A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Connectin
Conrad-Diskontinuität
Conraua-Frösche
Consultingunternehmen
Container
Container-Flachpalette
Containerabdeckung
Containeranlage
Containerbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for
container
|
container
Word division: Con·tai·ner
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Im
Winter
Einfrieren
des
Wassers
im
Behälter
verhüten
. (
Sicherheitshinweis
)
In
winter
prevent
the
water
in
the
container
from
freezing
. (safety
note
)
Behälter
vorsichtig/mit
äußerster
Vorsicht
behandeln
. (
Sicherheitshinweis
)
Handle
container
with
(extreme)
care
. (safety
note
)
Behälter
dicht
geschlossen
halten
und
an
einem
kühlen
Ort
aufbewahren
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
container
tightly
closed
in
a
cool
place
. (safety
note
)
Behälter
mit
Vorsicht
öffnen
und
handhaben
. (
Sicherheitshinweis
)
Handle
and
open
container
with
care
. (safety
note
)
Bei
Verschlucken
sofort
ärztlichen
Rat
einholen
und
Verpackung
oder
Etikett
vorzeigen
. (
Sicherheitshinweis
)
If
swallowed
,
seek
medical
advice
immediately
and
show
this
container
or
label
. (safety
note
)
Nur
im
Originalbehälter
aufbewahren
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
only
in
the
original
container
. (safety
note
)
Dieses
Produkt
und
seinen
Behälter
der
Problemabfallentsorgung
zuführen
. (
Sicherheitshinweis
)
Dispose
of
this
material
and
its
container
at
hazardous
or
special
waste
collection
point
. (safety
note
)
Dieses
Produkt
und
sein
Behälter
sind
als
gefährlicher
Abfall
zu
entsorgen
. (
Sicherheitshinweis
)
This
material
and
its
container
must
be
disposed
of
as
hazardous
waste
. (safety
note
)
Dieses
Produkt
und
sein
Behälter
müssen
in
gesicherter
Weise
beseitigt
werden
. (
Sicherheitshinweis
)
This
material
and
its
container
must
be
disposed
of
in
a
safe
way
. (safety
note
)
Gaylord
{m}
(
Container
)
gaylord
(container)
Tankanlage
{f}
storage
tank
;
tank
container
Roll
container
{m}
roll
container
Container
isierung
{f}
;
Verladung
in
Container
;
Verfrachtung
mit
Container
[transp.]
container
ization
;
container
isation
[Br.]
Kraftstoffbehälter
{m}
fuel
tank
;
fuel
container
Speichergestein
{n}
[geol.]
reservoir
rock
;
carrier
rock
;
container
rock
ein
Anblick
für
Götter
;
ein
Bild
für
Götter
a
sight
for
sore
eyes
[Br.]
[iron.]
Es
war
ein
Bild
für
Götter
,
wie
er
verzweifelt
versuchte
,
aus
der
Mülltonne
herauszukommen
.
It
was
a
sight
for
sore
eyes
to
see
him
desperately
trying
to
get
out
of
the
bin
container
.
Beutel
{m}
(
Transportbehälter
)
pouch
(transport
container
)
diplomatischer
Kurierbeutel
{m}
diplomatic
bag
[Br.]
;
diplomatic
pouch
[Am.]
Standbodenbeutel
{m}
;
Standbeutel
{m}
stand-up
pouch
Transportbeutel
{m}
carrying
pouch
etw
.
mit
Binnenschiff
transportieren
{vt}
to
barge
sth
.
mit
Binnenschiff
transportierend
barging
mit
Binnenschiff
transportiert
barged
Container
,
die
durch
die
niederländischen
Wasserstraßen
transportiert
werden
container
s
which
are
barged
via
Dutch
waterways
Einweg
...;
Einmal
...;
Wegwerf
...
[envir.]
disposable
;
single-use
...;
throwaway
Einwegbehälter
{m}
;
Einmalbehälter
{m}
;
Wegwerfbehälter
{m}
disposable
container
;
single-use
container
;
throw-away
container
Verzicht
auf
Einweggeschirr
avoiding
disposable
tableware
;
avoiding
disposable
crockery
Fach
{n}
(
Abteilung
eines
Behälters/Möbelstücks
)
compartment
(separate
section
of
a
container
/piece
of
furniture
)
Fächer
{pl}
compartments
Fach
eines
Pultes
compartment
of
a
desk
Fach
eines
Koffers
compartment
of
a
suitcase
Fach
eines
Kühlschranks
compartment
of
a
freezer
Der
Küchenschrank
ist
sehr
praktisch
.
Er
hat
viele
Fächer
.
The
kitchen
cabinet
is
very
practical
.
There
are
lots
of
compartments
.
Frachtbrief
{m}
;
Warenbegleitschein
{m}
[transp.]
[adm.]
consignment
note
/C/N/
;
con
note
[coll.]
;
waybill
/W
.B./
[Am.]
;
bill
of
lading
/B/L/
[Am.]
Frachtbriefe
{pl}
;
Warenbegleitscheine
{pl}
;
Beförderungspapiere
{pl}
consignment
notes
;
con
notes
;
waybills
;
bills
of
lading
Hausfrachtbrief
{m}
in-house
consignment
note
;
in-house
waybill
;
house
bill
Straßenfrachtbrief
{m}
;
CMR-Frachtbrief
{m}
road
consignment
note
;
CMR
consignment
note
;
road
waybill
;
CMR
wabill
Frachtbriefduplikat
{n}
;
Frachtbriefdoppel
{m}
duplicate
(of)
consignment
note
;
duplicate
waybill
[Am.]
;
counterfoil
waybill
[Am.]
Frachtbrieforiginal
{n}
original
consignment
note
;
original
waybill
[Am.]
Frachtbrief
in
drei
Ausfertigungen
consignment
note
in
triplicate
;
waybill
in
triplicate
[Am.]
internationaler
Frachtbrief
international
consignment
note
;
international
waybill
Frachtbrief
des
Spediteurs
forwarding
agent's
certificate
of
transport
;
forarder's
Frachtbrief
für
Transportbehälter
;
Container
frachtbrief
container
consignment
note
;
container
waybill
[Am.]
Eilgutfrachtbrief
{m}
;
Eilfrachtbrief
{m}
consignment
note
for
express
freight
[Br.]
;
bill
of
lading
for
fast
freight
[Am.]
Eisenbahnfrachtbrief
{m}
;
Bahnfrachtbrief
{m}
railway
consignment
note
[Br.]
;
railroad
bill
of
lading
[Am.]
Warenbegleitschein
für
den
Interzonenhandel
[Dt.]
[hist.]
interzonal
trade
permit
einen
Frachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
consignment
note
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Frachtverkehr
{m}
;
Frachttransport
{m}
;
Ladungsverkehr
{m}
[transp.]
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freight
[Am.]
;
freight
movement
[Am.]
;
freight
traffic
[Am.]
Behälterverkehr
{m}
;
Container
verkehr
{m}
container
traffic
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
rail
freight
transport
;
rail
freight
traffic
;
transport
by
rail
;
freight
transportation
[Am.]
Güterfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
long-haul
traffic
[Br.]
;
long-haul
transportation
[Am.]
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
zwischenstädtischer
Güterverkehr
domestic
intercity
freight
traffic
grenzüberschreitender
Güterverkehr
international
road
haulage
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
Einstellung
des
Güterverkehrs
auf
einer
Strecke
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
kombinierter
Güterverkehr
{m}
;
kombinierter
Ladungsverkehr
/KLV/
;
kombinierter
Verkehr
{m}
;
Huckepackverkehr
{m}
(
Gütertransport
derselben
Behälter
/
Frachtfahrzeuge
auf
verschiedenen
Verkehrsträgern
)
[transp.]
combined
transport
of
goods
;
combined
transport
;
piggyback
transport
;
piggyback
traffic
;
piggyback
service
;
piggybacking
[Am.]
(transport
of
goods
in
the
container
s
or
vehicles
using
different
traffic
carriers
)
begleiteter
kombinierter
Verkehr
accompanied
combined
transport
kombinierter
Container
verkehr
{m}
combined
container
transport
Huckepackverkehr
per
Schiff
;
schwimmende
Landstraße
roll
on/roll
off
transport
;
ro-ro
transport
;
roll-on/roll-off
shipping
Huckepackverkehr
mit
Leichtern
(
Schiff
)
lighter-aboard-ship
transport
;
LASH
transport
Huckepackverkehr
mit
Sattelaufliegern
(
Bahn
)
trailer
shipment
;
trailer-on-flat-car
transport
[Am.]
/TOFC/
(railway)
Huckepackverkehr
per
Bahn
;
rollende
Landstraße
(
Bahn
)
combined
rail-road
transport
;
rolling
road
;
lorry
shuttle
train
[Br.]
;
rail
motorway
[Br.]
;
rolling
highway
[Am.]
(railway)
unbegleiteter
kombinierter
Verkehr
unccompanied
combined
transport
Hobbock
{m}
drum
(container
for
holding
material
)
Hobbocks
{pl}
drums
Kohleneimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kohlenkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Kohlenschütte
{f}
;
Kohlenkasten
{m}
(
für
den
Hausbrand
)
scuttle
(coal
container
for
a
domestic
fire
)
Kohleneimer
{pl}
;
Kohlenkübel
{pl}
;
Kohlenschütten
{pl}
;
Kohlenkästen
{pl}
scuttles
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storehouse
;
warehouse
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
storehouses
;
warehouses
Behälterlager
{n}
container
warehouse
Durchlauflager
{n}
gravity-storage
warehouse
Freilager
{n}
free
warehouse
Hochregallager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Möbellager
{n}
furniture
storehouse
;
furniture
warehouse
Palettenlager
{n}
pallet
warehouse
Zentrallager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
automatisiertes
Lager
automated
warehouse
ab
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
Empfangsbestätigung
des
Lagerhauses
warehouse
receipt
(W/R)
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
Leerraum
{m}
(
in
einem
Vorratsbehälter
)
ullage
(empty
space
in
a
storage
container
)
Ausdehnungsraum
{m}
(
im
Tank
) (
Raumfahrt
)
ullage
(in
the
tank
) (astronautics)
Logistik
{f}
[transp.]
[mil.]
logistics
Baustofflogistik
{f}
[constr.]
construction
material
logistics
Container
-Logistik
{f}
container
logistics
Lagerlogistik
{f}
warehouse
logistics
;
warehousing
logistics
;
inventory
logistics
Nachschubwesen
{n}
military
logistics
Produktionslogistik
{f}
production
logistics
Transportlogistik
{f}
transport
logistics
;
transportation
logistics
Pflanze
{f}
[bot.]
plant
Pflanzen
{pl}
plants
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
bedding
plant
Gewürzpflanze
{f}
spice
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
leafy
plant
Heckenpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
short-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
long-day
plant
Leitpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Tagneutralpflanze
{f}
day-neutral
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
globally
important
plant
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plant
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
einkeimblättrige
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphyte
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
protein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plant
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
fossile
Pflanze
fossil
plant
;
eophyte
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krautige
Pflanze
herbaceous
plant
torfbildende
Pflanze
peat
formation
plant
versteinerte
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
dekorative
Pflanze
architectural
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
own-root
plant
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propagated
plant
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
balled
container
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
Pflanzen
bestimmen
to
classify
plants
(
oberer
)
Rand
{m}
(
eines
Behälters
in
Bezug
auf
den
Füllstand
)
brim
(top
edge
of
a
container
)
Ränder
{pl}
brims
eine
Schüssel
bis
zum
Rand
anfüllen
to
fill
a
bowl
to
the
brim
ein
Glas
bis
zum
Rand
füllen
to
fill
a
glass
(up)
to
the
brim
Die
Truhe
war
bis
an
den
Rand
mit
Silberbarren
gefüllt
.
The
chest
was
filled
to
the
brim
with
silver
bars
.
Schuttmulde
{f}
;
Kippmulde
{f}
;
Absetzmulde
{f}
;
Mulde
{f}
;
Kipper
{m}
(
offener
Container
für
Bauschutt
usw
.)
waste
skip
;
skip
;
dump
body
Schuttmulden
{pl}
;
Kippmulden
{pl}
;
Absetzmulden
{pl}
;
Mulden
{pl}
;
Kipper
{pl}
waste
skips
;
skips
;
dump
bodies
Einseitenkipper
{m}
one-side
dump
body
Spundbehälter
{m}
[transp.]
tight-head
drum
(packaging
container
)
Spundbehälter
{pl}
tight-head
drums
Steeldrum
{n}
(
Schlaginstrument
aus
einem
metallenen
Ölfass
)
[mus.]
steel
drum
(percussion
instrument
made
from
a
metal
oil
container
)
Steeldrums
{pl}
steel
drums
Tube
{f}
(
länglicher
,
verschließbarer
Behälter
für
Pasten
)
tube
(elongated,
closable
container
for
pastes
)
Tuben
{pl}
tubes
Knautschtube
{f}
collapsible
tube
Zahnpastatube
{f}
toothpaste
tube
Verpackung
{f}
(
Aufmachung
von
Waren
)
[econ.]
packaging
(container
or
material
that
merchandise
is
sold
in
)
Einzelverpackung
{f}
individual
packaging
Innenverpackung
{f}
inner
packaging
Kunststoffverpackung
{f}
plastic
packaging
Verkaufsverpackung
{f}
retail
packaging
;
sales
packaging
;
primary
packaging
in
Originalverpackung
;
originalverpackt
in
its
original
packaging
;
in
the
original
packaging
[rare]
die
farbenfrohe
Verpackung
der
meisten
Süßigkeiten
the
colorful
packaging
of
most
sweets
etw
.
in
der
Originalverpackung
aufwärmen
[cook.]
to
heat
up
↔
sth
.
in
its
original
packaging
Verriegelungsstange
{f}
[techn.]
locking
bar
Verriegelungsstangen
{pl}
locking
bars
Container
verriegelungsstange
{f}
container
locking
bar
Garagenverriegelungsstange
{f}
garage
locking
bar
Türverriegelungsstange
{f}
door
locking
bar
etw
.
von
etw
.
abmessen
{vt}
(
von
einer
größeren
Menge
wegnehmen
)
to
measure
out
↔
sth
.
from
sth
.
abmessend
measuring
out
abgemessen
measured
out
200
ml
von
einem
4-Liter-Behälter
abmessen
to
measure
out
200ml
from
a 4
litre
container
etw
.
anzapfen
;
etw
.
anstechen
{vt}
(
Behälter
)
to
tap
sth
.;
to
broach
sth
. (container)
anzapfend
;
anstechend
taping
;
broaching
angezapft
;
angestochen
tapped
;
broached
sticht
an
;
zapft
an
taps
;
broaches
stach
an
;
zapfte
an
tapped
;
broached
ein
Fass
anzapfen
,
anstechen
to
tap/broach/start
a
barrel
die
Stromleitung
anzapfen
;
an
der
Leitung
Strom
abzapfen
to
tap/milk
the
wire
jdn
.
anzapfen
[übtr.]
to
tap/pump
sb
.
for
money
etw
.
ausräumen
;
etw
.
räumen
(
Raum
);
etw
.
leeren
(
Behälter
); (
aus
einem
Raum
)
alles
herausschaffen
; (
aus
einem
Behälter
)
alles
herausnehmen
{vt}
to
clear
out
↔
sth
.;
to
ream
out
↔
sth
.
[Am.]
(room,
container
)
ausräumend
;
räumend
;
leerend
;
alles
herausschaffend
;
alles
herausnehmend
clearing
out
;
reaming
out
ausgeräumt
;
geräumt
;
geleert
;
alles
herausgeschafft
;
alles
herausgenommen
cleared
out
;
reamed
out
einen
Hohlraum
ausputzen
to
clear
out
a
cavity
;
to
ream
out
a
cavity
einen
Teich
leeren
to
clear
out
a
pond
seinen
Schreibtisch
räumen
[übtr.]
to
clear
your
desk
out
[fig.]
Die
Patienten
wurden
aus
dem
Gebäude
herausgeschafft
.
The
patients
were
cleared
out
.
(
einen
Behälter
)
ausspülen
;
auswaschen
{vt}
to
swill
out
(a
container
)
[Br.]
ausspülend
;
auswaschend
swilling
out
ausgespült
;
ausgewaschen
swilled
out
Er
reichte
mir
ein
Glas
Wasser
,
damit
ich
mir
den
Mund
ausspülen
konnte
.
He
handed
me
a
glass
of
water
to
swill
my
mouth
out
with
.
etw
.
ausstoßen
;
hinauspressen
;
von
sich
geben
;
abgeben
{vt}
(
aus
dem
Körper/aus
einem
Behälter
)
[med.]
to
expel
sb
. (from
your
body/from
a
container
)
ausstoßend
;
hinauspressend
;
von
sich
gebend
;
abgebend
expelling
ausgestoßen
;
hinausgepresst
;
von
sich
gegeben
;
abgegeben
expelled
die
Luft
in
kurzen
Stößen
hinausblasen
to
expel
the
air
in
short
blasts
wenn
das
Weibchen
alle
Eier
von
sich
gegeben
hat
when
the
female
has
expelled
all
her
eggs
belüften
;
lüften
{vt}
to
ventilate
belüftend
;
lüftend
ventilated
belüftet
;
gelüftet
ventilated
belüftet
;
lüftet
ventilates
belüftete
;
lüftet
ventilated
Behälter
an
einem
gut
gelüfteten
Ort
aufbewahren
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
container
in
a
well-ventilated
place
. (safety
note
)
An
einem
kühlen
,
gut
gelüfteten
Ort
vor
Hitze
und
Zugluft
geschützt
aufbewahren
. (
Sicherheitshinweis
)
Keep
in
a
cool
,
well-ventilated
place
away
from
heat
and
draughts
. (safety
note
)
dünnwandig
;
Dünnwand
...
{adj}
thin-walled
;
thin-wall
;
thin
dünnwandiger
Bodenprobennehmer
thin-walled
soil
sampler
dünnwandiger
Glasbehälter
thin-walled
glass
container
;
thin
glass
container
dünnwandiger
Guss
thin-walled
cast
dünnwandige
Isolationskammer
thin-wall
ionization
chamber
dünnwandige
Schüssel
thin-walled
bowl
;
thin
bowl
Dünnwandzählrohr
{n}
[phys.]
thin-wall
counter
tube
dünnwandig
sein
to
have
thin
walls
etw
.
einzeichnen
;
markieren
;
vermerken
{vt}
(
auf
;
in
)
to
mark
sth
. (on)
einzeichnend
;
markierend
;
vermerkend
marking
eingezeichnet
;
markiert
;
vermerkt
marked
er/sie
zeichnet
ein
;
er/sie
markiert
;
er/sie
vermerkt
he/she
marks
ich/er/sie
zeichnete
ein
;
ich/er/sie
markierte
;
ich/er/sie
vermerkte
I/he/she
marked
er/sie
hat/hatte
eingezeichnet
;
er/sie
hat/hatte
markiert
;
er/sie
hat/hatte
vermerkt
he/she
has/had
marked
nicht
markiert
unmarked
an
der
Wand
mit
Bleistift
eine
Linie
ziehen
to
mark
a
line
on
the
wall
with
a
pencil
das
Datum
auf
dem
Gefäß
vermerken
to
mark
the
date
on
the
container
etw
.
errechnen
{vt}
(
aus
etw
.)
to
calculate
sth
. (from
sth
.)
errechnend
calculating
errechnet
calculated
Die
Regenmenge
muss
aus
der
Wassertiefe
im
Behälter
errechnet
werden
.
The
amount
of
rainfall
must
be
calculated
from
the
depth
of
water
in
the
container
.
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
ineinander
schachtelbar
;
ineinander
stellbar
;
stapelbar
{adj}
nestable
stapelfähiger
Behälter
nestable
container
luftdicht
;
hermetisch
(
verschlossen/abgeschlossen
)
{adj}
airtight
;
airproof
;
air-sealed
;
hermetic
luftdichter
Verschluss
;
hermetischer
Verschluss
airtight
seal
;
hermetic
seal
;
hermetic
sealing
hermetische
Kabine
hermetic
cabin
hermetisch
verschlossener
Behälter
hermetic
container
von
außen
hermetisch
abgeschlossen
hermetic
from
the
outside
etw
. (
auf
ein
Transportmittel
)
verladen
;
aufladen
{vt}
[transp.]
to
load
sth
. (on/onto a
means
of
transport
)
verladend
;
aufladend
loading
verladen
;
aufgeladen
loaded
etw
.
auf
Container
verladen
to
container
ize
sth
.;
to
container
ise
sth
.
[Br.]
Lebensmittel
auf
einen
LKW
verladen/aufladen
to
load
foodstuff
onto
a
lorry
dafür
vorgesehen
{adj}
appropriate
etw
.
in
den
dafür
vorgesehenen
Behälter
legen
to
place
sth
.
in
the
appropriate
container
Verwenden
Sie
für
Ihren
Antrag
das
dafür
vorgesehene
Formular
.
Use
the
appropriate
form
for
your
application
.
More results
Search further for "container":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners