A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
200
similar
results for suelen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Seelen
,
Seelen...
,
Selen
,
Stelen
Similar words:
sullen
,
Sudeten
,
Sutlej
,
Sweden
,
Uele
,
drag--queen
,
dueled
,
dueler
,
eighty-seven
,
fifty-seven
,
forty-seven
,
fueled
,
fueler
,
mullen
,
ninety-seven
,
queen
,
seen
,
semen
,
seven
,
seven-day
,
seven-day-long
seelenvoll
{adj}
soulful
seelenvoll
{adv}
soulfully
verborgen
{adj}
;
Seelen
...
inner
verstimmt
;
mürrisch
;
barsch
;
verdrießlich
;
missmutig
;
miesepetrig
;
schmollend
;
pikiert
[geh.]
;
eingeschnappt
[ugs.]
;
sauertöpfisch
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
surly
;
sulky
;
sullen
;
morose
;
mopey
;
mopy
;
pouty
[Am.]
(of a
person
)
Bei
Berührung
mit
den
Augen
gründlich
mit
Wasser
abspülen
und
Arzt
konsultieren
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
contact
with
eyes
,
rinse
immediately
with
plenty
of
water
and
seek
medical
advice
. (safety
note
)
Bei
Berührung
mit
der
Haut
mit
Wasser
oder
besser
Kupfersulfatlösung
spülen
und
feste
Teilchen
entfernen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
contact
with
skin
,
drench
with
water
or
preferably
with
copper
sulphate
solution
.
Remove
solid
particles
. (safety
note
)
Spritzer
auf
die
Haut
oder
in
die
Augen
gründlich
mit
Wasser
abspülen
. (
Sicherheitshinweis
)
In
case
of
contact
with
skin
or
eyes
,
rinse
with
plenty
of
water
. (safety
note
)
Bei
Verschlucken
Mund
mit
Wasser
ausspülen
(
Nur
wenn
Verunfallter
bei
Bewusstsein
ist
). (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
rinse
mouth
with
water
(only
if
casualty
is
conscious
). (safety
note
)
Selenga
{f}
;
Selenge
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Selenga
;
Selenge
(river)
Selen
{n}
/Se/
[chem.]
selenium
Seelenwanderung
{f}
transmigration
of
souls
;
metempsychosis
etw
.
mit
etw
.
herunterspülen
{vt}
(
Essen
mit
Getränk
)
to
wash
sth
.
down
with
sth
. (food
with
beverage
)
Seelenverwandtschafter
{m}
;
Seelenverwandte
{f}
soulmate
;
soul
mate
Marienglas
{n}
[min.]
gypseous
spar
;
sparry
gypsum
;
specular
gypsum
;
selenite
Schlitzband
{n}
slit
band
;
selenizone
;
anal
fasciola
(gastropods)
Selenit
{n}
[min.]
selenite
"Seelenarbeit"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
inner
Man'
(by
Walser
/
work
title
)
"Die
toten
Seelen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dead
Souls'
(by
Gogol
/
work
title
)
Abwaschen
{n}
;
Abwasch
{m}
[Dt.]
;
Abwäsche
{f}
[Schw.]
;
Aufwasch
{m}
[Sachsen] (
Geschirrspülen
)
washing-up
;
dish
washing
Abwasch
von
Essgeschirr
;
Weißabwasch
[Ös.]
(
in
der
Großküche
)
tableware
washing
(in a
canteen
kitchen
)
Abwasch
von
Kochgeschirr
;
Schwarzabwasch
[Ös.]
(
in
der
Großküche
)
cookware
washing
(in a
canteen
kitchen
)
sein
Amt
ausüben
;
seines
Amtes
walten
;
amten
[Schw.]
{vi}
[adm.]
to
officiate
als
jd
.
amtieren/fungieren/wirken/tätig
sein
to
officiate
as
sb
.
eine
Zeremonie
leiten/vornehmen
to
officiate
at
a
ceremony
ein
Fußballspiel
pfeifen
to
officiate
(as a
referee
)
at
a
football
match
eine
Trauung
vornehmen
to
officiate
at
a
wedding
Anwenden
{n}
;
Anwendung
{f}
;
Ausüben
{n}
;
Ausübung
{f}
(
von
etw
.)
[phys.]
[techn.]
application
;
exertion
(of
sth
.)
Druckausübung
{f}
;
Ausüben
von
Druck
(
auf
etw
.)
application
of
pressure
;
exertion
of
pressure
(on
sth
.)
Kraftanwendung
{f}
application
of
force
;
exertion
of
force
Aszitespunktionskanüle
{f}
[med.]
ascites
cannula
;
anasarca
trocar
Aszitespunktionskanülen
{pl}
ascites
cannulas
;
anasarca
trocars
Aufhängekonsole
{f}
suspension
bracket
Aufhängekonsolen
{pl}
suspension
brackets
Auflagerkonsole
{f}
bearing
bracket
Auflagerkonsolen
{pl}
bearing
brackets
Auslegerkonsole
{f}
suspension
bracket
Auslegerkonsolen
{pl}
suspension
brackets
Ausüben
{n}
;
Ausübung
{f}
;
Geltendmachung
{f}
(
von
etw
.)
exertion
(of
sth
.)
die
Ausübung
der
gesetzgebenden
Gewalt
the
exertion
of
legislative
power
Einflussnahme
{f}
exertion
of
influence
Ausübung
{f}
;
Ausüben
{n}
(
einer
Sache
)
exercise
(of a
thing
)
bei
der
Ausübung
seiner
Pflichten
in
the
exercise
of
his
duties
Bandspüle
{f}
[cook.]
conveyor
dishwasher
;
conveyor-type
dishwasher
Bandspülen
{pl}
conveyor
dishwashers
;
conveyor-type
dishwashers
Beflaggung
{f}
{+Gen.}
display
of
flags
;
flags
on
display
;
flags
(on /
in
sth
.)
die
Beflaggung
öffentlicher
Gebäude
the
display
of
flags
on
government
buildings
die
Beflaggung
von
Gerichtssälen
the
display
of
flags
in
courtrooms
die
Beflaggung
im
Stadtzentrum
the
flags
on
display
in
the
town
centre
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
freier
Beruf
{m}
;
Freiberuf
{m}
[Dt.]
liberal
profession
;
profession
freie
Berufe
{pl}
;
Freiberufe
{pl}
liberal
professions
;
professions
Gesundheitsberuf
{m}
health
profession
Sozialberuf
{m}
caring
profession
;
profession
of
caring
von
Beruf
by
profession
einen
Beruf
ergreifen
to
enter/go
into/join
a
profession
einen
Beruf
ausüben
to
pursue/practise
a
profession
;
to
pursue
a
career
den
Beruf
des
Architekten
ausüben
to
pursue
the
profession
of
an
architect
Was
sind
Sie
von
Beruf
?
What
is
your
profession
?
Blutentnahmekanüle
{f}
[med.]
blood
collecting
needle
Blutentnahmekanülen
{pl}
blood
collecting
needles
Butterfly-Kanüle
{f}
[med.]
butterfly
needle
Butterfly-Kanülen
{pl}
butterfly
needles
Drainageröhrchen
{n}
;
Drainagekanüle
{f}
;
Kanüle
{f}
;
Drain
{m}
[med.]
drainage
tube
;
drain
tube
;
drain
;
tube
Drainageröhrchen
{pl}
;
Drainagekanülen
{pl}
;
Kanülen
{pl}
;
Drains
{pl}
drainage
tubes
;
drain
tubes
;
drains
;
tubes
Schienungsdrain
{m}
splinting
drain
eine
Drainagekanüle
einlegen
;
einen
Drain
legen
to
insert
a
drain
tube
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
hohem
Druck
at
high
pressure
den
Druck
mindern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
pressure
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
einseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
pressure
Druck
von
außen
pressure
from
outside
Druck
von
Kollegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
Druck
ausüben
;
drängen
{vt}
to
press
Druck
ausübend
;
drängend
pressing
Druck
ausgeübt
;
gedrängt
pressed
auf
jdn
. (
politischen
)
Druck
ausüben
;
bei
jdm
.
nachdrücklich
auf
etw
.
drängen
;
von
jdm
.
energisch
etw
.
fordern
/
einfordern
{v}
(
aus
einer
Machtposition
heraus
)
[pol.]
to
jawbone
sb
.
into
doing
sth
.
[Am.]
Druck
ausübend
;
nachdrücklich
drängend
;
energisch
fordernd
/
einfordernd
jawboning
into
doing
Druck
ausgeübt
;
nachdrücklich
gedrängt
;
energisch
gefordert
/
eingefordert
jawboned
into
doing
bei
jdm
.
energisch
auf
Abschluss
der
Vereinbarung
drängen
to
jawbone
sb
.
into
accepting
the
deal
den
Anleihenmarkt
mit
aller
Macht
davon
überzeugen
wollen
,
dass
...
to
jawbone
the
bond
market
into
believing
that
...
Duldung
{f}
;
Dulden
{n}
;
Zulassen
{n}
(
von
etw
.)
allowance
(of
sth
.)
[formal]
[obs.]
das
Zulassen
bestimmter
Beweise
durch
den
Richter
the
judge's
allowance
of
specific
evidence
die
Duldung
der
Sklaverei
im
Süden
the
allowance
of
slavery
in
the
South
Einfluss
{m}
;
Einfluß
{m}
[alt]
;
Beeinflussung
{f}
(
auf
)
influence
(on)
Einflüsse
{pl}
;
Beeinflussungen
{pl}
influences
Wettereinflüsse
{pl}
weather
influences
Einfluss
auf
jdn
./etw.
ausüben
to
exert
,
to
exercise
influence
over
sb
./sth.
seinen
Einfluss
geltend
machen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
influence
;
to
bring
your
influence
to
bear
to
do
sth
.
ohne
Einfluss
auf
without
influence
to
einen
guten
Einfluss
haben
to
be
a
good
influence
unter
Alkoholeinfluss
under
the
influence
(of
alcohol
)
Führen/Lenken
[Ös.]
eines
Kfzs
unter
Alkohol-
oder
Drogeneinfluss
driving
under
the
influence
/DUI/
[Am.]
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Elektrode
{f}
[electr.]
[techn.]
electrode
Elektroden
{pl}
electrodes
Blankdrahtelektrode
{f}
;
Nacktdrahtelektrode
{f}
bare-wire
electrode
Eisenoxidelektrode
{f}
;
erzsaure
Elektrode
iron
oxide
electrode
geschichtete
Elektrode
electrode
with
multilayer
covering
pastillenförmige
Elektrode
pellet
electrode
Gatterelektrode
{f}
fence
electrode
Haftelektrode
{f}
sticking
electrode
Kerndrahtelektrode
{f}
cored-wire
electrode
kalkbasische
Elektrode
;
Elektrode
des
kalkbasischen
Typs
basic
electrode
Reflexionselektrode
{f}
;
Reflektor
{m}
reflector
electrode
;
reflector
;
repeller
[Am.]
Seelenelektrode
{f}
(
Schweißen
)
cored
electrode
(welding)
umhüllte
Elektrode
covered
electrode
;
coated
electrode
Erlösung
{f}
;
Errettung
{f}
(
von
etw
.);
Seligkeit
{f}
;
Seelenheil
{n}
;
Heil
{n}
[relig.]
redemption
;
ransom
[former name]
;
deliverance
[formal]
(from
sth
.);
salvation
sein
Heil
in
etw
.
suchen
to
seek
your
salvation
in
sth
.
Freiheitsgrad
{m}
[chem.]
[phys.]
degree
of
freedom
/df/
Anzahl
der
Freiheitsgrade
number
of
degrees
of
freedom
;
variability
System
mit
einem
Freiheitsgrad
one-degree-of-freedom
system
mechanisches
System
mit
mehreren
Freiheitsgraden
multi-degree-of-freedom
mechanical
system
;
multiple-degree-of-freedom
mechanical
system
Schwingungsfreiheitsgrad
(
von
Molekülen
usw
.)
[chem.]
vibrational
degree
of
freedom
(of
molecules
etc
.)
Schwingungssystem
mit
endlich
vielen
Freiheitsgraden
;
mehrfacher
Schwinger
vibrating
system
with
several
degrees
of
freedom
,
multi-degree-of-freedom
vibrator
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
function
;
position
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
advisory
function
eine
Funktion
übernehmen
to
take
up
a
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
work
in
an
executive
position
seine
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
perform/exercise
one's
functions
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
to
qualify
for
a
position
feste
Stelle
permanent
position
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
functions
of
regulation
and
control
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Gewalt
{f}
violence
politische
Gewalt
political
violence
jdm
.
Gewalt
antun
to
do
violence
to
sb
.
Gewalt
anwenden/ausüben
to
use
violence
Gewalt
in
der
Familie
;
häusliche
Gewalt
domestic
violence
Gewalt
erzeugt
Gegengewalt
.
Violence
begets
(more /
further
)
violence
.;
Violence
breeds
(more)
violence
.
Gewerbe
{n}
[econ.]
trade
;
business
;
small-scale
industry
Handel
und
Gewerbe
trade
and
industry
Gewerbe
und
Handwerk
trade
and
skilled
labour
Kleingewerbe
{n}
small
trade
ein
Gewerbe
anmelden
to
register
a
trade/business
ein
Gewerbe
betreiben/ausüben
to
carry
on
/
follow
/
ply
a
trade
einem
Gewerbe
nachgehen
to
pursue
a
trade
seinem
Gewerbe
nachgehen
to
ply
one's
trade
Drogendealer
gehen
an
den
Straßenecken
ganz
offen
ihrem
Gewerbe
nach
.
Drug
dealers
openly
ply
their
trade
on
street
corners
.
Gips
{m}
[min.]
plaster
stone
;
gypsum
;
selenite
Bologneser
Gips
;
Bologneser
Kreide
Bologna
plaster
;
Bologna
gypsum
Größe
{f}
;
Vornehmheit
{f}
[psych.]
nobility
Charaktergröße
{f}
nobility
of
character
Seelengröße
{f}
nobility
of
soul
More results
Search further for "suelen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners