DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
expense
Search for:
Mini search box
 

48 results for expense
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen] cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen]

Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} upfront costs

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

beeinflussbare Kosten controllable cost

chargenabhängige Kosten batch-level costs

horrende Kosten fiendish costs

unvorhergesehene Sonderausgaben contingent expenses

auf Kosten von at the expense of [listen]

auf meine Kosten at my expense

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

Risikokosten {pl} risk costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [listen]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

mit einem Kostenvolumen von ... at a cost of ...

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen to bear the costs; to accept the costs (of sth.)

die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen to spread the costs over the useful life

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Ausgaben {pl}; Aufwendungen {pl} (für etw.); Kostenaufwand {m}; Aufwand {m} (an etw.) [econ.] [listen] [listen] spending; expenses; expenditure; expenditures (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Aufwendung menschlicher Arbeitskraft expenditure of human labour (power)

außerordentliche Aufwendung below the line expenditure

besondere Aufwendung extraordinary expenditure

Betriebsausgaben {pl}; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen {pl}; erfolgswirksame Ausgaben; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand business expenses; operating expenses; business expenditures; current expenditure; revenue expenditure; operational expenditure /OPEX/

Istaufwand {m} actual expenditure

Konsumausgaben {pl}; Verbraucherausgaben {pl} consumer spending; consumption expenditures

nominale Ausgaben nominal expenditure

notwendige Aufwendungen unavoidable expenditures; necessary expenditures

obligatorische Ausgaben obligatory expenditure

nichtobligatorische Ausgaben non-obligatory expenditure

Repräsentationsaufwendungen {pl}; Repräsentationsausgaben {pl}; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten {pl} für Geschäftspartner (business) entertainment expenses

Sozialausgaben {pl} social spending

Werbeausgaben {pl} advertising expenditure

Zinsausgaben {pl} interest spending

Zusatzaufwand {m} additional spending; additional expense; additional expenditure

zwingende Ausgaben compulsory expenditure

nicht zwingende Ausgaben non-compulsory expenditure

Kostenstelle {f} [econ.] [adm.] [listen] cost centre [Br.]; cost center [Am.]; expense centre [Br.]; expense center [Am.]

Kostenstellen {pl} cost centres; cost centers; expense centres; expense centers

Gemeinkostenstelle {f} overhead cost centre [Br.]; overhead cost center [Am.]; burden center [Am.]

etw. von der Steuer absetzen {vt} [fin.] to expense sth.

von der Steuer absetzend expensing

von der Steuer abgesetzt expensed

Kapitalaufwendungen bis zu 50.000 EUR sind in dem Jahr, in dem sie anfallen, steuerlich absetzbar. Up to EUR 50,000 in capital expenditures can be expensed in the year they were incurred.

etw. als Aufwand buchen {vt} [fin.] to expense sth.

als Aufwand buchend expensing

als Aufwand gebucht expensed

Kostenfaktor {m} expense factor

Kostenfaktoren {pl} expense factors

Spesenkonto {n} expense account

Spesenkonten {pl} expense accounts

etw. als Spesen verbuchen {vt} [fin.] [adm.] to expense sth. [coll.]

Ich kann die Erfrischungen als Spesen verbuchen. I can expense the refreshments.

Aufwandsentschädigung {f} expense allowance

Kostensatz {m}; Verrechnungssatz {m} [fin.] expense ratio

etw. auf sich nehmen; es sich antun, etw. zu tun [ugs.] (zusätzlicher Aufwand) {v} to go to the extra expense of doing sth.

auf sich nehmend; es sich antuendd going to the extra expense of doing

auf sich genommen; es sich angetann gone to the extra expense of doing

Aufwendungsart {f}; Aufwandsart {f} [econ.] type of expense; type of expenditure

Aufwendungsarten {pl}; Aufwandsarten {pl} types of expense; types of expenditure

Aufwendungsposten {m}; Aufwandsposten {m} (Buchhaltung) [econ.] item of expense; expense item; item of expenditure (accounting)

Aufwendungsposten {pl}; Aufwandsposten {pl} items of expense; expense items; items of expenditure

Betriebsausgaben {pl}; aufwandsgleiche Ausgaben {pl}; Ausgaben {pl} für den laufenden Betrieb (einer Sache); Betriebskosten {pl}; laufende Kosten {pl} [econ.] operation expenses; operational expense; working expenses; business expenses; current expenses; running costs (for a thing)

lohnabhängige Betriebskosten wage-related operating costs

Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.] hospital costs; hospital expense

Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten medical fees and prescription as well as hospital charges

zu Lasten (von etw./jdm.) at the expense (of sth./sb.)

Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens. His successful career was at the expense of his private life.

kostenpflichtig {adv} at the owner's expense

Vorschriftswidrig abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. [auto] Vehicles parked against the regulations are liable to be towed away at the owner's expense.

Abschreibungsaufwand {m} [econ.] [adm.] depreciation expense

Betriebsabrechnungsbogen {m} /BAB/ [fin.] operating accounting sheet; cost allocation sheet; expense distribution sheet

Erfassungskosten {pl} acquisition expense

Gesamtaufwand {m} total expense; total expenditure

Gesamtkostenverfahren {n} (bei der Rechnungslegung) [econ.] [adm.] nature of expense method (for financial reporting)

Kostenpunkt {m} matter of expense

rundum finanzierte Reise {f}; Reise {f}, bei der nichts zu zahlen ist all-expense-paid travel; all-expense travel; all-expense tour

Reisekostenabrechnung {f}; Reiseabrechnung {f} [adm.] travel expense account [Br.]; account of travelling expenses [Br.]; travel expense report [Am.]

Reisekostenvergütung {f}; Reisevergütung {f}; Reisegebühr {f} [Ös.]; Fahrtkostenpauschale {f} [fin.] [transp.] travel expense allowance; travel allowance

Staatskosten {pl} public expense

Umsatzkostenverfahren {n} (bei der Rechnungslegung) [econ.] [adm.] function of expense method; cost of sales method (for financial reporting)

Verwaltungsausgaben {pl}; Verwaltungskosten {pl} [econ.] administrative expense; administrative expenses; administrative cost; administrative costs

Zinsaufwandsquote {f} [econ.] [fin.] interest expense ratio

antizipative Passiva {pl} (Aufwendungen, bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Ausgaben erfolgen) [econ.] [adm.] accrued charges; accrued expense [Am.]; accruals

sich etw. etwas kosten lassen {vr} to spare no expense on sth.

transitorische Aktiva {pl} [fin.] prepaid expense

um jeden Preis at any expense

Bereicherung {f} (Profitmache auf Kosten anderer) [pej.] enrichment (profiteering at the expense of others) [listen]

ungerechtfertigte Bereicherung [jur.] unjust enrichment

Selbstbereicherung {f} self-enrichment

Finanzplanung {f}; Haushaltsplanung {f}; Budgetierung {f}; Budgetplanung {f}; Budgetaufstellung {f}; Etataufstellung {f} [fin.] financial planning; budgetary planning; budgeting; budget planning

Gemeinkostenplanung {f} overhead cost budgeting; overhead budgeting

Kostenplanung {f}; Kostenbudgetierung {f} cost planning; expense budgeting

Rechnungsabgrenzungsposten {m}; Rechnungsabgrenzungsposition {f} /RAP/ (Buchhaltung) [econ.] [adm.] non-operational item; non-cash item; accrual or deferral item (accounting)

Rechnungsabgrenzungsposten {pl}; Rechnungsabgrenzungspositionen {pl} non-operational items; non-cash items; accrual or deferral items

aktiver Rechnungsabgrenzungsposten; antizipativer Posten; Antizipativum (vorweggenommener späterer Zahlungsvorgang) accrued item; accrual [listen]

antizipativer Aktivposten; antizipiertes Aktivum; aktives Antizipativum (vorweggenommener Ertrag) accrued asset; accrued income; accrued revenue

antizipativer Passivposten; antizipatives Passivum; passives Antizipativum (vorweggenommene Aufwendung) accrued charge; accrued expense; accrued liability

passiver Rechnungsabgrenzungsposten; transitorischer Posten (zurückgestellte Verbuchung eines Zahlungsvorgangs) deferred item; deferral

transitorischer Aktivposten; transitorisches Aktivum (aufgeschobene Verbuchung eines Ertrags) deferred credit; deferred income; deferred revenue

transitorischer Passivposten; transitorisches Passivum (aufgeschobene Verbuchung einer Aufwendung) deferred charge; deferred expense; deferred liability

Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten amortization of accruals and deferrals

Schwierigkeit {f}; Problem {n} (wenn es auftritt) [listen] issue (arising problem) [listen]

Schwierigkeiten {pl}; Probleme {pl} [listen] [listen] issues [listen]

die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden the health issues associated with ageing

Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben to have issues with money/women etc.

ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren to make an issue of sth.

keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen not to make an issue of sth.

Es ist ein Problem aufgetreten. An issue has arisen / come up.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben, rufen Sie diese Nummer. If you have any issues, please call this number.

Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich. I have some issues with his behaviour.

Mir ist es egal, was sie sagt - du machst ein Problem daraus. I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.

Geld spielt keine Rolle. Money is not an issue.; Money is no issue; Money is no object.; Expense is no object.

Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt. This was not an issue in our decision.

Steuerabzugsfähigkeit {f} [fin.] tax-deductibility

Steuerabzugsfähigkeit von Spenden; Spendenabzugsfähigkeit {f} tax-deductibility of donations

Steuerabzugsfähigkeit von den Zinsaufwendungen eines Unternehmens tax-deductibility of corporate interest expense

Umwelt {f} [envir.] [listen] environment [listen]

verseuchte Umwelt contaminated environment

Erhaltung der Umwelt environmental conservation

auf Kosten der Umwelt at the expense of the environment

von der Steuer absetzbar; steuerlich absetzbar; absetzbar [ugs.]; steuerlich abzugsfähig; steuerabzugsfähig [Dt.]; abzugsfähig [ugs.] {adj} [fin.] tax-deductible; deductible (for tax purposes); allowable [coll.] (for tax purposes) [listen]

steuerlich nicht absetzbar; nicht abzugsfähig non-deductible; disallowable (for tax purposes)

abzugsfähiger Betrag; Betrag, der steuerlich geltend gemacht werden kann tax-deductible amount

steuerlich absetzbare Spesen deductible expenses; allowable expenses

Die Reise ist als Betriebsausgabe absetzbar.; Die Reise kann als Betriebsausgabe steuerlich geltend gemacht werden. The trip is deductible as a business expense.

(eine Frage usw.) beiseite lassen; außen vor lassen [Norddt.]; zurückstellen [Schw.] {vt} to leave aside; to leave to one side (a question etc.)

Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen, brauchen wir eigentlich ein Zweitauto? Leaving aside for a moment the question of expense, do we actually need a second car?

sich bereichern {vr} (an) to get rich (on)

sich bereichernd {vr} getting rich

sich bereichert got rich

bereichert sich gets rich

bereicherte sich got rich

sich auf Kosten anderer bereichern to get rich at the expense of others

jdn. bei etw. bevorzugen {vt} to bias sth. towards / in favour of sb.

bevorzugend biasing towards / in favour

bevorzugt [listen] biased towards / in favour

bei der elterlichen Fürsorge und der Hinterlassenschaft die Söhne gegenüber den Töchtern bevorzugen to bias parental care and legacy towards sons at the expense of daughters

egal {adv} [listen] never mind [listen]

egal was es kostet never mind the expense

Schon gut, kein Problem. Never mind.

Kümmere dich nicht um ihn. Never mind him.

einmalig {adj}; Einmal... [listen] non-recurring; one-off [Br.]; one-shot [Am.]

einmalige Erhöhung one-off increase; one-shot increase

Einmaleffekt {m} one-off effect; non-recurring effect

Einmalkosten {pl} one-off costs

einmalige Aufwendung {f} non-recurring expenditure; one-off expense

etw. an etw. knüpfen {vt} (zur Voraussetzung machen) to link sth. to sth. (make it depend on sth.)

knüpfend linking

geknüpft linked [listen]

ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes / aufrechtes [Ös.] Beschäftigungsverhältnis gebunden. The tax relief is linked to employment status.

Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden. The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.

Einige Sparformen sind indexgebunden. Some savings schemes are index-linked.

weder {conj} ... noch neither ... nor

weder in dem einen, noch in dem anderen Fall in neither case

weder Mühe noch Kosten scheuen to spare neither trouble nor expense

weder hier noch dort neither here nor there

weder Fisch noch Fleisch [übtr.] neither fish nor fowl [fig.]

weder jetzt noch in Zukunft not now or ever

Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann. I can't tell you now or ever.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners