A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for Non-marking
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
to
earmark
sth
.;
to
ring-fence
sth
.
[Br.]
[fig.]
etw
.
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehen
;
bestimmen
;
reservieren
;
etw
.
zweckbinden
{vt}
ear
marking
;
ring-fencing
für
einen
bestimmten
Zweck
vorsehend
;
bestimmend
;
reservierend
;
zweckbindend
earmarked
;
ring-fenced
für
einen
bestimmten
Zweck
vorgesehen
;
bestimmt
;
reserviert
;
zweckgebunden
This
10
,000
Euros
is
ringfenced
as
the
training
budget
.
Diese
10
.000
Euro
sind
als
Schulungsbudget
vorgesehen
.
Employees
can
access
the
parts
of
the
Internet
that
are
not
ring-fenced
.
Die
Mitarbeiter
können
auf
jene
Teile
des
Internets
zugreifen
,
die
nicht
gesperrt
sind
.
to
mark
sth
.
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
marking
kennzeichnend
;
markierend
marked
gekennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnete
;
markierte
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
playing
cards
Spielkarten
zinken
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
to
mark
sth
. (on)
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
marking
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marked
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
he/she
marks
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
I/he/she
marked
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
he/she
has/had
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
unmarked
nicht
markiert
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
the
date
on
the
container
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
correcting
;
correction
;
marking
(of
exams
)
Korrektur
{f}
(
von
Prüfungen
)
[school]
correcting
of
an
essay
Aufsatzkorrektur
{f}
marking
(on
animal
)
Zeichnung
{f}
(
eines
Tieres
)
[zool.]
to
mark
sth
.;
to
characterize
sth
.;
to
characterise
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
etw
.
kennzeichnen
;
prägen
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
+Gen
.
sein
{vt}
(
Sache
)
marking
;
characterizing
;
characterising
kennzeichnend
;
prägend
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
seiend
marked
;
characterized
;
characterised
gekennzeichnet
;
geprägt
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
gewesen
to
be
characterized
by
sth
.
durch
etw
.
gekennzeichnet
sein
;
von
etw
.
geprägt
sein
;
charakteristisch
für
etw
.
sein
{v}
a
life
marked
by
suffering
ein
Leben
,
das
von
Leiden
geprägt
war
Christianity
has
indelibly
marked
Europe
.
Das
Christentum
hat
Europa
dauerhaft
geprägt
.
Bright
colours
characterize
her
paintings
.
Helle
Farben
sind
das
Markenzeichen
ihrer
Bilder
.
to
mark
;
to
grade
[Am.]
a
work
eine
Arbeit
benoten
;
zensieren
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
{v}
[school]
[stud.]
marking
;
grading
a
work
eine
Arbeit
benotend
;
zensierend
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergebend
marked
;
graded
a
work
eine
Arbeit
benotet
;
zensiert
;
eine
Note
/
Zensur
für
eine
Arbeit
vergeben
marks
;
grades
benotet
;
zensiert
;
vergibt
eine
Note
/
Zensur
marked
;
graded
benotete
;
zensierte
;
vergab
eine
Note
/
Zensur
to
mark
down
a
work
(for
sth
.)
eine
Arbeit
schlechter
benoten
(
wegen
etw
.)
to
remark
(to
sb
.)
that
...;
to
observe
(to
sb
.)
that
...;
to
comment
(to
sb
.)
that
... (to
say
as
a
comment
)
(
jdm
.
gegenüber
)
eine
Bemerkung
machen
,
dass
...;
bemerken
,
dass
...;
anmerken
,
dass
...
{vi}
(
als
Kommentar
äußern
)
re
marking
;
observing
;
commenting
eine
Bemerkung
machend
;
bemerkend
;
anmerkend
remarked
;
observed
;
commented
eine
Bemerkung
gemacht
;
bemerkt
;
angemerkt
He
once
observed
to
me
that
he
knew
her
well
.
Er
hat
mir
gegenüber
einmal
bemerkt
,
dass
er
sie
gut
kennt
.
Do
you
have
any
comments
to
make
?
Haben
Sie
dazu
etwas
zu
bemerken
?
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpiece
)
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
anreißend
;
ritzend
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribes
;
marks
reißt
an
;
ritzt
scribed
;
marked
riss
an
;
ritzte
to
mark
;
to
guard
(basketball);
to
cover
[Am.]
a
player
(team
sports
)
einen
Spieler
decken
;
bewachen
{vt}
(
Mannschaftssport
)
[sport]
marking
;
guarding
;
covering
a
player
einen
Spieler
deckend
;
bewachend
marked
;
guarded
;
covered
a
player
einen
Spieler
gedeckt
;
bewacht
He
was
tightly/closely
marked
by
the
opponent's
defence
.
Er
wurde
von
der
gegnerischen
Verteidigung
eng
gedeckt
.
appropriation
;
earmark
;
ring
fence
[Br.]
Zweckbindung
{f}
(
von
Geldmitteln
)
[fin.]
ear
marking
Zweckbindung/Zweckwidmung
von
Mitteln
The
government
has
promised
to
put
a
ring
fence
around
funding
for
education
.
[Br.]
Die
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Finanzmittel
für
Bildung
mit
einer
Zweckbindung
zu
versehen
.
CE
marking
;
CE
mark
CE-Kennzeichnung
{f}
CE
conformity
marking
CE-Konformitätszeichen
{n}
marking
;
man-to-man
marking
;
one-on-one
defence
;
one-on-one
coverage
;
man
coverage
Manndeckung
{f}
[sport]
to
mark
off
the
limits
of
sth
.;
to
demarcate
sth
.;
to
delimit
sth
.;
to
define
(the
boundaries
of
)
sth
.
etw
.
abgrenzen
;
etw
.
abstecken
{vt}
marking
off
the
limits
of
;
demarcating
;
delimiting
;
defining
abgrenzend
;
absteckend
marked
off
the
limits
of
;
demarcated
;
delimited
;
defined
abgegrenzt
;
abgesteckt
to
delimit
fishing
zones
Fischereigebiete
abgrenzen
to
delimit
responsibilities
Verantwortlichkeiten
abstecken
detection
Aufspüren
{n}
;
Erkennung
{f}
;
Detektion
{f}
[techn.]
heterodyne
detection
heterodyne
Detektion
homodyne
detection
homodyne
Detektion
Convention
on
the
Marking
of
Plastic
Explosives
for
the
purpose
of
Detection
Übereinkommen
über
die
Markierung
von
Plastiksprengstoffen
zum
Zwecke
des
Aufspürens
marking
[Br.]
;
grading
[Am.]
Benotung
{f}
;
Benoten
{n}
;
Notengebung
{f}
;
Notenvergabe
{f}
[school]
forensic
marking
substance
;
forensic
marking
agent
;
forensic
traceable
liquid
Fangmittel
{n}
;
Fangstoff
{m}
(
zur
Identifizierung
von
Diebesgut
und
Dieben
)
forensic
marking
substances
;
forensic
marking
agents
;
forensic
traceable
liquids
Fangmittel
{pl}
;
Fangstoffe
{pl}
marking
scheme
[Br.]
;
marking
system
[Br.]
;
grading
scheme
[Am.]
;
grading
system
[Am.]
Notenschlüssel
{m}
;
Benotungsschlüssel
{m}
;
Benotungsschema
{n}
[school]
[stud.]
marking
scale
[Br.]
;
scale
of
marks
[Br.]
;
grading
scale
[Am.]
;
scale
of
grades
[Am.]
Notenskala
{f}
;
Benotungsskala
{f}
[school]
[stud.]
non
-profit
;
non
profit
nicht
auf
Gewinn
ausgerichtet
;
gemeinnützig
{adj}
non
-profit
organization
;
non
-profit-making
organization
gemeinnütziger
Verein
;
gemeinnützige
Organisation
marking
-off
on
the
rollers
(dyeing)
Abklatschen
{n}
auf
den
Walzen
(
Färben
)
bell
curving
;
marking
on
a
curve
[Br.]
;
grading
on
a
curve
[Am.]
Normalverteilung
{f}
der
Noten
;
an
der
Normverteilung
orientierte
Benotung
{f}
;
Benotung
{f}
nach
der
Gauß'schen
Glockenkurve
[school]
[stud.]
zone
marking
;
zone
defence
;
zone
defense
[Am.]
Raumdeckung
{f}
[sport]
tanning
;
tannage
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Alaungerben
;
Weißgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
qui
non
e
tanning
;
qui
non
e
tannage
Chi
non
gerben
;
Chi
non
gerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Durchgerben
;
Durchgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Fett-
und
Schwefelgerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
sexual
intercourse
;
intercourse
;
lovemaking
;
making
love
;
sex
[coll.]
;
how's
your
father
[Br.]
[coll.]
Geschlechtsverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[ugs.]
;
Sex
{m}
[ugs.]
anal
sex
;
buggery
[Br.]
Analverkehr
{m}
;
Analsex
{m}
;
Analkoitus
{m}
[geh.]
sodomy
nicht
einvernehmlicher
Analverkehr
oral
intercourse
;
oral
sex
Mundverkehr
{m}
;
Oralverkehr
{m}
;
Oralsex
{m}
heterosexual/homosexual
intercourse
heterosexueller/homosexueller
Geschlechtsverkehr
petting
Kuschelsex
{m}
;
Petting
{n}
phone
sex
Telefonsex
{m}
dry
sex
;
dry
humping
;
frottage
Trockensex
{m}
;
Frottage
{f}
sexual
intercourse
with
a
minor
;
statutory
rape
[Am.]
Geschlechtsverkehr
mit
Minderjährigen
;
Unzucht
mit
Minderjährigen
[veraltet]
[jur.]
to
have
underage
sex
Sex
mit
(
einem/einer
)
Minderjährigen
haben
sex
with
animals
;
bestiality
;
sodomy
[rare]
Geschlechtsverkehr
mit
Tieren
;
Sodomie
{f}
non
-penetrating
intercourse
;
non
-penetrative
sex
;
outercourse
nichteindringender
Geschlechtsverkehr
;
nichtpenetrierender
Sex
full-blown
sex
richtiger
Geschlechtsverkehr
bareback
sex
;
bareback
;
barebacking
[slang]
ungeschützter
Geschlechtsverkehr
(
ohne
Kondom
)
safer
sex
;
safe
sex
geschützter
Geschlechtsverkehr
(
mit
Kondom
o. ä.);
Safer
Sex
vanilla
sex
[coll.]
08/15-Sex
;
Blümchensex
{m}
[ugs.]
no-strings
sex
Sex
ohne
Verpflichtungen
to
have
appetite
for
sex
Lust
auf
Sex
haben
to
have
intercourse
with
sb
.;
to
have
sex
with
sb
.
mit
jdm
.
Geschlechtsverkehr
haben
;
mit
jdm
.
Sex
haben
[ugs.]
to
get
laid
[coll.]
Sex
haben
[ugs.]
profit-making
motive
;
profit-making
purpose
Gewinnabsicht
{f}
;
Erwerbszweck
{m}
[Dt.]
[econ.]
profit
making
motives
;
profit-making
purposes
Gewinnabsichten
{pl}
;
Erwerbszwecke
{pl}
for
the
purpose
of
gain
;
for
profit
;
on
a
profit
basis
in
Gewinnabsicht
;
mit
Erwerbszweck
without
seeking
profit/gain
;
on
a
non
-profit
basis
ohne
Gewinnabsicht
;
ohne
Verfolgung
eines
Erwerbszwecks
;
ohne
Erwerbszweck
corporate
body
;
body
corporate
;
body
;
corporate
entity
;
corporation
Körperschaft
{f}
[jur.]
legislative
body
gesetzgebende
Körperschaft
public
corporation
;
statutory
corporation
;
corporation/body
corporate
under
public
law
;
statutory
body
under
public
law
öffentlich-rechtliche
Körperschaft
;
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
private
corporation
;
corporation/body
corporate
under
private
law
privatrechtliche
Körperschaft
;
Körperschaft
des
Privatrechts
non
-profit-making
corporate
body
;
non
-profit
corporate
entity
gemeinnützige
Körperschaft
;
Körperschaft
ohne
Erwerbscharakter
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaties
;
agreement
under
international
laws
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaty
of
accession
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Garantievertrag
{m}
treaty
of
limits
Grenzvertrag
{m}
collective
treaty
Kollektivvertrag
{m}
framework
treaty
Rahmenvertrag
{m}
law-making
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
contractual
treaty
;
non
-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
partition
treaty
;
treaty
of
partition
Teilungsvertrag
{m}
self-executing
treaty
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
non
-self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
Treaty
on
European
Union
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaties
of
Rome
Römische
Verträge
Treaty
of
Paris
Vertrag
von
Paris
withdrawal
from
a
treaty
Kündigung
eines
Staatsvertrags
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenome
non
that
contributes
to
sth
.
or
several
elements
which
are
put
into
a
whole
)
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufgewendet/verwendet
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
so
(prepositive) (particle
marking
questions
of
interest
)
denn
{adv}
(
Partikel
,
die
Interessensfragen
anzeigt
)
So
,
what's
going
on
(here)?
Was
ist
denn
(
hier
)
los
?
So
,
what's
the
matter
with
her
?
Was
hat
sie
denn
?
So
,
what
do
you
want
to
know
?
Was
wollen
Sie
denn
wissen
?
So
,
how
could
this
happen
?;
How
on
earth
could
this
happen
?
Wie
konnte
denn
das
passieren
?
So
,
why
don't
you
ask
him
what
his
worries
are
?
Warum
fragst
du
ihn
denn
nicht
,
worüber
er
sich
Sorgen
macht
?
So
,
what
are
you
doing
right
now
in
maths
?
Was
macht
ihr
denn
gerade
in
Mathe
?
Search further for "Non-marking":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners