A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgeschmückt
ausgeschnitten
ausgeschüttete Dividende
ausgesetzt sein
ausgestalten
ausgestaltete Käfige
ausgestanden sein
ausgestanzt
ausgestattet
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for ausgestaltet
Word division: aus·ge·stal·tet
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Diese
Maßnahme
war
überdies
so
ausgestaltet
,
dass
sie
es
nach
nationalem
Recht
unmöglich
machte
,
die
gegen
die
frühere
Gesellschaft
Olympic
Airways
bestehenden
Forderungen
von
der
neuen
Gesellschaft
Olympic
Airlines
einzuziehen"
. [EU]
The
Court
there
found
that
'the
operation
in
issue
transferred
all
the
assets
of
the
company
Olympic
Airways
,
free
of
all
debts
,
to
the
new
company
Olympic
Airlines
...
that
operation
was
structured
in
such
a
way
as
to
make
it
impossible
,
under
national
law
,
to
recover
the
debts
of
the
former
company
Olympic
Airways
from
the
new
company
Olympic
Airlines'
[16].
Diese
Rechtsvorschriften
können
entsprechend
den
Bedingungen
in
jedem
Mitgliedstaat
unterschiedlich
ausgestaltet
sein
. [EU]
Those
legal
provisions
may
differ
in
nature
according
to
the
conditions
in
each
Member
State
.
Dieses
Dokument
wird
weiter
ausgestaltet
,
insbesondere
wenn
sich
im
Lichte
der
Erfahrung
eine
Überschneidung
oder
Unsicherheit
bei
der
Anwendung
des
Artikels
5
Absatz
3
der
RaPS
und
entsprechender
sektoraler
Informations-
oder
Meldeerfordernisse
in
spezifischen
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
ergeben
sollte
. [EU]
This
document
will
be
further
developed
,
in
particular
if
in
light
of
experience
any
overlapping
or
uncertainty
appears
concerning
the
application
of
Article
5(3)
of
the
GPSD
and
relevant
sectoral
information
or
notification
requirements
in
specific
Community
legislation
.
Dieses
Finanzierungsinstrument
trägt
zur
Verwirklichung
des
Ziels
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Europäischen
Union
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
weiter
ausgestaltet
durch
EU-Leitlinien
bei
,
nämlich
zur
Entwicklung
und
Konsolidierung
der
Demokratie
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sowie
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
. [EU]
This
financing
instrument
contributes
to
achieving
the
objective
of
the
Union's
Common
Foreign
and
Security
Policy
,
as
set
out
in
Article
11
(1)
of
the
Treaty
on
European
Union
and
shaped
by
EU
Guidelines
,
regarding
the
development
and
consolidation
of
democracy
and
the
rule
of
law
,
and
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms
.
Diese
Weine
werden
für
die
Verbraucher
durch
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
und
geografische
Angaben
kenntlich
gemacht
,
ohne
dass
die
derzeitige
Regelung
diesbezüglich
jedoch
bis
ins
Letzte
ausgestaltet
ist
. [EU]
Such
wines
are
identified
for
consumers
via
protected
designations
of
origin
and
geographical
indications
,
although
the
current
system
is
not
fully
developed
in
this
respect
.
Die
Vergütung
soll
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
bzw
.
dem
SoFFin
einerseits
und
der
DEPFA
plc
andererseits
vertraglich
derart
ausgestaltet
werden
,
dass
es
sich
dabei
nicht
um
eine
gewinnabhängige
Vergütung
handelt
,
sondern
um
eine
Gegenleistung
für
die
seitens
der
Bundesrepublik
Deutschland
(
mittelbar
)
gewährten
und
von
der
Europäischen
Union
genehmigten
Beihilfen
zur
Stabilisierung
des
DEPFA
plc-Teilkonzerns
. [EU]
The
remuneration
will
be
contractually
structured
between
the
Federal
Republic
of
Germany
or
SoFFin
,
for
the
one
part
,
and
DEPFA
plc
,
for
the
other
part
,
such
that
it
is
not
a
profit-related
remuneration
but
a
consideration
in
return
for
the
State
aid
implemented
(indirectly)
by
the
Federal
Republic
of
Germany
and
approved
by
the
European
Union
in
order
to
stabilise
the
DEPFA
plc
sub-group
.
einen
einheitlichen
Zugangspunkt
für
die
Endnutzer
,
der
entweder
zentral
oder
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Speichersysteme
ausgestaltet
werden
könnte
[EU]
a
single
access
point
for
end
users
,
which
could
be
either
achieved
at
a
central
point
or
at
each
storage
mechanism
individually
Es
legt
im
Einzelnen
fest
,
dass
es
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
ist
,
"den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
zu
finanzieren
,
sofern
die
Finanzierung
der
Rundfunkanstalten
dem
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
,
wie
er
von
den
Mitgliedstaaten
den
Anstalten
übertragen
,
festgelegt
und
ausgestaltet
wird
,
dient
,
und
die
Handels-
und
Wettbewerbsbedingungen
in
der
Gemeinschaft
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
,
wobei
den
Erfordernissen
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
Rechnung
zu
tragen
ist
." [EU]
It
states
more
precisely
that
the
Member
States
are
competent
'to
provide
for
the
funding
of
public
service
broadcasting
insofar
as
such
funding
is
granted
to
broadcasting
organisations
for
the
fulfilment
of
the
public
service
remit
as
conferred
,
defined
and
organised
by
each
Member
State
,
and
insofar
as
such
funding
does
not
affect
trading
conditions
and
competition
in
the
Community
to
an
extent
which
would
be
contrary
to
the
common
interest
,
while
the
realisation
of
the
remit
of
that
public
service
shall
be
taken
into
account'
.
Im
Interesse
einer
möglichst
weitgehenden
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung
fördern
die
Mitgliedstaaten
,
dass
Sammelsysteme
bzw
.
Rücknahmestellen
gegebenenfalls
so
ausgestaltet
werden
,
dass
vor
jedem
weiteren
Transport
an
den
Rücknahmepunkten
diejenigen
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
,
die
zur
Wiederverwendung
vorbereitet
werden
sollen
,
von
den
anderen
getrennt
gesammelten
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
separiert
werden
,
insbesondere
indem
Mitarbeitern
von
Wiederverwendungsstellen
Zugang
gewährt
wird
. [EU]
In
order
to
maximise
preparing
for
re-use
,
Member
States
shall
promote
that
,
prior
to
any
further
transfer
,
collection
schemes
or
facilities
provide
,
where
appropriate
,
for
the
separation
at
the
collection
points
of
WEEE
that
is
to
be
prepared
for
re-use
from
other
separately
collected
WEEE
,
in
particular
by
granting
access
for
personnel
from
re-use
centres
.
Insbesondere
haben
die
Mitgliedstaaten
"die
Befugnis
,
den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
zu
finanzieren
,
sofern
die
Finanzierung
der
Rundfunkanstalten
dem
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
,
wie
er
von
den
Mitgliedstaaten
den
Anstalten
übertragen
,
festgelegt
und
ausgestaltet
wird
,
dient
und
die
Handels-
und
Wettbewerbsbedingungen
in
der
Gemeinschaft
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
,
wobei
den
Erfordernissen
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
Rechnung
zu
tragen
ist"
. [EU]
More
specifically
,
Member
States
have
'the
competence
[...]
to
provide
for
the
funding
of
public
service
broadcasting
insofar
as
such
funding
is
granted
to
broadcasting
organisations
for
the
fulfilment
of
the
public
service
remit
as
conferred
,
defined
and
organised
by
each
Member
State
,
and
in
so
far
as
such
funding
does
not
affect
trading
conditions
and
competition
in
the
Community
to
an
extent
which
would
be
contrary
to
the
common
interest
,
while
the
realisation
of
the
remit
of
that
public
service
shall
be
taken
into
account'
.
Ist
die
Beihilfe
im
Einzelfall
erforderlich
,
zielgerecht
ausgestaltet
und
angemessen
,
damit
das
Unternehmen
seine
Ausbildungsmaßnahmen
erweitert
,
und
zieht
die
Gesellschaft
aus
den
zusätzlich
angebotenen
Ausbildungsmaßnahmen
größeren
Nutzen
als
der
Beihilfeempfänger
,
so
wird
die
Überwachungsbehörde
die
Beihilfe
voraussichtlich
positiver
betrachten
und
demzufolge
eine
stärkere
Wettbewerbsverzerrung
hinnehmen
. [EU]
The
Authority
is
likely
to
take
a
more
positive
stance
,
and
therefore
accept
a
higher
degree
of
distortion
of
competition
,
if
the
aid
is
necessary
,
well-targeted
and
proportionate
for
a
specific
undertaking
to
increase
its
training
activities
,
and
if
society
benefits
from
the
extra
training
provided
more
than
the
aid
beneficiary
.
Ist
die
Beihilfe
im
Einzelfall
erforderlich
,
zielgerecht
ausgestaltet
und
auf
die
auszugleichenden
Netto-Mehrkosten
infolge
der
geringeren
Leistungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
der
Zielgruppen
begrenzt
,
so
wird
die
Überwachungsbehörde
die
Beihilfe
voraussichtlich
positiver
betrachten
und
demzufolge
eine
stärkere
Wettbewerbsverzerrung
hinnehmen
. [EU]
The
Authority
is
likely
to
take
a
more
positive
stance
and
therefore
accept
a
higher
degree
of
distortion
of
competition
if
the
aid
is
necessary
and
well-targeted
to
achieve
the
objective
of
the
aid
and
is
limited
to
the
net
extra
costs
of
compensating
for
the
lower
productivity
of
the
categories
of
workers
concerned
by
the
measure
.
Je
nachdem
,
wie
die
Maßnahme
ausgestaltet
ist
,
können
Unternehmen
der
einen
Ebene
oder
beider
Ebenen
Begünstigte
staatlicher
Beihilfen
sein
,
und
dies
selbst
dann
,
wenn
die
staatlichen
Stellen
lediglich
beabsichtigen
,
der
letztgenannte
Gruppe
von
Wirtschaftsakteuren
Vorteile
zu
gewähren
. [EU]
Depending
on
the
design
of
the
measure
,
and
even
if
the
intention
of
the
public
authorities
may
be
only
to
provide
benefits
to
the
latter
group
,
enterprises
at
either
or
both
levels
may
benefit
from
State
aid
.
Maßnahmen
,
die
eine
gerettete
Bank
im
selben
EFTA-Staat
oder
in
anderen
EWR-Staaten
zur
Begrenzung
von
Wettbewerbsverzerrungen
ergreift
,
sollten
so
ausgestaltet
sein
,
dass
etwaige
Nachteile
für
andere
Banken
so
gering
wie
möglich
ausfallen
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
der
systemische
Charakter
der
derzeitigen
Krise
sehr
umfangreiche
staatliche
Eingriffe
in
den
Finanzsektor
erfordert
. [EU]
Measures
to
limit
distortion
of
competition
by
a
rescued
bank
in
the
same
EFTA
State
or
in
other
EEA
States
should
be
designed
in
a
way
that
limits
any
disadvantage
to
other
banks
while
taking
into
account
the
fact
that
the
systemic
nature
of
the
current
crisis
has
required
very
widespread
State
intervention
in
the
sector
.
Mit
der
Einführung
eines
allen
Mitgliedstaaten
gemeinsamen
Rechtsrahmens
und
insbesondere
einer
einheitlichen
Definition
terroristischer
Straftatbestände
konnte
eine
EU-Politik
zur
Terrorismusbekämpfung
entwickelt
und
ausgestaltet
werden
,
die
auf
der
Achtung
der
Grundrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
gründet
. [EU]
The
achievement
of
a
legal
framework
common
to
all
Member
States
,
and
in
particular
,
of
a
harmonised
definition
of
terrorist
offences
,
has
allowed
the
counter-terrorism
policy
of
the
European
Union
to
develop
and
expand
,
subject
to
the
respect
of
fundamental
rights
and
the
rule
of
law
.
Mit
dieser
Richtlinie
werden
diese
Anforderungen
ausgestaltet
und
die
Möglichkeit
zur
Durchsetzung
dieser
international
anerkannten
Standards
geboten
. [EU]
This
Directive
develops
these
requirements
and
provides
a
means
of
enforcing
these
internationally
accepted
standards
.
Nach
Auffassung
der
drei
Organe
sollte
die
Öffentlichkeitsarbeit
zu
europäischen
Themen
so
ausgestaltet
werden
,
dass
jeder
Einzelne
Zugang
zu
ausgewogenen
und
mannigfaltigen
Informationen
über
die
Europäische
Union
erhält
und
dass
den
Bürgern
die
Möglichkeit
zur
Wahrnehmung
ihres
Rechts
geboten
wird
,
ihre
Meinung
zu
äußern
und
sich
aktiv
an
der
öffentlichen
Debatte
über
EU-Themen
zu
beteiligen
. [EU]
The
three
institutions
believe
that
information
and
communication
activities
concerning
European
issues
should
give
everyone
access
to
fair
and
diverse
information
about
the
European
Union
and
enable
citizens
to
exercise
their
right
to
express
their
views
and
to
participate
actively
in
the
public
debate
on
European
Union
issues
.
Rekapitalisierungsmaßnahmen
sollten
daher
so
ausgestaltet
werden
,
dass
die
Marktsituation
jeder
Bank
samt
ihrem
gegenwärtigen
Risikoprofil
und
ihrer
derzeitigen
Solvabilität
berücksichtigt
wird
und
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
aufrechterhalten
werden
,
indem
gemessen
an
derzeitigen
Marktalternativen
keine
überhöhten
Beihilfen
gewährt
werden
. [EU]
It
follows
that
the
design
of
recapitalisation
should
be
determined
in
a
way
that
takes
the
market
situation
of
each
institution
into
account
,
including
its
current
risk
profile
and
level
of
solvency
,
and
maintains
a
level
playing
field
by
not
providing
too
large
a
subsidy
in
comparison
to
current
market
alternatives
.
sie
müssen
so
ausgestaltet
sein
,
dass
die
negativen
Nebeneffekte
für
Wettbewerber
,
andere
Branchen
und
andere
EWR-Staaten
möglichst
gering
ausfallen
. [EU]
designed
in
such
a
way
as
to
minimize
negative
spill
over
effects
on
competitors
,
other
sectors
and
other
EEA
States
.
Um
das
Ziel
von
Paragraph
13B
zu
erfüllen
,
muss
ein
Unternehmen
unter
Umständen
zusätzliche
(
qualitative
)
Angaben
machen
,
je
nachdem
,
wie
die
Bedingungen
der
rechtlich
durchsetzbaren
Globalnettingvereinbarungen
und
damit
zusammenhängenden
Vereinbarungen
ausgestaltet
sind
,
einschließlich
Angaben
zur
Wesensart
der
Saldierungsrechte
und
ihren
Auswirkungen
oder
potenziellen
Auswirkungen
auf
die
Vermögenslage
des
Unternehmens
. [EU]
To
meet
the
objective
in
paragraph
13B
an
entity
may
need
to
supplement
them
with
additional
(qualitative)
disclosures
,
depending
on
the
terms
of
the
enforceable
master
netting
arrangements
and
related
agreements
,
including
the
nature
of
the
rights
of
set-off
,
and
their
effect
or
potential
effect
on
the
entity's
financial
position
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgestaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners