A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for real-time
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
stichhaltig
;
plausibel
;
legitim
;
nachvollziehbar
(
Grund
,
Argument
,
Kritik
usw
.)
valid
(reason,
argument
,
criticism
)
ein
stichhaltiges
Argument
a
valid
argument
stichhaltige
Beweise
valid
evidence
eine
plausible
Schlussfolgerung
a
valid
conclusion
legi
time
Vorbehalte
valid
concerns
Real
ismus
{m}
[phil.]
real
ism
ästimativer
Real
ismus
estimative
real
ism
blinder
Real
ismus
blind
real
ism
emotionaler
Real
ismus
emotional
real
ism
erkenntnistheoretischer
Real
ismus
;
epistemologischer
Real
ismus
epistemological
real
ism
explanatorischer
Real
ismus
explanatory
real
ism
gemäßigter
Real
ismus
moderate
real
ism
interner
Real
ismus
internal
real
ism
irrationaler
Real
ismus
irrational
real
ism
logischer
Real
ismus
logical
real
ism
mittelbarer
Real
ismus
;
indirekter
Real
ismus
indirect
real
ism
naiver
Real
ismus
naive
real
ism
perspektivischer
Real
ismus
perspective
real
ism
;
perspectival
real
ism
politischer
Real
ismus
political
real
ism
psychologischer
Real
ismus
psychological
real
ism
repräsentativer
Real
ismus
representative
real
ism
semiotischer
Real
ismus
semiotic
real
ism
sprachphilosophischer
Real
ismus
linguistic
real
ism
transzendentaler
Real
ismus
transcendental
real
ism
Universalien
real
ismus
{m}
real
ism
regarding
universals
unmittelbarer
Real
ismus
;
direkter
Real
ismus
direct
real
ism
volitiver
Real
ismus
volitive
real
ism
wissenschaftlicher
Real
ismus
scientific
real
ism
Adresse
{f}
[comp.]
address
Adressen
{pl}
addresses
absolute
Adresse
;
echte
Adresse
;
Maschinenadresse
;
physische
Adresse
;
physikalische
Adresse
;
real
e
Adresse
;
tatsächliche
Adresse
actual
address
;
absolute
address
;
machine
address
;
physical
address
;
real
address
alphanumerische
Adresse
alphanumeric
address
direkte
Adresse
;
Direktadresse
;
explizite
Adresse
;
unmittelbare
Adresse
direct
address
;
explicit
address
;
immediate
address
Distanzadresse
{f}
bias
address
;
displacement
address
;
displacement
;
offset
value
Grundadresse
{f}
;
Bezugsadresse
{f}
;
Referenzadresse
{f}
basic
address
;
base
address
;
referential
address
;
reference
address
implizite
Adresse
implicit
address
logische
Adresse
;
virtuelle
Adresse
logical
address
;
virtual
address
relative
Adresse
floating
address
;
relative
address
symbolische
Adresse
;
mnemotechnische
Adresse
;
mnemonische
Adresse
(
mit
Namen
)
symbolic
address
;
mnemotechnic
address
;
mnemonic
address
unmittelbare
Adresse
immediate
address
;
literal
address
Geldnachfrage
{f}
[fin.]
money
demand
;
demand
for
money
nominale
Geldnachfrage
nominal
money
demand
real
e
Geldnachfrage
real
money
demand
spekulative
Geldnachfrage
speculative
demand
for
money
vorsorgeorientierte
Geldnachfrage
precautionary
demand
for
money
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderline
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
borderlines
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
the
)
borderline
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
borderline
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
borderline
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Real
ität
und
Fantasie
.
His
biography
some
time
s
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Lösung
{f}
;
Lösungsweg
{m}
(
für
ein
Problem
)
solution
(to a
problem
)
Lösungen
{pl}
;
Lösungswege
{pl}
solutions
Gesamtlösung
{f}
;
Komplettlösung
{f}
;
umfassende
Lösung
;
vollständige
Lösung
comprehensive
solution
;
complete
solution
Sonderlösung
{f}
special
solution
;
custom
solution
Teillösung
{f}
partial
solution
eine
Lösung
finden
to
find
a
solution
endgültige
Lösung
definitive
solution
praktikable
Lösungen
;
real
isierbare
Lösungen
feasible
solutions
zufriedenstellende
Lösung
satisfactory
solution
Miete
{f}
,
Pacht
{f}
oder
Leasing
{n}
;
Vermietung
{f}
,
Verpachtung
{f}
oder
Verleasen
{n}
leasing
;
lease
;
leasehold
;
headlease
Ausrüstungsleasing
{n}
equipment
leasing
;
equipment
lease
Finanzierungsleasing
{n}
finance
leasing
;
finance
lease
;
financing
lease
;
finance
lease
;
capital
lease
Leasing
mit
kurzfristiger
Kündbarkeit
operating
leasing
;
operational
leasing
;
operative
leasing
;
operate
leasing
Hauptmiete
{f}
[Ös.]
headlease
Immobilienmiete
{f}
;
Immobilienvermietung
{f}
;
Immobilienpacht
{f}
;
Immobilienverpachtung
{f}
;
Immobilienleasing
{n}
;
Vermieten
{n}
/
Verpachten
{n}
/
Leasing
{n}
von
Real
itäten
leasing
of
(real)
property
[Br.]
;
real
property
leasing
[Br.]
;
leasing
of
real
estate
[Am.]
;
real
estate
leasing
[Am.]
Umsatzpacht
{f}
percentage
lease
Untermiete
{f}
sublease
Übereinstimmung
{f}
;
Einklang
{m}
(
mit
etw
.)
kilter
;
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
(with
sth
.)
Die
Erwartungen
stimmen
nicht
mit
der
Real
ität
überein
.
Expectations
are
out
of
whack
with
real
ity
.
Die
Sichtweise
des
Regimes
entspricht
nicht
der
Meinung
der
Weltöffentlichkeit
.
The
regime's
point
of
view
is
out
of
kilter
with
world
opinion
.
einen
Vermögenswert
zu
Geld
machen
;
in
bares
Geld
umwandeln
;
gegen
bares
Geld
verkaufen
;
real
isieren
[geh.]
{v}
[econ.]
to
monetize
an
asset
;
to
monetise
an
asset
[Br.]
(convert
into
money
)
einen
Vermögenswert
zu
Geld
machend
;
in
bares
Geld
umwandelnd
;
gegen
bares
Geld
verkaufend
;
real
isierend
monetizing
an
asset
;
monetising
an
asset
einen
Vermögenswert
zu
Geld
gemacht
;
in
bares
Geld
umgewandelt
;
gegen
bares
Geld
verkauft
;
real
isiert
monetized
an
asset
;
monetised
an
asset
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
low-volume
securities
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
real
isierbare
Wertpapiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
securities
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wertpapiere
ausgeben
to
issue
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlandswerte
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wertpapiers
holder
of
a
security
Art
des
Wertpapiers
kind
of
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
real
iter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
in
real
ity
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
years
old
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
real
ity
she
was
very
nervous
.
Zeitplanung
{f}
;
Terminplanung
{f}
time
scheduling
;
time
planning
real
istische
Zeitplanung
real
istic
time
planning
strikte
Zeitplanung
strict
schedule
einsetzen
(
und
andauern
)
{vi}
(
negative
Sache
)
to
set
in
(of a
negative
thing
)
einsetzend
setting
in
eingesetzt
set
in
Es
scheint
sich
einzuregnen
.
It
looks
like
the
rain
is
setting
in
.
In
jenem
Jahr
setzte
der
Winter
zeitig
ein
/
hielt
der
Winter
frühzeitig
Einzug
.
That
year
winter
set
in
early
.
Nach
dem
Eingriff
breitete
sich
eine
Infektion
aus
.
An
infection
set
in
after
the
surgery
.
Nun
wurde
es
bittere
Real
ität:
Wir
mussten
die
Feier
absagen
.
Real
ity
was
starting
to
set
in:
we
had
to
cancel
the
celebration
.
sich
etw
. (
eine
real
e
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
real
isiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
real
isiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
real
isiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
real
isiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
Search further for "real-time":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners