DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

150 ähnliche Ergebnisse für Nemes
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Remes-Algorithmus, Aedes-Stechmücken, Ames-Raum, Ames-Test, Ceses, Cremes, Demos, Deses, Ems, Eses, Feme, Feses, Geses, Heses, James, Jemen, Limes, Meles-Dachse, Memel, Nacht-und-Nebel-Aktion, Name
Ähnliche Wörter:
names, Ems, James, Neman, Nemesis, Nenets, Neper, Neuss, Never!, Niemen, Pekes, Yemen, above-named, arch-enemies, bees, blue-eyes, bow-nets, brown-noses, casting-out-nines, cedes, cnemis

einen ganz neuen Anfang machen; ein neues Leben beginnen {v} to turn over a new leaf

Derby {n} (in Eigennamen von jährlich stattfindenden Pferderennen) [sport] Derby (in proper names of horse races that take place every year)

Gasthof {m}; Restaurant {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] eating house (usually used in the names of restaurants)

Namensschutz {m} legal protection of names

Namensverzeichnis {n} index of names; nomenclature

Das ist ja ganz was Neues! [iron.] (So) What else is new? [iron.]

Personennamenregister {n} index of proper names

öffentliche Reformverwaltung {f}; neues Steuerungsmodell {n} [Dt.]; wirkungsorientierte Verwaltungssteuerung {f} [Ös.] [Schw.] [adm.] new public management /NPM/; reinventing government

Remes-Algorithmus {m} [math.] Remez algorithm

Revier {n} (in geografischen Eigennamen) Chase (in place names) [Br.]

ein neues Schiff vom Stapel laufen lassen; vom Stapel lassen; zu Wasser lassen {vt} [naut.] to launch a new ship

Neues Testament {n} /NT/ [relig.] New Testament /NT/

Weg {m} [in Eigennamen] (kleine öffentliche Straße) [anhören] Drive /Dr./ [in proper names] (small public road)

Willkommensprämie {f}; Antrittsprämie {f} (Anreiz für ein neues Arbeitsverhältnis) [fin.] sign-on bonus; signing bonus; joining bonus (incentive for prospective employees)

Wirtshaus {n} (im Namen von Speiselokalen) [cook.] tavern (usually used in the names of restaurants) [anhören]

Frohes Neues Jahr!; Prosit Neujahr! Happy New Year! [anhören]

spezielle Bezeichnungen für Medikamente, die in den USA verkauft werden United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States

"Im Westen nichts Neues" (von Remarque / Werktitel) [lit.] 'All quiet on the Western Front' (by Remarque / work title)

Alltagsname {m}; volkstümlicher Name {m}; allgemeine Bezeichnung {f} [ling.] common name

Alltagsnamen {pl}; volkstümliche Namen {pl}; allgemeine Bezeichnungen {pl} common names

Alternativbezeichnung {f}; Aliasname {m} [comp.] alias name; surrogate name

Alternativbezeichnungen {pl}; Aliasnamen {pl} alias names; surrogate names

Artname {m} [biol.] name of a species; species name

Artnamen {pl} names of species; species names

Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f} appearance; looks [anhören] [anhören]

gepflegtes/ansprechendes Äußeres well-groomed/neat/smart appearance [anhören]

das Äußere einer Person (outside) appearance [anhören]

geschniegeltes Aussehen slickness (of appearance)

Aluminiumoptik {f} appearance of aluminum

jdm. ein neues Aussehen verpassen to give sb. a complete makeover

sein Aussehen verändern; sein Äußeres verändern to change your appearance; to change your looks

Bach {m}; Flüsschen {n}; kleiner Wasserlauf {m} [envir.] [geogr.] [anhören] brook; beck [Northern English]; creek [Am.]; run [Midland Am.]; kill [Am.] [chiefly in place names]; rivulet; riveret; stream [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Bäche {pl}; Flüsschen {pl}; kleine Wasserläufe {pl} brooks; becks; creeks; rivulets; kills; rivulets; riverets; streams

(zeitweise) ausgetrockneter Bach blind creek

künstlich angelegter Wasserlauf (Hausgarten, Grünanlage) artificial streamlet (in a private garden or park)

ständig wasserführender Bach continually flowing brook; continually flowing streamlet

zeitweilig / periodisch wasserführender Bach; intermittierender Bach intermittent brook; intermittent streamlet

(immer wieder austrocknender) kleiner Wasserlauf arroyo [Am.] (intermittently dry creek)

Benutzerkonto {n}; Nutzerkonto {n}; Nutzerkennzeichen {n} [comp.] user account

Benutzerkonten {pl}; Nutzerkonten {pl}; Nutzerkennzeichen {pl} user accounts

ein neues Benutzerkonto anlegen to create a new user account

Benutzername {m}; Nutzername [comp.] username; user name

Benutzernamen {pl}; Nutzername usernames; user names

Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. Please enter your username and your password.

Berg {m} (in geografischen Eigennamen) [anhören] Mount /Mt/ (only in place names)

der Ätna Mount Etna

mit jdm. (beruflich) in Berührung kommen; in Kontakt kommen; auf Tuchfühlung mit jdm. sein {v} [soc.] to rub shoulders; to rub elbows [Am.] with sb. [fig.]

auf Tuchfühlung mit den Mächtigen dieser Welt sein to rub shoulders with the powers-that-be; to rub elbows with the big names in politics

Als Sozialarbeiterin in einem Elendsviertel kommt sie mit den Armen und Hilfsbedürftigen in Berührung. As a social worker in a slum area, she rubs shoulders with the poor and the helpless.

Bezeichnung {f} [anhören] name [anhören]

Bezeichnungen {pl} names

Organisationsbezeichnung {f} organizational name; organisational name [Br.]

Die Bezeichnung ... ist in Frankreich nicht zugelassen. The name (of) ... is not recognized in France.

Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit/unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet. A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5.

Bezirksname {m} name of district

Bezirksnamen {pl} names of district

Bleib am Ball!; Bleiben Sie dran!; Schauen Sie hier wieder vorbei / rein! Watch this space!

Hier erfahren Sie laufend Neues.; Hier informieren wir Sie über weitere Entwicklungen. Watch this space for more updates.; Watch this space for more.

Bucht {f} [geogr.] bay [anhören]

Buchten {pl} bays

kleine Bucht {f} small bay; cove

Meeresbucht {f} ocean bay; bight [in proper names]

breite Meeresbucht {f}; Golf {m}; Meerbusen {n} [geh.]; Bai {f} [geh.] gulf [anhören]

Coronaviren {pl} /CoV/ (Coronaviridae) (biologische Familie) [biol.] coronaviruses /CoV/ (biological family)

SARS-assoziiertes Coronavirus SARS coronavirus /SARS-CoV-2/

enterisches Coronavirus bei Hunden; Hundecoronavirus {n} [med.] canine enteric coronavirus; canine coronavirus /CCoV/

neues Coronavirus novel coronavirus /nCoV/

Eigenname {m} proper name

Eigennamen {pl} proper names

Elektrostimulation {f} [med.] electrical stimulation

funktionelle Elektrostimulation functional electrical stimulation /FES/

neuromuskuläre Elektrostimulation neuromuscular electrical stimulation /NMES/

Enthüllung {f}; Offenbarwerden {n} {+Gen.} revelation (of a surprising fact) [anhören]

interessante Details über etw. verraten to make an interesting revelation about sth.

für jdn. etwas völlig Neues sein to come as a revelation to sb.; to be a revelation to sb.

Dieser Ratgeber hat mich positiv überrascht. This guidebook was a real revelation to me.

Die Enthüllungen in der Zeitung schockierten die Nation. The revelations in the newspaper shocked the nation.

Erfahrung {f}; Erlebnis {n} [anhören] [anhören] experience [anhören]

Erfahrungen {pl}; Erlebnisse {pl} [anhören] experiences [anhören]

Einkaufserlebnis {n} shopping experience

Fremderfahrung {f} experience of others

Klangerlebnis {n} sound experience

aus (eigener) Erfahrung wissen to know from (one's own) (personal) experience

die Erfahrung einer Vergewaltigung the experience of being raped

Die Erfahrung hat gezeigt, dass ... Experience has shown that ...

Das war etwas völlig Neues für mich! That was a new experience for me!

Wir sollten aus der Erfahrung lernen. We ought to learn from experience.

Das war eine schmerzliche Erfahrung für uns. That was a painful experience for us.

Ich spreche aus eigener Erfahrung. I speak from personal experience.

Sie sprachen über die Erfahrungen, die sie dort gemacht hatten. They spoke about the experiences they've had there.

Einen Erlebnisaufsatz zu schreiben, kann eine sehr interessante Erfahrung sein. Writing a personal experience essay can be a very interesting experience in itself.

Das war vielleicht was! What an experience!

Fachbezeichnung {f} [ling.] special name

Fachbezeichnungen {pl} special names

schmaler Fahrweg {m}; Gasse {f} (bes. in Straßennamen) [auto] lane; laneway [Ir.] [Austr.] [NZ] (used esp. in street names) [anhören]

schmale Fahrwege {pl}; Gassen {pl} lanes; laneways

Feldweg {m} country lane; green lane

Familienname {m}; Zuname {m} [adm.]; Nachname {m} [anhören] family name; surname [adm.]; last name [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Familiennamen {pl}; Zunamen {pl}; Nachnamen {pl} family names; surnames; last names

mit Zuname surnamed

Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.] When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE.

Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.] He had his surname changed from X to Y.

Firmenname {m} company name; business name

Firmennamen {pl} company names

eingetragener Firmenname registered name of the company

Agenturname {m} agency name; agency's name

Flurname {m} field name

Flurnamen {pl} field names

Gattungsbezeichnung {f} [biol.] [bot.] [zool.] genus name

Gattungsbezeichnungen {pl} genus names

Gattungsname {m}; Gattungsbegriff {m} [ling.] common noun; generic name; generic appellation; appellative

Gattungsnamen {pl}; Gattungsbegriffe {pl} common nouns; generic names; generic appellations; appellatives

Geburtsname {m} name at birth

Geburtsnamen {pl} names at birth

Genanntname {m}; Vulgoname {m} [hist.] commonly called name; vulgo name

Genanntnamen {pl}; Vulgonamen {pl} commonly called names; vulgo names

neues Gerichtsverfahren {n}; Wiederaufnahmeverfahren {n} [jur.] retrial

das Recht auf ein neues Gerichtsverfahren, in dem die Rechte der Verteidigung in vollem Umfang gewahrt werden the right to a retrial in which the rights of defence are fully respected

Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [anhören]

Gesetze {pl} [anhören] laws [anhören]

ein Bildungsgesetz {n} an education law

ein Bundesgesetz {n} a Federal law

ein Ergänzungsgesetz {n} a supplementary law; amending law

Jagdgesetze {pl} hunting laws; game laws

Klimaschutzgesetz {n} climate protection law

Lenkungsgesetz {n} intervention law

ein Notstandsgesetz {n} an emergency law

strenge Waffengesetze strict gun laws

ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität a basic/fundamental law on the quality of education

ein ungeschriebenes Gesetz an unwritten law

verfassungsändernde Gesetze laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment

der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes the narrow interpretation of long-term care in the law

die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten to satisfy laws and regulations

ein neues Gesetz verabschieden to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute

ein Gesetz erlassen to enact a law

einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law

ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen to read down a statute

sich strikt an das Gesetz halten to follow the letter of the law

Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. The government has introduced several laws on food hygiene.

Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. Hard cases make bad law.

Grafschaft {f} (bes. in Großbritannien) [adm.] [pol.] county; shire (esp. in British proper names) [anhören]

Grafschaften {pl} counties; shires

Grillrestaurant {n} [cook.] rotisserie; grill (used esp. in restaurant names) (restaurant specializing in roasted meat) [anhören]

Grillrestaurants {pl} rotisseries; grills

Hauptstraße {f}; Haupteinkaufsstraße {f}; Geschäftsstraße {f} (bes. in Ortsbezeichnungen) [geogr.] high street [Br.]; main street [Am.] (used esp. in place names)

Hauptstraßen {pl}; Haupteinkaufsstraßen {pl}; Geschäftsstraßen {pl} high streets; main streets

In der Hauptstraße macht ein neues italienisches Restaurant auf. There's a new Italian restaurant opening in/on the high/main street.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner