A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
502
similar
results for El Paso
Search single words:
El
·
Paso
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Überbrückung
{f}
;
Parall
el
schaltung
[electr.]
bypass
;
shunting
el
ektrische
Lautsprecheranlage
{f}
;
el
ektroakustische
Anlage
{f}
/
EL
A/
;
Durchsageanlage
{f}
[ugs.]
;
öffentliche
Beschallungsanlage
{f}
(
für
Durchsagen
)
public
address
system
;
PA
system
/PAS/
;
tannoy
®
[Br.]
"Hier
spricht
Ihr
Kapitän"
,
ertönte
eine
Stimme
über
Lautsprecher
.
'This
is
your
captain
speaking'
,
said
a
voice
over
the
tannoy
.
Schweißen
{n}
;
Schweißung
{f}
[selten]
[techn.]
w
el
ding
Axialschweißen
{n}
axial
w
el
ding
Bolzenschweißen
{n}
stud
arc
w
el
ding
;
stud
w
el
ding
halbmechanisches
Schweißen
semi-automatic
w
el
ding
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweißung
{f}
tack
w
el
ding
;
tacking
Heizwend
el
schweißen
{n}
el
ectrofusion
w
el
ding
Inertgas-Schweißen
{n}
inert
gas
w
el
ding
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
percussion
w
el
ding
/PEW/
Radialschweißen
{n}
radial
w
el
ding
Reibschweißen
{n}
friction
w
el
ding
/FRW/
Reparaturschweißen
{n}
repair
w
el
ding
;
corrective
w
el
ding
;
reclamation
w
el
ding
[rare]
Schienenschweißen
{n}
rail
w
el
ding
Schwungrad-Reibschweißen
{n}
inertia
friction
w
el
ding
Thermitschweißen
{n}
thermite
w
el
ding
Überkopfschweißen
{n}
overhead
w
el
ding
Vibrationsschweißen
{n}
vibration
w
el
ding
vollmechanisches
Schweißen
fully
mechanized
w
el
ding
;
automatic
w
el
ding
;
machine
w
el
ding
Wärm
el
eitschweißen
{n}
thermal
conduction
w
el
ding
Warzenschweißen
{n}
boss
w
el
ding
einlagiges
Schweißen
single-pass
w
el
ding
schleppendes
Schweißen
w
el
ding
,
pull
technique
stechendes
Schweißen
w
el
ding
,
push
technique
Fahrt
{f}
;
Reise
{f}
(
Fortbewegungsart
)
[transp.]
trav
el
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
trav
el
s
Fahrt
in
der
ersten/zweiten
Klasse
(
Bahn
)
trav
el
in
first/second
class
(railway)
Auslandsreisen
der
Mitarbeiter
international
trav
el
by
staff
auf
Reisen
sein
;
verreist
sein
to
be
away
on
trav
el
Uns
verbindet
die
Begeisterung
fürs
Reisen
.
We
share
a
love
of
trav
el
.
Diese
St
el
le
ist
mit
Auslandsreisen
verbunden
.
The
post
involves
foreign
trav
el
/
trav
el
abroad
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
Air
trav
el
has
become
very
cheap
.
Der
Ausweis
berechtigt
zu
b
el
iebig
vi
el
en
Fahrten
mit
öffentlichen
Verkehrsmitt
el
n
.
The
pass
allows
unlimited
trav
el
on
public
transport
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernost
lernte
er
vi
el
e
Leute
kennen
.
He
met
a
lot
of
people
on
his
trav
el
s
in/around
the
Far
East
.
R
el
ikt
{n}
;
Überbleibs
el
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
r
el
ic
;
remnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
ein
R
el
ikt
der
Vergangenheit
a
r
el
ic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Überbleibs
el
der
Kolonialpolitik
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Erbe
meiner
Kindheit
a
remnant
of
my
childhood
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibs
el
aus
seiner
Militärzeit
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Bloßst
el
lung
{f}
;
Enttarnung
{f}
(
von
jdm
.);
Enthüllen
{n}
;
Enthüllung
{f}
;
Aufdecken
{n}
;
Aufdeckung
{f}
;
Bloßlegung
{f}
(
von
etw
.)
exposure
;
rev
el
ation
;
uncovering
(of
sb
./sth.)
Aufdeckung
einer
Verschwörung
exposure
of
a
plot
Enthüllung
seiner
krimin
el
len
Vergangenheit
exposure
of
his
criminal
past
ihre
Aufdeckung
als
Spionin
her
exposure
as
a
spy
bei
der
Aufdeckung
des
Skandals
in
the
uncovering
of
the
scandal
Sie
drohten
,
mich
öffentlich
bloßzust
el
len
.
They
threatened
me
with
public
exposure
.
Lagerfähigkeit
{f}
;
Lagerbeständigkeit
{f}
;
Haltbarkeitsdauer
{f}
;
Haltbarkeit
{f}
(
von
Lebensmitt
el
n
,
Medikamenten
,
Batterien
)
[agr.]
[electr.]
[pharm.]
suitablity
for
storage
;
storage
life
;
sh
el
f
life
(of
food
,
medicines
,
batteries
)
begrenzte
Haltbarkeitsdauer
limited
sh
el
f
life
nur
kurz
lagerfähig
/
haltbar
sein
to
have
a
short
sh
el
f
life
unbegrenzt
/
nur
begrenzt
lagerfähig
sein
to
have
an
unlimited/a
limited
storage
life
überlagert
sein
;
zu
lange
g
el
agert
worden
sein
to
be
past
its
sh
el
f
life
sich
lange
halten
to
have
a
long
sh
el
f
life
jdm
.
einen
Laufpass
geben
;
jdn
.
sitzen
lassen
{vt}
[übtr.]
(
wegen
jdm
.)
to
jilt
sb
.;
to
give
sb
.
the
el
bow
[Br.]
[coll.]
[fig.]
(for
sb
.)
einen
Laufpass
gebend
;
sitzen
lassend
jilting
einen
Laufpass
gegeben
;
sitzen
g
el
assen
jilted
gibt
einen
Laufpass
;
lässt
sitzen
jilts
gab
einen
Laufpass
;
ließ
sitzen
jilted
Er
hat
den
Laufpass
bekommen
.
He
got
the
el
bow
.
sich
als
jd
.
ausgeben
;
als
jd
.
auftreten
{v}
to
pose
as
sb
.;
to
pass
yours
el
f
off
as
sb
.;
to
impersonate
sb
.
sich
als
jd
.
ausgebend
;
als
jd
.
auftretend
posing
as
;
passing
yours
el
f
off
as
;
impersonating
sich
als
jd
.
ausgegeben
;
als
jd
.
aufgetreten
posed
as
;
passed
yours
el
f
off
as
;
impersonated
verdeckte
Ermittler
,
die
sich
als
Drogendealer
ausgeben
undercover
officers
posing
as
drug
dealers
Sie
wurde
zu
einer
G
el
dstrafe
verurteilt
,
weil
sie
sich
als
Diplomatin
ausgegeben
hat
.
She
was
fined
for
impersonating
a
diplomat
.
Er
tritt
als
reicher
Geschäftsmann
auf
.
He
passes
hims
el
f
off
as
a
rich
businessman
.
sich
s
el
bst
übertreffen
{vr}
to
surpass
yours
el
f
;
to
outdo
yours
el
f
sich
s
el
bst
übertreffend
surpassing
yours
el
f
;
outdoing
yours
el
f
sich
s
el
bst
übertroffen
surpassed
yours
el
f
;
outdone
yours
el
f
sich
(
bei
einer
Leistung
)
s
el
bst
übertreffen
to
outperform
yours
el
f
sich
beim
Singen
s
el
bst
übertreffen
to
outsing
yours
el
f
Diesmal
hast
du
dich
wirklich
s
el
bst
übertroffen
,
N
el
li
!
Das
Essen
ist
einfach
grandios
.
You
truly
outdid
yours
el
f
this
time
,
N
el
lie
!
This
meal
is
just
perfect
.
jdm
.
etw
.
zutrauen
;
jdm
.
zutrauen
,
dass
er/sie
etw
.
tut
{vt}
to
b
el
ieve
sb
. (to
be
)
capable
of
sth
./of
doing
sth
.;
not
to
put
it
past
sb
.
to
do
sth
.
Ihm
wird
zugetraut
,
dass
er
das
Land
voranbringt
.
He
is
b
el
ieved
to
be
capable
of
keeping
the
country
moving
forward
.
Ich
traue
ihr
nicht
vi
el
zu
.
I
don't
think
she's
up
to
much
.
Das
hätten
wir
ihm
gar
nicht
zugetraut
.
We
never
knew
he
had
it
in
him
.
Zuzutrauen
wäre
es
ihm
.;
Ich
traue
es
ihm
glatt
zu
.
I
wouldn't
put
it
past
him
.
Zuzutrauen
wär's
ihr
,
dass
sie
das
auch
noch
mit
60
macht
.
I
wouldn't
put
it
past
her
to
still
be
doing
that
at
60
.
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
;
bewusstlos
werden
;
umkippen
[ugs.]
{vi}
to
faint
;
to
pass
out
;
to
black
out
;
to
ke
el
over
;
to
swoon
[dated]
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
;
bewusstlos
werdend
;
umkippend
fainting
;
passing
out
;
blacking
out
;
ke
el
ing
over
;
swooning
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
;
bewusstlos
geworden
;
umgekippt
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
ke
el
ed
over
;
swooned
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
;
wird
bewusstlos
;
kippt
um
faints
;
passes
out
;
blacks
out
;
ke
el
s
over
;
swoons
fi
el
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
;
wurde
bewusstlos
;
kippte
um
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
ke
el
ed
over
;
swooned
sich
etablieren
;
sich
einen
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yours
el
f
sich
etablierend
;
sich
einen
festen
Platz
erobernd
establishing
yours
el
f
sich
etabliert
;
sich
einen
festen
Platz
erobert
established
yours
el
f
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
its
el
f
as
a
leader
in
the
industry
.
Sie
hat
sich
einen
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
established
hers
el
f
in
the
literary
world
.
vergehen
;
verstreichen
[geh.]
;
verrinnen
[geh.]
;
verfließen
[poet.]
{vi}
(
Zeit
)
to
pass
;
to
lapse
[formal]
;
to
el
apse
[formal]
(time)
vergehend
;
verstreichend
;
verrinnend
;
verfließend
passing
;
lapsing
;
el
apsing
vergangen
;
verstrichen
;
verronnen
;
verflossen
passed
;
lapsed
;
el
apsed
vergeht
;
verstreicht
;
verrinnt
;
verfließt
passes
;
lapses
;
el
apses
verging
;
verstrich
;
verrann
;
verfloss
passed
;
lapsed
;
el
apsed
Erkerfenster
{n}
[arch.]
bay/cant-bay
window
;
bow
window
;
ori
el
window
;
jutty
window
Erkerfenster
{pl}
bay/cant-bay
windows
;
bow
windows
;
ori
el
windows
;
jutty
windows
polygonales
Erkerfenster
cant
window
rundes
Erkerfenster
compass
window
Querpass
{m}
[sport]
cross
pass
;
crossfi
el
d
pass
;
lateral
pass
;
square
pass
Querpässe
{pl}
cross
passes
;
crossfi
el
d
passes
;
lateral
passes
;
square
passes
Querpass
vors
Tor
;
Stang
el
pass
{m}
[Ös.]
(
Fußball
)
square/cross
pass
in
front
of
goal
(football)
einen
Querpass
zu
jdm
spi
el
en
to
play
a
square
pass
to
sb
.
sich
mit
etw
.
eingehend
befassen
;
sich
in
etw
.
vertiefen
{vr}
;
in
etw
.
stöbern
{vi}
[übtr.]
to
d
el
ve
into
sth
.;
to
dig
into
sth
.
[fig.]
sich
in
ein
Buch/Thema
vertiefen
to
d
el
ve
into
a
book/subject
in
jds
.
Vergangenheit
stöbern
to
d
el
ve/dig
into
sb
.'s
past
sich
auf
die
Suche
machen
; (
etw
.
genau
)
recherchieren
;
der
Sache
nachgehen
to
do
some
digging
erstaunlicherweise
;
s
el
tsamerweise
;
sonderbarerweise
;
merkwürdigerweise
;
komischerweise
[ugs.]
;
witzigerweise
[ugs.]
;
lustigerweise
[ugs.]
{adv}
strang
el
y
enough
;
strange
to
say
;
strange
to
t
el
l
;
strange
to
r
el
ate
;
strang
el
y
;
curiously
enough
;
oddly
enough
;
oddly
;
funnily
enough
Erstaunlicherweise
waren
die
teuersten
Karten
am
schn
el
lsten
verkauft
.
Oddly
enough
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Komischerweise
hat
er
die
Prüfung
trotzdem
geschafft
.
Strange
to
r
el
ate
,
he
did
pass
his
exam
after
all
.
Witzigerweise
habe
ich
gerade
dass
el
be
gedacht
.
Strange
to
say
, I
was
thinking
the
same
thing
.
einer
Sache
nachhängen
{vi}
to
dw
el
l
on
sth
. {
dw
el
t
;
dw
el
t
}
einer
Sache
nachhängend
dw
el
ling
on
einer
Sache
nachgehängt
dw
el
t
on
der
Vergangenheit
nachhängen
to
dw
el
l
on
the
past
Vicugna-Kam
el
e
{pl}
(
Vicugna
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
vicugna
cam
el
s
(zoological
genus
)
Vikunja
{n}
(
Vicugna
vicugna
)
vicugna
Alpaka
{n}
;
Pako
{n}
(
Vicugna
pacos
)
alpaca
(
durch
ein
Gebiet
)
durchreisen
;
durchfahren
{vi}
to
trav
el
through
;
to
transit
through
;
to
pass
through
(a
region
)
durchreisend
;
durchfahrend
trav
el
ling/trav
el
ing
through
;
transiting
through
;
passing
through
durchgereist
;
durchgefahren
trav
el
led/trav
el
ed
through
;
transited
through
;
passed
through
Aalleiter
{f}
;
Aaltreppe
{f}
;
Aalpass
{m}
(
Wasserbau
)
e
el
ladder
(water
engineering
)
Aalleitern
{pl}
;
Aaltreppen
{pl}
;
Aalpässe
{pl}
e
el
ladders
Abblaseabsperrventil
{n}
[techn.]
pressurizer
r
el
ief
stop
valve
;
r
el
ief
isolation
valve
;
turbine
bypass
valve
;
turbine
by-pass
blow-off
valve
Abblaseabsperrventile
{pl}
pressurizer
r
el
ief
stop
valves
;
r
el
ief
isolation
valves
;
turbine
bypass
valves
;
turbine
by-pass
blow-off
valves
Abblaseventil
{n}
;
Umluftventil
{n}
(
des
Abgasturboladers
)
[auto]
turbo-r
el
ief
valve
;
anti-surge
valve
;
blow-off
valve
;
bypass
valve
(of
the
exhaust
gas
turbocharger
)
Abblaseventile
{pl}
;
Umluftventile
{pl}
turbo-r
el
ief
valves
;
anti-surge
valves
;
blow-off
valves
;
bypass
valves
Ableitungsgerinne
{n}
;
Umleitungsgerinne
{n}
;
Entlastungsgerinne
{f}
;
Ableitungskanal
{m}
;
Umleitungskanal
{m}
;
Entlastungskanal
{m}
;
Ableitungsgraben
{m}
(
Wasserbau
)
diversion
chann
el
;
bypass
chann
el
(water
engineering
)
Ableitungsgerinne
{pl}
;
Umleitungsgerinne
{pl}
;
Entlastungsgerinne
{pl}
;
Ableitungskanäle
{pl}
;
Umleitungskanäle
{pl}
;
Entlastungskanäle
{pl}
;
Ableitungsgräben
{pl}
diversion
chann
el
s
;
bypass
chann
el
s
Hochwasserentlastungsgerinne
{n}
;
Hochwasserentlastungskanal
{m}
;
Entlastungsgerinne
{n}
;
Entlastungskanal
{m}
(
Wasserbau
)
flood
r
el
ief
chann
el
;
flood
diversion
chann
el
;
flood
bypass
chann
el
;
flood
bypass
;
floodway
[Am.]
;
spillway
chann
el
(water
engineering
)
Hochwasserentlastungsgerinne
{pl}
;
Hochwasserentlastungskanäle
{pl}
;
Entlastungsgerinne
{pl}
;
Entlastungskanäle
{pl}
flood
r
el
ief
chann
el
s
;
flood
diversion
chann
el
s
;
flood
bypass
chann
el
s
;
flood
bypasses
;
floodways
;
spillway
chann
el
s
Säumigkeit
{f}
;
Nichtzahlung
{f}
[fin.]
debt
d
el
inquency
;
d
el
inquency
mang
el
nde
Zahlungsmoral
in
der
Vergangenheit
past
d
el
inquencies
Sat
el
litendurchgang
{m}
(
Sat
el
litentechnik
)
sat
el
lite
pass
(satellite
engineering
)
Sat
el
litendurchgänge
{pl}
sat
el
lite
passes
Schmetterlingspuppe
{f}
[zool.]
butterfly
pupa
;
chrysalis
;
chrysalid
;
nympha
;
aur
el
ia
Schmetterlingspuppen
{pl}
butterfly
pupas/pupae
;
chrysalises
;
chrysalids
;
nymphas
;
aur
el
ias
Umleitstollen
{m}
(
Wasserbau
)
bypass
tunn
el
(water
engineering
)
Umleitstollen
{pl}
bypass
tunn
el
s
Zeitkarte
{f}
[transp.]
time-based
pass
;
time-based
trav
el
card
[Br.]
;
time-based
transit
pass
[Am.]
Zeitkarten
{pl}
time-based
passes
;
time-based
trav
el
cards
;
time-based
transit
passes
äußerst
;
überaus
;
enorm
;
extrem
;
höchst
;
in
höchstem
Maße
;
im
höchsten
Grade
[geh.]
;
ungeheuer
;
kollossal
[ugs.]
{adv}
extrem
el
y
;
hug
el
y
;
tremendously
;
exceedingly
[becoming dated]
In
diesem
Forschungsbereich
gab
es
in
den
letzten
Jahren
enorme
Fortschritte
.
This
area
of
research
has
progressed
tremendously
in
the
past
few
years
.
kurzlebig
sein
;
nur
von
kurzem
Interesse
sein
{v}
to
have
a
sh
el
f
life
[fig.]
seine
beste
Zeit
hinter
sich
haben
to
be
past
its
sh
el
f
life
sich
als
etw
.
sehen
{vr}
to
see
yours
el
f
as
sth
.
Russland
sieht
sich
nicht
mehr
als
Teil
Europas
.
Russia
no
longer
sees
its
el
f
as
part
of
Europe
.
Abweichung
{f}
(
Kompass
,
Flugbahn
usw
.)
[phys.]
deviance
;
deviancy
(compass,
trajectory
)
Allpass
{m}
[electr.]
all-pass
filter
Allpassverhalten
{n}
[electr.]
all-pass
response
Arbeitskräfteengpass
{m}
;
Arbeitskräfteknappheit
{f}
labour
bottleneck
;
manpower
bottleneck
ein
Auslaufmod
el
l
sein
(
Person
,
Sache
);
kurz
vor
der
Ablöse
stehen
(
Person
)
{vi}
[übtr.]
to
be
on
your
way
out
(of a
person
);
to
be
on
its
way
out
(of a
thing
);
to
be
becoming
a
thing
of
the
past
[fig.]
Barmitt
el
engpass
{m}
;
Barmitt
el
defizit
{n}
;
Liquiditätsengpass
{m}
;
Liquiditätsdefizit
{n}
;
Liquiditätsklemme
{f}
[econ.]
cash
bind
;
shortage
of
liquidity
;
liquidity
shortage
;
shortfall
of
liquidity
;
liquidity
shortfall
;
liquidity
squeeze
(
provisorische
)
Baust
el
lenüberführung
{f}
[auto]
flyover
structure
[Br.]
;
flyover
[Br.]
;
overpass
structure
[Am.]
;
overpass
[Am.]
(for
road
works
)
Beschäftigungsengpass
{m}
employment
bottleneck
Brammenkaliber
{n}
[techn.]
slabbing
pass
Decklage
{f}
(
Schweißen
)
[techn.]
final
run
;
final
pass
;
top
layer
Einpass
{m}
[techn.]
counter
bore
Einpass
...
one-pass
Einsatzzirk
el
{m}
compass
with
interchangeable
attachments
Empfangspase
{f}
;
Aufnahmephase
{f}
reception
phase
Erinnerungen
{pl}
an
die
gute
alte
Zeit
;
nostalgische
Erinnerungen
{pl}
a
blast
from
the
past
Europäisches
Unterstützungsbüro
{n}
für
Asylfragen
/EASO/
European
Asylum
Support
Office
/EASO/
More results
Search further for "El Paso":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners