DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10301 similar results for Dne
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Auf-die-Probe-Stellen, DE-Verwaltung, DNA-Analyse, DNA-Analysen, DNA-Probe, DNA-Proben, DNA-Test, DNA-Tests, DNS-Abrieb, DNS-Abschnitt, DNS-Analyse, DNS-Analysekoffer, DNS-Analysen, DNS-Cache-Vergiftung, DNS-Dekatenierung, DNS-Dienst, DNS-Fraktion, DNS-Identifizierungsmuster, DNS-Identitätsfeststellung, DNS-Personenprofil, DNS-Probe
Similar words:
DN, Dane, Done!, Fort-de-France, How-de-do?, Nord-Pas-de-Calais, V-die, aide-de-camp, all-in-one, cul-de-four, cul-de-sac, de--linkage, de-Stalinization, de-allocate, de-allocated, de-allocating, de-emotionalise, de-emotionalised, de-emotionalising, de-emotionalize, de-emotionalized

Kurzatmigkeit {f}; Schweratmigkeit {f}; Atemnot {f}; Luftnot {f}; Dyspnoe {f} [med.] laboured breathing; difficult respiration; shortness of breath; breathlessness; short-windedness; dyspnoea

abdominale Dyspnoe abdominal dyspnoea

adipöse Dyspnoe liparodyspnoea

azidotische Dyspnoe acidotic dyspnoea

expiratorische / inspiratorische Dyspnoe expiratory / inspiratory dyspnoea

hämodynamische Dyspnoe; zirkulatorische Dyspnoe haemodynamic dyspnoea; circulatory dyspnoea

leichte Dyspnoe slight dyspnoea

orthostatische Dyspnoe orthostastic dyspnoea

paroxysmale nächtliche Dyspnoe paroxysmal nocturnal dyspnoea

periodische Dyspnoe episodic dyspnoea

spastische Dyspnoe spasmodyspnoea

Dyspnoe bei Azetonämie; Acetonasthma acetonasthma

die Schweratmigkeit verringern to diminish laboured breathing; to relieve dyspnoea

der Schrecken {m}; die Schrecken {pl}; die Grausamkeit; das Grauen {n}; das Elend {n}; die Brutalität {f} (einer Sache) the awfulness; the dreadfulness; the ghastliness; the gruesomeness (of death or crime); the grisliness (of death or crime); the horridness; the terribleness (of a thing)

die schrecklichen Bilder the awfulness of the pictures

der grauenhafte Unfall the dreadfulness of the accident

die schrecklichen Erfahrungen, die jd. gemacht hat the dreadfulness of sb.'s experiences

die Schrecken des Krieges the dreadfulness of war; the gruesomeness of war

die Grausamkeit der Tat the ghastliness of the crime

das Elend der VR-Filme the terribleness of VR films

das ganze Elend the dreadfulness of it all; the ghastliness of it all

Wir standen am Rande des Abgrunds. We were on the verge of dreadfulness.

Frechheit {f}; Unverschämtheit {f}; Unverfrorenheit {f} [geh.]; Impertinenz [geh.]; Dreistigkeit {f} [geh.]; Chuzpe {f} [ugs.] [listen] [listen] impertinence; impudence; insolence; audacity; gall; effrontery [formal]; chutzpah [coll.]; chutzpa [coll.]; cheekiness [Br.] [coll.]; cheek [Br.] [coll.]; boldness [obs.]; barefacedness [fig.]; brashness; crust [slang] [obs.] [listen] [listen]

die Frechheit / Stirn / Chuzpe haben, etw. zu tun; so unverfroren / dreist sein, etw. zu tun to have the gall / nerve / cheek / (sheer) chutzpah to do sth.

Er besaß die Unverfrorenheit, etw. zu tun He had the audacity / impudence / effrontery to do sth.

Sie hatte die Unverschämtheit, mich der Lüge zu bezichtigen. She had the audacity / impertinence / insolence to accuse me of lying.

Es gehört schon eine gehörige Portion Unverfrorenheit dazu, das vorzuschlagen. It takes some/a lot of chutzpah to propose this.

Frechheit siegt. [Sprw.] Cheek(iness) gets you everywhere. [prov.]

Vorsicht {f}; Zurückhaltung {f} (bei etw. / mit etw.) (bez. Informationen über sich selbst) [listen] caution; cautiousness; reticence; reserve; guardedness; circumspection [formal] (in sth. / about sth.) (conc. information about yourself) [listen] [listen]

mit größter Vorsicht with the utmost caution

die emotionale Zurückhaltung der Briten the emotional reticence of the British

zur Vorsicht mahnen {v} to sound a note of caution

jdn. aus der Reserve locken to make sb. say what he/she thinks/feels

Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. This result is to be treated with caution / with a grain of salt.

bitte (Verstärkung einer Aufforderung) [listen] for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request)

und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented

Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it.

Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right.

Denkt denn bitte niemand an die Kinder? For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children?

Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake!

jds. Bereitschaft {f}; Bereitwilligkeit; Willigkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun) sb.'s readiness; preparedness; willingness (to do sth.) [listen]

Handlungsbereitschaft {f} readiness to act

mangelnde Bereitschaft unreadiness

Bereitschaft zu investieren readiness to invest

China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.] China has signalled (its) readiness to resume talks.

schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt) [listen] (will +) for goodness' sake [coll.] / for heaven's sake [coll.] / for pity's sake [Br.] [coll.] / for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to express impatience or exasperation in a request)

Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon! Will you hurry up, for goodness' sake?

Jetzt hör schon auf damit! Will you stop it, for pity's sake?

Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon! Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake!

Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat! For heaven's sake, tell me what he has done wrong!

Lautstärke {f} loudness; volume [listen]

Gesamtlautstärke {f} (an einem Verstärker) (Audio) master volume (of an amplifier) (audio)

in voller Lautstärke at full volume

die Lautstärke herunterdrehen / herunterschrauben to reduce the volume; to lower the volume

Kultiviertheit {f}; Eleganz {f}; Klasse {f}; Raffinesse {f} [listen] culturedness; cultivation; refinement; sophistication [listen] [listen]

die Kultiviertheit einer Stadt the sophistication of a city

Ihre Klasse zeigt sich schon an ihrer Kleidung. Her sophistication is evident from the way she dresses.

Unbehagen {n}; Beklemmung {f}; Beklommenheit {f} [psych.] (feeling of) awkwardness

Sie lachte, um ihr Unbehagen zu verbergen. She laughed to cover up her feeling of awkwardness.

Sie machten einen Spaziergang, um die Beklemmung zwischen ihnen zu lösen. They took a walk to ease/assuage the awkwardness between them.

Verbundensein {n}; Zusammenhängen {n} (von Sachen) [phil.] interconnectedness (of things)

das Verbundensein aller Dinge the interconnectedness of all things

Die Studie zeigt auf, dass diese Fragen alle miteinander zusammenhängen. The study highlights the interconnectedness of these issues.

Härte {f} (Härtegrad) hardness

die Härte des Wassers the hardness of the water

Leuchtkraft {f}; Leuchtwirkung {f}; Brillanz {f}; Intensität {f}; strahlender Glanz {m} (von Farben) vibrancy; vividness; brilliance; brilliancy; luminous quality (of colours)

die farbenprächtige Landschaft the vibrancy of the landscape

Müdigkeit {f} tiredness

Die Müdigkeit überkam ihn. Tiredness crept over him.

Tollwut {f} [med.] [zool.] rabies; rage; dumb-madness; hydrophobia; lupomania; cynolyssa; lyssa [listen] [listen]

die Tollwut haben; von Tollwut befallen sein to be rabid

Unhöflichkeit {f}; Taktlosigkeit {f}; liebloses Verhalten {f}; lieblose Behandlung {f} unkindness

Er erkannte die Taktlosigkeit der Bemerkung. He realized the unkindness of the remark

umständliche Art {f}; umständliche Gestaltung {f} (einer Sache) awkwardness (of a thing)

die umständliche Satzkonstruktion the awkwardness of the sentence construction

Aberregung {f} von Atomen/Molekülen [phys.] de-exciting of atoms/molecules

Abfederung {f}; Federsystem {n}; die Federn {pl} [techn.] springing; spring system

Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding)

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgemacht!; Ist geritzt! [ugs.]; Topp! [ugs.] (Ausdruck der Zustimmung zu einem Vorschlag) Done!; It's a deal! [coll.] (used to express assent to an offer)

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

Abiozön {n} (die nichtbelebten Bestandteile eines Biotops) [envir.] abiocoen; abiocen [Am.] (the non-living components of a habitat)

Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.] Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention

Ableitung {f}; Abführung {f} (von Wärme, Energie usw. an die Umgebung) [phys.] [listen] dissipation (of heat, energy etc. to the environment) [listen]

Ableitungsbaum {m} für die automatische Syntaxanalyse [comp.] parsing derivation tree

Ablösesumme {m}; Ablösebetrag {m}; Ablöse {f} (an einen Vormieter) (Wohnrecht) one-off payment (to a previous tenant) (housing law)

Abschaltarbeit {f} [electr.] work done on breaking

Abschaltkreis {m} de-energizing circuit

Abschaltzeit {f} (für die Reinigung bei der Wiederaufbereitung) (Kerntechnik) [techn.] turnaround time (nuclear engineering)

Abschertest {m} die shear test; die push test

die Abscheulichkeit {f}; Widerwärtigkeit {f} (einer Sache) the hideousness; abomination; loathsomeness; repulsiveness; obnoxiousness; disgusting nature; objectionable nature (of a thing)

Absorptionsfarbstoff {m} absorbing dye

Abstanzen {n} [print] [techn.] die-cutting

Adiaphora {pl} (Phänomene, die sich einer moralischen Wertung entziehen) [phil.] [hist.] adiaphora

der Äther; der Himmelsraum; die Himmelssphäre [lit.] the aether; the ether

Agiorücklage {f}; Kapitalrücklage {f}; Kapitalüberschuss {m} (Rücklage, die nicht aus dem Jahresüberschuss stammt) (Wertpapiere) [fin.] share premium reserve; premium reserve; capital surplus (capital paid in excess of par value) (securities)

Agriophyten {pl} (Kulturpflanzen, die wildwachsend konkurrenzfähig wären) [bot.] agriophytes

Agrippina die Ältere; Agrippina maior (Mutter des römischen Kaisers Caligula) [hist.] Agrippina the Elder; Agrippina Major (mother of Roman emperor Caligula)

Agrippina die Jüngere; Agrippina minor (Mutter des römischen Kaisers Nero) [hist.] Agrippina the Younger; Agrippina Minor (mother of Roman emperor Nero)

jd. {m}, der irrtümlich die Alarmanlage ausgelöst hat alarmer

Alleleausfall {m} (DNS) [biochem.] allelic drop-out (DNA)

Allophon {n}; Lautvariante {f}; Phonemvariante {f} (z. B. die unterschiedliche Aussprache des R-Lautes) [ling.] allophone; sound variant; phonetic variant (e.g. the different pronunciation of the r-sound)

die Alpenrepubliken [geogr.] [pol.] Austria and Switzerland

die Altarme {pl} eines Flusses [geogr.] the cut-off meander of a river

Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} provision for one's old age

Altmaterial {n} (für die Wiederverwertung) [envir.] secondary raw material; secondary material; recovered material; reclaimed material (for recycling)

die Amischen {pl} [relig.] the Amish

seine Amtstätigkeit ausüben {v} [adm.] to perform one's duties; to take up one's duties

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners