;
Sehnenscheidenschrumpfung
{f}
[med.]
s
heat
h
of
the
optic
nerve
Sehnervenscheide
{f}
[anat.]
prickly
heat
h
Torfmyrte
{f}
(
Pernettya
mucronata
)
[bot.]
s
heat
h
(water
engineering
)
Uferschutzverbauung
{f}
;
lockere
Steinlage
{f}
(
Wasserbau
)
corrugated
s
heat
h
Wellmantel
{m}
[techn.]
Neumann's
dentinal
s
heat
h
;
Neumann's
s
heat
h
Neumann'sche
Zahnscheide
{f}
[anat.]
heat
h-like
;
heat
her-like
;
ericaceous
heidekrautartig
;
heidekrautähnlich
{adj}
[bot.]
Lüneburg
Heat
h
Lüneburger
Heide
{f}
[geogr.]
shy
heat
h
wren
Sandhuscher
{m}
[ornith.]
chestnut-rumped
heat
h
wren
Heidehuscher
{m}
[ornith.]
pit
(head)
bath
;
change
house
;
changing
house
;
dryhouse
Waschkaue
{f}
[min.]
'The
Village
on
the
Heat
h'
(by
Stifter
/
work
title
)
"Das
Haidedorf"
(
von
Stifter
/
Werktitel
)
[lit.]
asters
(botanical
genus
)
Astern
{pl}
(
Aster
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
alpine
aster
Alpenaster
{f}
(
Aster
alpinus
)
false
aster
;
daisy
star
Alpenmaßliebchen
{n}
(
Aster
bellidiastrum
)
European
Michaelmas
daisy
;
Italian
aster
Bergaster
{f}
;
Kalkaster
{f}
(
Aster
amellus
)
goldilocks
aster
Goldaster
{f}
;
Goldhaaraster
{f}
;
Goldschopfaster
{f}
(
Aster
linosyris
)
bushy
aster
;
rice
button
aster
Kissenaster
{f}
(
Aster
dumosus
)
(white)
heat
h
aster
Myrtenaster
{f}
;
Septemberkraut
{n}
(
Aster
ericoides
)
heart-leaved
aster
;
blue
wood
aster
Schleieraster
{f}
(
Aster
cordifolius
)
sea
aster
Strandaster
{f}
;
Salzaster
{f}
(
Aster
tripolium
/
Aster
pannonicus
)
lead
s
heat
h
;
lead
jacket
;
lead
covering
(of a
cable
)
Bleimantel
{m}
;
Bleiummantelung
{f}
(
eines
Kabels
)
[electr.]
lead
s
heat
hs
;
lead
jackets
;
lead
coverings
Bleimäntel
{pl}
;
Bleiummantelungen
{pl}
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
external
hernia
;
exocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
enterocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
true
hernia
echter
Bruch
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
epigastric
hernia
epigastrische
Hernie
acquired
hernia
erworbene
Hernie
false
hernia
falscher
Bruch
fimbriocele
fimbrienhaltige
Hernie
sliding
hernia
gleitender
Bruch
hernia
of
the
bladder
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
osteocele
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
ilioscrotal
hernia
ilioskrotale
Hernie
internal
hernia
;
entocele
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
interstitielle
Hernie
irreducible
hernia
irreponible
Hernie
physocele
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
mediastinal
hernia
Mediastinalhernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
paraösephageale
Hernie
parietal
hernia
parietale
Hernie
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
s
heat
h
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
reducible
hernia
reponible
Hernie
retroperitoneal
hernia
retroperitoneale
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
strangulated
hernia
strangulierte
Hernie
vaginolabial
hernia
vaginolabiale
Hernie
to
suffer
from
a
hernia
einen
Bruch
haben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
let
repair
one's
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
reduce
a
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
dactylorhiza
(botanical
genus
)
Fingerwurzen
{pl}
;
Knabenkräuter
{pl}
;
Kuckucksblumen
{pl}
(
Dactylorhiza
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
marsh
orchid
;
fan
orchid
breitblättrige
Fingerwurz
;
breitblättriges
Knabenkraut
(
Dactylorhiza
majalis
)
moorland-spotted
orchid
;
heat
h-spotted
orchid
geflecktes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
maculata
)
leopard
marsh
orchid
;
Southern
marsh
orchid
übersehenes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
praetermissa
)
early
march
orchid
steifblättriges/fleischfarbenes
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
incarnata
)
common
spotted-orchid
Fuchs
Fingerknabenkraut/Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
fuchsii
)
narrow-leaved
marsh
orchid
;
Traunstein's
dactylorhiza
Traunsteiners
Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
traunsteineri
)
elder-flowered
orchid
Holunder-Knabenkraut
{n}
(
Dactylorhiza
sambucina
)
scabbard
;
s
heat
h
(for
bladed
weapons
)
Futteral
{n}
;
Scheide
{f}
(
für
Hieb-
und
Stichwaffen
)
[mil.]
scabbards
;
s
heat
hs
Futterale
{pl}
;
Scheiden
{pl}
rapier
scabbard
Degenscheide
{f}
sword
scabbard
Schwertscheide
{f}
to
s
heat
he
in
die
Scheide
stecken
to
uns
heat
he
a
sword/dagger
ein
Schwert/einen
Dolch
(
aus
der
Scheide
)
ziehen
ericaceous
plants
;
heat
h
family
;
heat
her
family
(botanical
family
)
Heidekrautgewächse
{pl}
;
Erikagewächse
{pl}
(
Ericaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
to
be
a
member
of
the
heat
her
family
;
to
be
an
ericaceous
plant
zu
den
Heidekrautgewächsen
gehören
;
ein
Heidekrautgewächs
sein
grasshopper
;
hopper
(solitary
grasshopper
)
Heuschrecke
{f}
;
Heupferd
{n}
;
Grashüpfer
{m}
;
Heuschreck
{m}
[Ös.]
;
Heuhüpfer
{m}
[Ös.]
;
Heugumper
{m}
[Schw.]
(
solitär
lebende
Heuschrecke
)
[zool.]
grasshoppers
;
hoppers
Heuschrecken
{pl}
;
Heupferde
{pl}
;
Grashüpfer
{pl}
;
Heuschrecken
{pl}
;
Heuhüpfer
{pl}
;
Heugumper
{pl}
great
green
bush-cricket
grünes
Heupferd
;
großes
Heupferd
(
Tettigonia
viridissima
)
meadow
grasshopper
gemeiner
Grashüpfer
(
Chorthippus
parallelus
)
mottled
grasshopper
gefleckte
Keulenschrecke
{f}
(
Myrmeleotettix
maculatus
)
rufous
grasshopper
rote
Keulenschrecke
{f}
(
Gomphocerippus
rufus
)
Siberian
grasshopper
sibirische
Keulenschrecke
{f}
(
Aeropus
sibiricus
)
heat
h
grasshopper
Steppengrashüpfer
(
Chorthippus
vagans
)
common
field
brauner
Grashüpfer
(
Chorthippus
brunneus
)
common
green
grasshopper
grasshopperbunter
Grashüpfer
(
Omocestus
viridulus
)
common
green
grasshopper
bunter
Grashüpfer
(
Omocestus
viridulus
)
woodland
grasshopper
buntbäuchiger
Grashüpfer
(
Omocestus
rufipes
)
cable
fault
Kabelfehler
{m}
electr
cable
faults
Kabelfehler
{pl}
electr
s
heat
h
fault
(cable
fault
between
s
heat
h
and
earth
)
Mantelfehler
{m}
(
Kabelfehler
zwischen
Kabelschirm
und
Erde
)
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
performance
curve
Kennlinie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
performance
curves
Kennlinien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
family
of
characteristics
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
load
characteristic
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Federkennlinie
{f}
[techn.]
heat
ing
characteristics
Heizkennlinie
{f}
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
no-load
characteristic
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
probe
characteristic
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
response
curve
of
a
seismograph
Kennlinie
eines
Seismografen
t
heat
re
of
war
;
combat
t
heat
er
[Am.]
Kriegsschauplatz
{m}
t
heat
res
of
war
Kriegsschauplätze
{pl}
secondary
t
heat
re
of
war
;
secondary
t
heat
er
of
war
Nebenkriegsschauplatz
{m}
s
heat
h
clamp
Mantelklemme
{f}
s
heat
h
clamps
Mantelklemmen
{pl}
medullary
s
heat
h
;
myelin
s
heat
h
(of a
nerve
)
Markscheide
{f}
(
eines
Nervs
)
[anat.]
medullated
;
myelinic
mit
Markscheiden
(
versehen
)
non-medullated
;
amyelinic
ohne
Markscheiden
muscular
fascia
;
fascia
;
epimysium
(fibrous
s
heat
h
of
a
muscle
)
Muskelbinde
{f}
;
Muskelfaszie
{f}
;
Faszie
{f}
;
Fascia
{f}
;
Epimysium
{n}
[anat.]
muscular
fascias
;
fasciae
;
epimysia
Muskelbinden
{pl}
;
Muskelfaszien
{pl}
;
Faszien
{pl}
;
Fasciae
{pl}
;
Epimysien
{pl}
plantar
fascia
Fußsohlenfaszie
{f}
Halban's
fascia
Halbanfaszie
{f}
(
Septum
vesicovaginale
)
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
t
heat
re
name
;
t
heat
er
name
T
heat
ername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
s
heat
h
dress
;
shift
dress
Schlauchkleid
{n}
;
Futteralkleid
{n}
;
Etuikleid
{n}
;
Fourreau
{n}
[textil.]
s
heat
h
dresses
;
shift
dresses
Schlauchkleider
{pl}
;
Futteralkleider
{pl}
;
Etuikleider
{pl}
;
Fourreaus
{pl}
tendon
s
heat
h
;
mucous
s
heat
h
;
synovial
s
heat
h
;
peritenon
Sehnenscheide
{f}
;
Peritenon
{n}
[anat.]
epitendineum
;
epitenon
fibröse
Sehnenscheide
;
Epitendineum
{n}
More results
Search further for "heat-bath":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners