|
|
|
79 similar results for Runken |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Abrus-Ranken, Funken, Ranken, Renken, Runden, Runen, Rungen, Runsen, Unken, funken, prunken, ranken, rucken, runden, trunken, tunken
|
- Similar words:
- drunken, sunken, Funen, Junker, bunked, bunker, dunked, edge-runner, front-runner, gunmen, hunker, junked, junker, junket, lunker, non-runner, ranked, road-runner, rumen, run-in, rune
|
|
betrunken; trunken {adj} |
drunken | |
|
betrunkener; trunkener |
more drunken | |
|
am betrunkensten; am trunkensten |
most drunken | |
|
Betrunkener {m}; Besoffener {m} [ugs.] |
drunk; drunkard; drunken man; inebriate | |
|
Boulingrin {m} (abgesenktes Parterre mit Rasenfläche in Barockgärten) [arch.] |
boulingrin (sunken ornamental lawn in French classic gardens) | |
|
Gehwegabsenkung [Dt.]; Gehsteigabsenkung [Bayr.] [Ös.]; Trottoirabsenkung [Süddt.] [Schw.] (vor einer Grundstückseinfahrt) {f} [constr.] |
sunken driveway [Br.]; driveway cut [Am.] | |
|
Runden {n} (Zahl) |
rounding | |
|
Trichterbrust {f} (Pectus excavatum) [med.] |
sunken chest; funnel chest; cobbler's chest | |
|
Trunkenheit {f} am Steuer; Fahren {n} unter Alkoholeinfluss; Fahren {n} in alkoholisiertem Zustand |
drink-driving [Br.]; drunk driving [Am.]; drunken driving [Am.]; driving while intoxicated; driving under the influence of alcohol | |
|
Unken {pl}; Feuerkröten {pl} (Bombina) (zoologische Gattung) [zool.] |
fire-bellied toads (zoological genus) | |
|
versenkter Zaun {m}; versenkte Grundstücksmauer {f} [arch.] |
sunken fence; ha-ha fence; sunken wall; ha-ha wall; ha-ha | |
|
eingefallen {adj} (Augen) |
sunken | |
|
eingelassen {adj} (Badewanne) |
sunken (bath) | |
|
eingesunken; eingefallen {adj} |
sunken | |
|
feuchtfröhliche Feier {f}; Besäufnis {n}; Saufgelage {n}; Trinkgelage {n} [geh.]; Zechgelage {n} [altertümlich]; Bacchanal {n} [geh.] [selten]; Sauforgie {f} [slang] |
drunken party; (drunken) revelry; drunken orgy [coll.]; drinking bout; carousal; carouse; wassail; booze-up [Br.] [coll.]; bacchanal [poet.] | |
|
hohläugig {adj} [anat.] |
having sunken eyes | |
|
maschinell runden {vi} |
to half-adjust | |
|
um den/die/das sich alle möglichen Geschichten ranken |
storied {adj} [Am.] | |
|
an etw. rucken {vi} |
to give sth. a twitch | |
|
rucken; einen Satz machen; zusammenzucken {vi} |
to give a jerk | |
|
thigmonastische Bewegung {f}; thigmonastische Krümmung {f}; Haptonastie {f} (von Ranken bei Berührung) [bot.] |
thigmonastic motion; thigmonasty (of tendrils on touch) | |
|
versoffen {adj} [pej.] |
drunken; sottish; boozy | |
|
versunken; gesunken {adj} |
sunken | |
|
Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] |
He that seeks trouble never misses. [prov.] | |
|
Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. |
A drunken man's words are a sober man's thoughts. | |
|
rucken; ruckeln {vi} |
to judder | |
|
Abenteuer {n}; Eskapade {f} |
adventure; escapade; exploit | |
|
Abenteuer {pl}; Eskapaden {pl} |
adventures; escapades; exploits | |
|
eine besoffene Geschichte [ugs.] |
a drunken escapade | |
|
sexuelle Abenteuer |
sexual escapades/exploits | |
|
jugendliche Eskapaden |
youthful escapades/exploits | |
|
Abrus-Ranken {pl} (Abrus) (botanische Gattung) [bot.] |
abrus vines (botanical genus) | |
|
Paternostererbse {f}; Paternosterbohne {f}; Krabbenaugenwein {m} (Abrus precatorius) |
paternoster bean; precatory bean; precatory pea; jequirity bean; rosary pea; crab's eye vine; Indian licorice | |
|
Absenkung {f}; Einsenkung {f}; Senkung {f} (abgesunkener Bereich) [constr.] [geol.] |
subsidence (sunken area) | |
|
Absenkungen {pl}; Einsekungen {pl}; Senkungen {pl} |
subsidences | |
|
Einsenkungen in Bergwerksgebieten; Bergsenkung {f} [min.] |
mining subsidence; surface subsidence; surface break | |
|
Einsenkung {f} des Gleises (Bahn) |
subsidence of the track (railway) | |
|
Senkung durch Ablösung |
solution subsidence | |
|
Einsenkung des Hangenden [min.] |
roof subsidence | |
|
Fahrbahnsenkung {f} (Straßenbau) |
carriageway subsidence [Br.]; roadway subsidence [Am.] (road building) | |
|
Pfastereinsenkung {f} (Straßenbau) |
subsidence of pavement (road building) | |
|
Anstand {m}; Schicklichkeit {f} |
decency | |
|
Er hat keinen Funken Anstand. |
He has not a spark of decency. | |
|
Coregonen {pl}; Schnäpel {pl}; Maränen {pl} [Norddt.]; Reinanken {pl}; Renken {pl} [Bayr.] [Ös.]; Felchen {pl} [Schw.] (Coregonus) (zoologische Gattung) [zool.] |
whitefishes (zoological genus) | |
|
Kleine Maräne {f}; Zwergmaräne {f}; Kleine Maräne {f}; Kaisermaräne {f} (Coregonus albula) |
vendace; European cisco | |
|
Kurznasenmaräne {f} (Coregonus reighardi) |
shortnose cisco | |
|
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) |
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) | |
|
Doch, das interessiert mich schon. |
Oh yes, this does interest me. | |
|
"Du willst ja nicht singen." "Doch" |
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' | |
|
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" |
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' | |
|
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" |
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' | |
|
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" |
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' | |
|
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! |
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! | |
|
Erosionsrinne {f}; Wattrinne {f}; tiefe Rinne {f}; Runse {f} [geol.] |
gully; gulley [Br.] | |
|
Erosionsrinnen {pl}; Wattrinnen {pl}; tiefe Rinnen {pl}; Runsen {pl} |
gullies; gulleys | |
|
breite Erosionsrinne |
ravine | |
|
Funke {m}; Funken {m} (auch [übtr.]) |
spark (also [fig.]) | |
|
Funken {pl} |
sparks | |
|
Fünkchen {n} |
small spark | |
|
ein Funken Hoffnung |
a spark of hope | |
|
der göttliche Funke im Menschen [relig.] |
the divine spark in all humans | |
|
Funken sprühen |
to spark | |
|
ein Funken {m}; Körnchen {n} von etw. (ein kleines Maß an etw.) |
a modicum of sth. [formal] | |
|
ein Körnchen Wahrheit |
a modicum of truth | |
|
ein Funken (von) Ehrgefühl |
e modicum of integrity | |
|
jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat |
anyone with even a modicum of common sense/intelligence | |
|
ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent |
an actor without even a modicum of talent | |
|
Es gibt noch einen Funken Hoffnung. |
There's still a modicum of hope. | |
|
Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.} |
scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) | |
|
kein Fünkchen Wahrheit |
not an iota of truth | |
|
ein Funke Disziplin |
a scrap / vestige of discipline | |
|
ohne ein Fünkchen des Bedauerns |
without a scrap of regret | |
|
Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin. |
There is a vestige of truth in it. | |
|
Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht. |
I don't believe it makes an iota of difference. | |
|
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) |
chance (at/for/of something happening / to do sth.) | |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
chances | |
|
bessere Chancen auf eine Anstellung |
better chances at/for/of employment | |
|
keine Chance |
not a chance | |
|
überhaupt keine Chance |
a snowball's chance [fig.] | |
|
gar keine Chance haben |
not have a dog's chance | |
|
eine faire Chance bekommen |
a fair crack of the whip | |
|
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen |
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | |
|
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. |
I've had the chance to talk to her twice. | |
|
Krieg ich einen Kaffee? |
Any chance of a coffee? | |
|
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. |
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | |
|
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" |
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | |
|
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. |
They never contacted us nor gave us a chance to comment. | |
|
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. |
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. | |
|
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. |
He doesn't stand a chance against such strong competitors. | |
|
Du hast keine Chance. |
You don't stand a chance. | |
|
Gewalttätigkeit {f}; Heftigkeit {f} |
violence | |
|
Gewalttätigkeiten {pl} |
violences | |
|
Gewalttätigkeiten unter Alkoholeinfluss |
drunken violence | |
|
Hohlweg {m} |
hollow way; holloway; sunken lane | |
|
Hohlwege {pl} |
hollow ways; holloways; sunken lanes | |
|
Klippe {f} (Felsblock im Meer vor der Küste) [geogr.] |
coastal rock | |
|
Klippen {pl} |
coastal rocks | |
|
Unterwasserklippe {f}; Flachklippe {f}; blinde Klippe |
sunken rock; blind rock | |
|
Steilklippe unter der Wasseroberfläche |
chimney rock; bluff [Am.] | |
|
an den Klippen zerschellen |
to be smashed against the coastal rocks | |
|
Konferenz {f}; Fachtagung {f}; Tagung {f} (über) |
conference (on) | |
|
Konferenzen {pl}; Fachtagungen {pl}; Tagungen {pl} |
conferences | |
|
Überprüfungskonferenz {f} |
review conference | |
|
Unkonferenz {f}; BarCamp {m} (offene Tagung mit Workshops) |
unconference; BarCamp | |
|
Wirtschaftskonferenz {f}; Wirtschaftstagung {f} |
economic conference | |
|
auf einer Konferenz sein; auf eine Konferenz gehen |
to attend a conference | |
|
auf der Konferenz |
at the conference | |
|
einer Konferenz beiwohnen; bei einer Konferenz dabei sein (nicht aktiv teilnehmen) |
to sit in on a conference | |
|
eine Konferenz abhalten |
to hold a conference | |
|
eine Konferenz einberufen |
to convene/convoke/call a conference | |
|
Die Konferenz findet alle zwei Jahre statt. |
The conference is held every two years. | |
|
während die Nahostkonferenz in Genf tagt |
while/as the Middle East Conference is sitting at Geneva | |
|
Konferenz am runden Tisch |
round-table conference | |
|
Er ist in einer Besprechung. |
He is in conference. | |
|
Lebensunterhalt {m}; Unterhalt {m} |
living | |
|
seinen Lebensunterhalt als Lektor/Kellner usw. verdienen |
to earn your living as a lecturer/waiter etc. | |
|
seinen Lebensunterhalt mit etw. verdienen |
to earn your living from/through sth. | |
|
sein Auskommen haben |
to make a living | |
|
seinen Lebensunterhalt gerade (mal) so bestreiten können; nur mühsam über die Runden kommen |
to eke out a living | |
|
gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] |
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity | |
|
mit gesundem Menschenverstand |
commonsense; commonsensical | |
|
keinen Funken Verstand haben |
to have no more gumption than a grasshopper | |
|
seinen gesunden Menschenverstand benutzen |
to use common sense | |
|
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. |
He needs a little horse sense. | |
|
Er zweifelte langsam an seinem Verstand. |
He began to doubt his own sanity. | |
|
Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. |
At least she had the gumption to phone the police. | |
|
Es ist zum Verrücktwerden! |
It's enough to lose your sanity! | |
|
Pfeiler {m}; Pfosten {m}; Stütze {f}; Strebe {f}; Runge {f} (vertikal) |
stanchion | |
|
Pfeiler {pl}; Pfosten {pl}; Stützen {pl}; Streben {pl}; Rungen {pl} |
stanchions | |
|
(oberer) Rand {m} (eines runden Objekts) |
rim | |
|
Ränder {pl} |
rims | |
|
Goldrand {m} |
gold rim | |
|
Kraterrand {m} |
crater rim | |
|
Randale {f}; Randalieren {n} |
rampage | |
|
randalierend herumziehen |
to go on the [Br.]/a [Am.] rampage | |
|
betrunken randalieren |
to go on a drunken rampage | |
|
Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt. |
Gangs of youths went on the rampage through the inner city. | |
|
Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt. |
A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. | |
|
Ranke {f}; Cirrhus {m} [bot.] |
tendril | |
|
Ranken {pl} |
tendrils | |
|
Weinranke {f}; Weinrebe {f} |
grapevine tendril; vine tendril [Br.] | |
|
Runde {f} [sport] |
lap | |
|
Runden {pl} |
laps | |
|
Runde {f}; Durchgang {m} [sport] |
round | |
|
Runden {pl}; Durchgänge {pl} |
rounds | |
|
über die Runden kommen; gerade so auskommen {v} (mit dem Geld) |
to pull through; to make ends meet | |
|
Ich werde schon über die Runden kommen. |
I will make ends meet. | |
|
mit etw. gerade so über die Runden kommen; sich mit etw. über Wasser halten [übtr.] {v} |
to scrape along/by on sth. | |
|
Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden. |
He is scraping along on just a few hundred euros a month. | |
|
Rundgang {m}; Runde {f} |
round | |
|
Rundgänge {pl}; Runden {pl} |
rounds | |
|
Kontrollgang {m} |
inspection round | |
|
die Runde machen; rundgehen [selten] (Nachricht, Geschichte) |
to do the rounds [Br.]; to go the rounds [Br.]; to make the rounds [Am.] (news, story) | |
|
Wenn Briefträger ihren Rundgang / ihre Runde machen |
When postmen do their rounds | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|