A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incorruptible
incorruptly
incorruptness
increasable
increase
increase a counter
increase a tax
increase alarmingly
increase eightfold
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for
increase
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
sales
increase
;
increase
in
sales
Absatzsteigerung
{f}
[econ.]
hardness
increase
;
increase
d
hardness
Aufhärtung
{f}
growth
of
population
;
population
growth
;
population
increase
Bevölkerungswachstum
{n}
;
Bevölkerungszunahme
{f}
rise
in
blood
pressure
;
increase
in
blood
pressure
Blutdruckanstieg
{m}
;
Blutdruckerhöhung
{f}
[med.]
excessive
plasma
volume
increase
;
polyplasmia
Blutplasmaüberschuss
{m}
;
Plasmafülle
{f}
;
Polyplasmie
{f}
[med.]
pressure
increase
time
;
pressure
rise
period
Druckanstiegzeit
{f}
rise
in
salary
;
salary
increase
;
pay
increase
;
pay
raise
[Am.]
;
wage
increase
Gehaltserhöhung
{f}
;
Gehaltssteigerung
{f}
;
Gehaltsaufbesserung
{f}
[ugs.]
;
Lohnerhöhung
{f}
;
Lohnsteigerung
{f}
[econ.]
rises
in
salary
;
salary
increase
s
;
pay
raises
;
wage
increase
s
Gehaltserhöhungen
{pl}
;
Lohnerhöhungen
{pl}
;
Lohnsteigerungen
{pl}
salary
increase
Gehaltszulage
{f}
cost
increase
Kostensteigerung
{f}
cost
increase
s
Kostensteigerungen
{pl}
wage
increase
Lohnerhöhung
{f}
wage
increase
s
Lohnerhöhungen
{pl}
wage
freeze
;
wage
pay
freeze
;
no
increase
in
wages
Lohnstopp
{m}
rent
increase
Mieterhöhung
{f}
rent
increase
s
Mieterhöhungen
{pl}
pension
increase
Pensionsaufbesserung
{f}
;
Rentenaufbesserung
{f}
pension
pay
freeze
;
no
increase
in
pensions
Pensionsstopp
{m}
price
increase
;
increase
in
price
Preiserhöhung
{f}
;
Preisanhebung
{f}
[fin.]
price
increase
s
;
increase
s
in
price
Preiserhöhungen
{pl}
;
Preisanhebungen
{pl}
price
increase
Preissteigerung
{f}
price
increase
s
Preissteigerungen
{pl}
rate
of
increase
in
price
;
price-
increase
rate
Preissteigerungsrate
{f}
production
increase
;
increase
in
production
;
rise
in
production
Produktionsanstieg
{m}
[econ.]
pension
increase
Rentenanhebung
{f}
crack
increase
;
crack
growth
Rissausbreitung
{f}
;
Rissvergrößerung
{f}
;
Risswachstum
{n}
[techn.]
rapid
increase
;
escalation
(of
sth
.)
drastische
Steigerung
{f}
;
starkes
Ansteigen
{n}
{+Gen.}
the
price
escalation
risk
das
Risiko
einer
starken
Preissteigerung
degree
of
increase
Steigerungsgrad
{m}
degrees
of
increase
Steigerungsgrade
{pl}
bar
width
increase
Strichbreitenverbreiterung
{f}
general
price
increase
;
rising
prices
Teuerung
{f}
[econ.]
to
slow
down
the
general
price
increase
die
Teuerung
bremsen
excessive
increase
;
excessive
pushing-up
Übersteigerung
{f}
sales
increase
Umsatzsteigerung
{f}
swelling
/
bulking
of
the
ground
;
bulking
(increase
in
volume
when
broken
up
and
excavated
)
Volumenvergrößerung
{f}
des
Bodens
(
bei
der
Bodenlockerung
);
Bodenauflockerung
{f}
rollback
[Am.]
(of a
price/tax
increase
or
another
legislative
measure
)
Zurücknahme
{f}
(
einer
Preis-/Steuererhöhung
oder
anderen
legistischen
Maßnahme
)
[pol.]
to
octuple
;
to
multiply
eightfold
;
to
increase
eightfold
sich
verachtfachen
{vr}
;
um
das
Achtfache
steigen
{vi}
The
value
of
the
house
has
more
than
octupled
since
1955
.
Der
Wert
des
Hauses
ist
seit
1955
um
mehr
als
das
Achtfache
gestiegen
.
to
sextuple
;
to
multiply
sixfold
;
to
increase
sixfold
sich
versechsfachen
{vr}
;
um
das
Sechsfache
steigen
{vi}
The
workforce
has
sextupled
in
size
since
the
new
factory
opened
.
Seit
das
neue
Werk
seinen
Betrieb
aufgenommen
hat
,
hat
sich
die
Belegschaft
versechsfacht
.
to
septuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
sevenfold
;
to
increase
sth
.
sevenfold
etw
.
versiebenfachen
;
um
das
Siebenfache
steigern
{vt}
Institutional
investors
have
multiplied
their
short
selling
more
than
sevenfold
.
Institutionelle
Anleger
haben
ihre
Leerverkäufe
mehr
als
versiebenfacht
.
to
septuple
;
to
multiply
sevenfold
;
to
increase
sevenfold
sich
versiebenfachen
{vr}
;
um
das
Siebenfache
steigen
{vi}
The
number
of
students
has
septupled
in
the
last
decade
.
Die
Zahl
der
Studenten
ist
im
letzten
Jahrzehnt
um
das
Siebenfache
angewachsen
.
wage
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wages
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
decent
wages
angemessene
Löhne
living
wage
existenzsichernder
Lohn
money
wage
Geldlohn
{m}
fair
wage
gerechter
Lohn
indirect
wages
;
indirect
labour
costs
[Br.]
;
indirect
labor
costs
[Am.]
;
overhead
labour
costs
[Br.]
;
overhead
labor
costs
[Am.]
indirekte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Gemeinkostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
annual
wage
Jahreslohn
{m}
minimum
wage
Mindestlohn
{m}
net
real
wage
Nettoreallohn
{m}
nominal
wage
Nominallohn
{m}
real
wage
Reallohn
{m}
standard
wage
Tariflohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Wochenlohn
{m}
increase
of
wages
Erhöhung
der
Löhne
to
equalize
wages
Löhne
angleichen
surcharge
Aufpreis
{m}
;
Mehrpreis
{m}
;
Preisaufschlag
{m}
;
Preiszuschlag
{m}
[econ.]
surcharges
Aufpreise
{pl}
;
Mehrpreise
{pl}
;
Preisaufschläge
{pl}
;
Preiszuschläge
{pl}
congestion
surcharge
Spitzenzeitaufschlag
{m}
;
Spitzenzeitzuschlag
{m}
raw
material
price
increase
surcharge
Teuerungszuschlag
{m}
for
an
additional
charge
gegen
Aufpreis
to
be
surcharged
on/for
sth
.
für
etw
.
einen
Zuschlag
bezahlen
müssen
visibility
;
public
perception
Außenwirkung
{f}
;
Außenwahrnehmung
{f}
(high)
visibility
activities
Aktivitäten
mit
(
großer
)
Außenwirkung
to
enhance
the
visibility
of
an
institution/a
product
(make
it
more
visible
)
die
Außenwirkung/Außenwirksamkeit
einer
Institution/eines
Produkts
steigern
(
sie/es
bekannter
machen
)
to
gain
high
visibility
eine
hohe
Außenwirkung
entfalten
;
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
erreichen
to
increase
police
visibility
die
Polizeipräsenz
verstärken
extension
;
expansion
;
enlargement
(increase
in
size
,
amount
or
importance
)
Ausweitung
{f}
;
Erweiterung
{f}
job
enlargement
Aufgabenerweiterung
{f}
expansion
of
the
volume
of
trade
Ausweitung
des
Handels
extension
of
the
conflict
Ausweitung
des
Konflikts
extension
of
mandate
Ausweitung
des
Mandats
;
Mandatserweiterung
{f}
[pol.]
extension
of
production
;
expansion
of
output
Ausweitung
der
Produktion
;
Produktionserweiterung
{f}
expansion
of
credit
Kreditausweitung
{f}
dividend
;
divvy
[coll.]
Dividende
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
dividend
in
arrears
aufgelaufene
Dividende
{f}
;
rückständige
Dividende
{f}
accrued
dividend
aufgelaufene
Dividende
{f}
declared
dividend
ausgewiesene
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
sham
dividend
fiktive
Dividende
{f}
poor
dividend
geringe
Dividende
{f}
end-of-year
dividend
;
year-end
dividend
Jahresabschlussdividende
{f}
cumulative
dividend
kumulative
Dividende
{f}
property
dividend
;
dividend
in
kind
Sachwertdividende
{f}
;
Sachdividende
{f}
fictitious
dividend
Scheindividende
{f}
increase
of
dividends
Erhöhung
der
Dividenden
liability
dividend
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
to
pass
a
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
dividend
cover
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Dividende
The
dividend
has
been
declared
.
Die
Dividende
ist
festgesetzt
worden
.
income
distribution
gap
;
pay
gap
;
salary
gap
;
wage
gap
(between
sb
.)
Einkommensschere
{f}
;
Gehaltsschere
{f}
;
Lohnschere
{f}
(
zwischen
jdm
.)
the
pay
gap
between
men
and
women
die
Einkommensschere
zwischen
Mann
und
Frau
increase
in
income
stratification
Auseinandergehen
der
Einkommensschere
goodwill
(selling
value
of
a
company's
good
reputation
)
ideeller
Firmenwert
{m}
;
Verkaufswert
{m}
der
Firmenreputation
[econ.]
acquired
goodwill
;
purchased
goodwill
derivativer
Geschäfts-
oder
Firmenwert
;
entgeltlich
erworbener
Firmenwert
increase
in
goodwill
of
...
to
...
Erhöhung
des
Firmenwerts
um
...
auf
...
knowledge
of
foreign
languages
Fremdsprachenkenntnisse
{pl}
to
increase
her
knowledge
of
foreign
languages
zur
Erweiterung
ihrer
Fremdsprachenkenntnisse
hazard
Gefahr
{f}
;
Risiko
{n}
;
Gefährdung
{f}
(
die
von
einer
Sache
ausgeht
)
biohazard
;
biological
hazard
Biogefährdung
{f}
;
biologisches
Risiko
creation
of
other
hazards
to
the
animal
population
or
the
vegetation
Gefährdung
des
Tier-
oder
Pflanzenbestandes
groundwater
pollution
hazard
;
risk
of
groundwater
pollution
Grundwassergefährdung
{f}
hazard
of
radiation
;
radiological
hazard
Strahlungsgefahr
{f}
;
Strahlungsgefährdung
{f}
traffic
hazard
Verkehrsgefährdung
{f}
increase
of
hazards
Erhöhung
der
Gefahren
moral
hazard
moralisches
Risiko
to
create
the
hazard
that
...
die
Gefahr
herbeiführen
,
dass
...
This
product
does
not
present
an
explosion
hazard
.
Von
diesem
Produkt
geht
keine
Explosionsgefahr
aus
.
risk
(of
sth
.)
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Bruchgefahr
{f}
theft
risk
Diebstahlsgefahr
{f}
public
health
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
risk
of
falling
Sturzgefahr
{f}
a
real
risk
eine
reelle
Gefahr
the
full
risk
alle
Gefahren
to
run
the
risk
of
Gefahr
laufen
zu
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
darstellen
to
create
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
buyer's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
to
bear
all
risks
alle
Gefahren
tragen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
fire
and
explosion
risk
assessments
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
to
make
no
secret
of
sth
.;
to
make
no
pretence
of
sth
.;
to
make
no
bones
about
sth
.
kein
Geheimnis
aus
etw
.
machen
;
kein
Hehl
aus
etw
.
machen
{v}
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Er
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
He
makes
no
secret
of
his
sexuality
.
Er
macht
kein
Geheimnis
aus
seiner
sexuellen
Orientierung
.
She
made
no
pretence
of
the
fact
that
she'd
rather
discuss
the
matter
with
Eileen
.
Sie
machte
kein
Hehl
aus
der
Tatsache
,
dass
sie
die
Sache
lieber
mit
Eileen
besprechen
würde
.
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
joint
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
joint
stock
Grundkapital
einer
Aktiengesellschaft
unissued
capital
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
eingetragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufenes/eingefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
teilweise
eingezahltes
Aktienkapital
outstanding
share
capital
;
outstanding
capital
stock
umlaufendes
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
voll
eingezahltes
Aktienkapital
to
increase
the
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
decrease/reduce
the
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/verringern
increase
of
the
share
capital
;
capital
increase
Erhöhung
des
Grundkapitals
reduction
of
the
share
capital
;
capital
reduction
Herabsetzung
des
Grundkapitals
trade
flow
Handelsstrom
{m}
[econ.]
trade
flows
Handelsströme
{pl}
increase
in
global
trade
flows
Zunahme
der
globalen
Handelsströme
back
door
[fig.]
Hintertüre
{f}
;
Hintertür
{f}
[übtr.]
an
increase
in
premiums
through
the
back
door
eine
Prämienerhöhung
über
die
Hintertüre
through/by
the
back
door
durch/über
die
Hintertür(e)
to
enter
through
the
back
door
and
do
sth
.
über
die
Hintertür
versuchen
,
etw
.
zu
tun
to
make
a
back-door
attempt
to
introduce
sth
.
etwas
über
die
Hintertür
einführen
wollen
to
leave
oneself
a
way
out
sich
eine
Hintertüre
offenhalten
He
got
into
the
civil
service
by
the
back
door
.
Er
ist
durch
die
Hintertür
in
den
öffentlichen
Dienst
gekommen
.
flood
water
;
flood
;
floods
;
inundations
;
deluges
Hochwasser
{n}
;
Überschwemmungen
{pl}
;
Überflutungen
{pl}
[envir.]
maximum
flood
;
record
flood
;
flood
of
record
höchstes
Hochwasser
;
Höchsthochwasser
;
Maximalhochwasser
flash
flood
;
flash
flooding
;
spate
[Br.]
plötzlich
einsetzendes
Hochwasser
;
Flutwelle
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
glacier
flood
;
glacial
flood
;
glacial
outburst
flood
;
glacier
lake
outburst
flood
Gletscherhochwasser
{n}
hundred-year
flood
;
100-year
flood
Jahrhunderthochwasser
{n}
;
hundertjährliches
Hochwasser
thousand-year
flood
;
1000-year
flood
Jahrtausendhochwasser
{n}
;
tausendjährliches
Hochwasser
;
1000-jährliches
Hochwasser
catastrophic
flood
;
disastrous
flood
Katastrophenhochwasser
{n}
exceptional
flood
;
extraordinary
flood
außergewöhnliches
Hochwasser
;
außerordentliches
Hochwasser
extreme
flood
;
superflood
[Am.]
extremes
Hochwasser
;
Extremhochwasser
{n}
historical
flood
historisches
Hochwasser
probable
maximum
flood
/PMF/
;
probable
record
flood
höchstes
wahrscheinliches
Hochwasser
;
wahrscheinlich
höchstes
Hochwasser
;
wahrscheinliches
Maximalhochwasser
mean
annual
flood
mittleres
jährliches
Hochwasser
freshet
Hochwasser
infolge
der
Schneeschmelze
(
im
Frühjahr
)
increase
of
flood
Ansteigen
des
Hochwassers
;
Hochwasseranstieg
{m}
flood
occurrence
;
occurrence
of
flood
events
Auftreten
von
Hochwasser
;
Eintreten
von
Hochwasserereignissen
flood
recession
Rückgang
/
Abklingen
des
Hochwassers
;
Hochwasserabfall
{m}
citizens
affected
by
floods
vom
Hochwasser
betroffene
Bürger
capital
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
accumulated
capital
akkumuliertes
Kapital
active
capital
;
trading
assets
aktivkapital
{n}
;
Aktivbestand
{m}
;
arbeitendes
Kapital
rolling
capital
;
working
capital
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
Betriebskapital
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapital
{n}
(
nicht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
operating
capital
betriebsnotwendiges
Kapital
inactive
capital
;
loose
capital
;
unemployed
capital
brachliegendes
Kapital
denominated
capital
Dotatiosnkapital
{n}
impaired
capital
durch
Verluste
gemindertes
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
einbezahltes
Kapital
frozen
capital
eingefrorenes
Kapital
capital
subscribed
eingeschriebenes
Kapital
capital
required
erforderliches
Kapital
financial
capital
Finanzkapital
{n}
intellectual
capital
;
intellectual
assets
geistiges
Kapital
;
intellektuelles
Kapital
subscribed
capital
gezeichnetes
Kapital
short-term
capital
kurzfristiges
Kapital
human
capital
Menschenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
operating
human
capital
betriebliches
Arbeitsvermögen
physical
capital
;
real
capital
Sachkapital
{n}
risk-bearing
capital
Spekulationskapital
dead
stock
totes
Kapital
;
totes
Inventar
non-operating
capital
nicht
betriebsnotwendiges
Kapital
increase
of
capital
Erhöhung
des
Kapitals
capital
and
labour
Kapital
und
Arbeit
to
immobilize/immobilise
[Br.]
capital
Kapital
festlegen
purchasing
power
;
buying
power
Kaufkraft
{f}
increase
of
purchasing
power
Erhöhung
der
Kaufkraft
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
keeping
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
kept
under
control
;
restrained
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
to
restrain
your
ambitions
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
inflation
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
growth
(of a
thing
)
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
More results
Search further for "increase":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners