A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for (ht)
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Aluminiumfolien-Hut
,
At-Zeichen
,
Bauchfrei-T-Shirt
,
CAR-T-Zelltherapie
,
CT-Angiographie
,
Deerstalker-Hut
,
Doppel-T-Profil
,
Doppel-T-Träger
,
Einstichproben-T-Test
,
Et-Zeichen
,
FT-Spektrometer
,
H-ATPase
,
H-ATPasen
,
H-Bombe
,
H-Brücke
,
H-Brücken
,
H-Dur
,
H-Index
,
H-Milch
,
H-Saite
,
H-Sätze
Similar words:
A-ten-hut!
,
H-L
,
H-bomb
,
H-bridge
,
H-form
,
Hi!
,
Hi-Fi
,
Hi-hat
,
Post-it
,
T'aichung
,
T'ainan
,
T-Bill
,
T-Bills
,
T-bar
,
T-beam
,
T-bolt
,
T-bolts
,
T-break
,
T-budding
,
T-cells
,
T-girder
Doppelhump
(
H2
)
double
hump
(H2)
mit
aller
Gewalt
with
might
and
main
; (at)
full
tilt
Isolierstein
{m}
;
Schaumstein
{m}
high
temperature
insulating
brick
(HTI
brick
)
Punsch
{m}
[cook.]
(hot)
punch
Quart
{f}
(
Hohlmaß
)
[hist.]
quart
(qt)
anwesend
{adj}
(
bei
)
present
(at)
erleichtert
aufatmen
{vi}
(
bei
)
to
be
relieved
(at)
flüchtig
blicken
{vi}
(
auf
)
to
glimpse
(at)
geschickt
;
gewandt
{adj}
(
in
)
skilled
(at)
randlos
{adj}
(
Hut
)
brimless
(hat)
Verdammt
noch
mal
!
Doggone
(it)!
[Am.]
Pillbox
{f}
(
eine
Art
Hut
)
pillbox
(hat)
Trilby
{m}
(
Herrenhut
aus
Filz
)
trilby
(hat)
Hormonersatztherapie
{f}
(
HET
);
Hormonsubstitution
{f}
[med.]
hormone
replacement
therapy
(HRT)
Grog
{m}
[cook.]
(hot)
grog
Grog
trinken
to
grog
steifer
Grog
strong
hot
grog
Halbjahr
{n}
half-year
;
period
of
six
months
Halbjahre
{pl}
half-years
;
periods
of
six
months
erstes
Halbjahr
Half-1
(H1);
first
half
of
the
year
zweites
Halbjahr
Half-2
(H2);
second
half
of
the
year
Hektar
{m}
(
ha
)
hectare
Hektare
{pl}
hectares
wie
ein
Penner/Sandler
[Ös.]
/Clochard
[Schw.]
leben
{vi}
to
slum
(it);
to
be
slumming
Es
gibt
viele
Möglichkeiten
,
auf
einer
Reise
Geld
zu
sparen
ohne
wie
ein
Penner
zu
leben
.
There
a
plenty
of
ways
you
can
cut
costs
on
a
trip
without
slumming
.
Es
macht
Ihr
nichts
(
aus
),
in
billigen
Absteigen
primitiv
zu
wohnen
.
She
has
no
problem
slumming
(it)
in
cheap
hotels
.
Mehrere
Geschäftsleute
mussten
sich
mit
der
primitiven
Economy-Klasse
abfinden
.
Several
businessmen
had
to
slum
it
in
economy
class
.
Schach
{n}
(
Spiel
)
chess
eine
Partie
Schach
a
game
of
chess
Blindschach
{n}
;
Blindspiel
{n}
blindfold
chess
;
sans
voir
Blitzschach
{n}
fast
chess
;
rapid
chess
;
speed
chess
;
blitz
chess
Einsetzschach
{n}
reinforcement
chess
;
turnabout
chess
;
drop
chess
;
schizo-chess
;
mad
chess
;
crazyhouse
Simultanschach
{n}
simultaneous
chess
;
simul
chess
;
simul
Schach
spielen
to
play
(at)
chess
im
Schach
stehen
to
be
in
check
Schach
bieten
to
give
check
beim
Schach
immer
gewinnen
to
always
win
at
chess
Schach
!
Check
!
Schach
und
Matt
!
Checkmate
!
Scheiße
bauen
to
fuck
around
[slang]
Ach
du
Scheiße
!
Bugger
it
!
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
(
Hut
)
abnehmen
; (
Fahne
)
senken
(
als
Ehrbezeugung
)
{v}
to
vail
(hat,
flag
)
[archaic]
abnehmend
;
senkend
vailing
abgenommen
;
gesenkt
vailed
andeuten
{vt}
;
anspielen
{vi}
;
Andeutungen
machen
;
Anspielungen
machen
(
auf
)
to
hint
(at)
andeutend
;
anspielend
hinting
angedeutet
;
angespielt
hinted
angaffen
;
gaffen
;
bestaunen
;
mit
offenem
Mund
anstarren
{vt}
to
gape
;
to
gawp
;
to
gawk
(at)
angaffend
;
gaffend
;
bestaunend
;
mit
offenem
Mund
anstarrend
gaping
;
gawping
;
gawking
angegafft
;
gegafft
;
bestaunt
;
mit
offenem
Mund
angestarrt
gaped
;
gawped
;
gawked
gafft
an
;
gafft
;
bestaunt
gapes
;
gawps
;
gawks
gaffte
an
;
bestaunte
gaped
;
gawped
;
gawked
jdn
.
begaffen
to
gawp
at
sb
.;
to
gawk
at
sb
.
anhalten
;
stehenbleiben
{vi}
(
an
;
vor
)
to
pull
up
(at)
anhaltend
;
stehenbleibend
pulling
up
plötzlich
bremsen
to
pull
up
short
angehalten
;
stehengeblieben
pulled
up
zornig
anstarren
{vt}
to
glare
(at)
zornig
anstarrend
glaring
zornig
angestarrt
glared
etw
.
bemessen
;
veranschlagen
(
mit
); (
zur
Steuer
)
veranlagen
(
mit
)
{vt}
to
assess
sth
. (at)
bemessend
;
veranschlagend
;
veranlagend
assessing
bemessen
;
veranschlagt
;
veranlagt
assessed
bemisst
;
veranschlagt
;
veranlagt
assesses
bemaß
;
veranschlagte
;
veranlagte
assessed
jdn
./etw.
zu
niedrig
veranlagen
;
etw
.
steuerlich
zu
niedrig
ansetzen
to
underassess
sb
./sth. (for
tax
purposes
)
Der
Wert
des
Betriebs
wurde
mit
eineinviertel
Millionen
veranschlagt
.
The
value
of
the
business
was
assessed
at
1.25
million
.
jdn
.
erwischen
;
ertappen
{vt}
(
bei
)
to
catch
sb
. (at)
erwischend
;
ertappend
catching
erwischt
;
ertappt
caught
erwischt
;
ertappt
catches
erwischte
;
ertappte
caught
nicht
erwischt
uncaught
jdn
.
beim
Abschreiben
erwischen
to
catch
sb
.
copying
sich
dabei
ertappen
,
etw
.
zu
tun
to
catch
oneself
doing
sth
.
sich
bei
dem
Gedanken
ertappen
,
dass
...
to
catch
oneself
thinking
that
Lass
dich
aber
nicht
erwischen
!
Mind
you
don't
get
caught
!
etw
.
festlegen
;
festsetzen
{vt}
(
mit
)
[adm.]
to
fix
;
to
set
sth
. (at)
festlegend
;
festsetzend
fixing
;
setting
festgelegt
;
festgesetzt
fixed
;
set
Der
Zinssatz
wurde
mit
3%
festgelegt
.
The
interest
rate
was
fixed
at
3%
.
grabschen
;
grapschen
{vi}
(
nach
)
to
grab
(at);
to
snatch
(at)
grabschend
;
grapschend
grabbing
;
snatching
gegrabscht
;
gegrapscht
grabbed
;
snatched
grabscht
;
grapscht
grabs
grabschte
;
grapschte
grabbed
herumpfuschen
{vi}
(
an
)
to
potter
(at)
herumpfuschend
pottering
herumgepfuscht
pottered
(
auf
dem
Rasen
)
kegeln
{vi}
to
play
(at)
skittles
kegelnd
playing
at
skittles
gekegelt
played
at
skittles
lächeln
{vi}
(
über
)
to
smile
(at)
lächelnd
smiling
gelächelt
smiled
lächelt
smiles
lächelte
smiled
freundlich
lächeln
to
smile
a
friendly
smile
zurücklächeln
to
smile
back
zurücklächelnd
smiling
back
/SB/
auf
jdn
./etw.
losgehen
{vi}
;
auf
jdn
./etw.
losstürmen
{vi}
;
jdn
.
angehen
;
attackieren
{vt}
to
charge
sb
./sth.;
to
charge
towards/at
sb
./sth.
losgehend
;
losstürmend
;
angehend
;
attackierend
charging
(towards/at)
losgegangen
;
losgestürmt
;
angegangen
;
attackiert
charged
(towards/at)
ein
heranstürmender
Elefant
a
charging
elephant
Der
Stürmer
attackierte
den
gegnerischen
Torwart
.
The
striker
charged
the
opposition
goalkeeper
.
Der
Stier
ging
auf
den
Matador
los
.
The
bull
charged
(at)
the
matador
.
Die
Fans
stürmten
auf
die
Bühne
los
.
Fans
charged
the
stage
.
morgens
(
bis
etwa
9
Uhr
);
vormittags
;
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(
bis
etwa
12
Uhr
)
{adv}
(
Uhrzeitangabe
)
in
the
morning
;
ante
meridiem
/a
.m./;
/am/
[Br.]
;
/AM/
(time
of
day
before
noon
)
gegen
11
Uhr
vormittags
;
gegen
11
Uhr
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(at)
around
11
in
the
morning
; (at)
around
11
a.m.
an
etw
.
nippen
{vi}
to
sip
(at)
sth
.;
to
have/take
a
sip
;
to
kiss
the
cup
nippend
sipping
genippt
sipped
etw
.
in
kleinen
Schlucken
trinken
to
sip
sth
.
sauer
{adj}
(
auf
)
[ugs.]
mad
(at);
angry
(with);
pissed
off
[Am.]
;
pissed
[Am.]
[slang]
(at)
sauer
auf
jdn
./etw.
sein/werden
to
be/be
getting
mad
at
sb
./sth.
Ich
bin
sauer
auf
dich
,
weil
...
I'm
mad
at
you
because
...; I
am
angry
with
you
because
...
etw
.
schätzen
;
beziffern
{vt}
(
auf
)
to
estimate
sth
. (at);
to
quantify
sth
. (at)
schätzend
;
beziffernd
estimating
geschätzt
;
beziffert
estimated
Wie
hoch
schätzen
Sie
den
Schaden
?
What
do
you
estimate
the
loss
at
/
the
loss
to
be
?
Der
Schaden
kann
noch
nicht
genau
beziffert
werden
.
The
damage
cannot
yet
be
precisely
quantified
.
schnippeln
;
schnipseln
{vt}
(
an
)
to
snip
(away) (at)
schnippelnd
;
schnipselnd
snipping
geschnippelt
;
geschnippelt
snipped
geschnippelt
;
geschnipselt
snipped
stoßen
;
stechen
;
stecken
;
schieben
{vt}
(
nach
)
to
thrust
{
thrust
;
thrust
} (at)
stoßend
;
stechend
;
steckend
;
schiebend
thrusting
gestoßen
;
gestochen
;
gesteckt
;
geschoben
thrust
du
stößt
you
thrust
er/sie
stößt
he/she
thrusts
ich/er/sie
stieß
I/he/she
thrust
er/sie
hat/hatte
gestoßen
he/she
has/had
thrust
losstürzen
{vi}
;
sich
stürzen
{vr}
(
auf
)
to
lunge
(at)
losstürzend
;
sich
stürzend
lunging
losgestürzt
;
sich
gestürzt
lunged
stürzt
los
;
stürzt
sich
lunges
stürzte
los
;
stürzte
sich
lunged
einen
Satz
nach
vorne
machen
to
lunge
forward
werfen
;
schleudern
{vt}
(
nach
)
to
pelt
(at)
werfend
;
schleudernd
pelting
geworfen
;
geschleudert
pelted
wirft
;
schleudert
pelts
warf
;
schleuderte
pelted
sich
wundern
{vr}
(
über
)
to
wonder
(at)
sich
wundernd
wondering
sich
gewundert
wondered
Es
würde
mich
nicht
wundern
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
wonder
[Br.]
Es
wundert
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
wonder
that
she
didn't
say
anything
.
Es
wundert
mich
nicht
,
dass
du
müde
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengenden
Tag
.
I
don't
wonder
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "(ht)":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners