Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
138
ähnliche
Ergebnisse für Doc Rivers
Einzelsuche:
Doc
·
Rivers
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
gewohnheitsmäßig
;
regelmäßig
;
mit
schöner
Regelmäßigkeit
{adv}
will
{+
verb
};
would
{+
verb
}
Die
Busfahrer
halten
nie
an
,
wenn
ich
auf
die
Haltestelle
zulaufe
.
The
bus
d
rivers
will
not
stop
when
I'm
running
towards
the
stop
.
Sie
kann
stundenlang
tanzen
.
She
will
dance
for
hours
.
Ein
Kind
im
Krabbelalter
wird
hundert
Mal
umfallen
und
wieder
aufstehen
.
A
toddler
will
fall
down
a
hundred
times
and
get
back
up
again
.
Die
Bande
brach
dann
regelmäßig/immer
eine
Terrassentür
auf
.
The
gang
would
then
force
open
a
terrace
door
.
etw
.
belegen
;
nachweisen
{vt}
to
doc
ument
sth
.
belegend
;
nachweisend
doc
umenting
belegt
;
nachgewiesen
doc
umented
Sachkosten
sind
durch
Zahlungsbelege
nachzuweisen
.
Costs
of
materials
must
be
doc
umented
by
vouchers
.
Es
ist
gut/nicht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Auto
fahren
als
Frauen
.
It
is
well/poorly
doc
umented
that
men
are
better
d
rivers
than
women
.
Erstmals
belegt
ist
dies
für
den
5.
Juni
1835
.
This
can
first
be
doc
umented
for
5th
June
1835
.
etw
.
suchen
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
suchend
;
sich
umsehend
seeking
gesucht
;
sich
umgesehen
sought
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
he/she
seeks
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
I/he/she
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
he/she
has/had
sought
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
to
seek
employment
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
D
rivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
D
rivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Klassifizierung
{f}
;
Klassifikation
{f}
;
Einteilung
{f}
(
in
Klassen
)
classification
;
taxonomy
falsche
Klassifizierung
misclassification
überwachte
/
unüberwachte
Klassifizierung
von
Satellitenbildern
supervised
/
unsupervised
classification
of
satellite
pictures
Berufsklassifikation
{f}
;
Einteilung
der
Berufe
occupational
classification
;
classification
of
professions
Gewässerklassifizierung
{f}
;
Einteilung
{f}
der
Gewässer
classification
of
rivers
and
streams
Klassifizierung
von
Versteinerungen
taxonomy
of
petrifacts
Lokomotivführer
{m}
;
Lokführer
{m}
;
Triebwagenführer
{m}
;
Triebfahrzeugführer
{m}
;
Zugsführer
{m}
[Ös.]
;
Triebfahrzeugführender
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
train
driver
;
locomotive
driver
[Br.]
;
locomotive
operator
[Br.]
;
engine
driver
[Br.]
[becoming dated]
;
train
operator
[Am.]
;
railroad
engineer
[Am.]
,
locomotive
engineer
[Am.]
(railway)
Lokomotivführer
{pl}
;
Lokführer
{pl}
;
Triebwagenführer
{pl}
;
Triebfahrzeugführer
{pl}
;
Zugsführer
{pl}
;
Triebfahrzeugführende
{pl}
train
d
rivers
;
locomotive
d
rivers
;
locomotive
operators
;
engine
d
rivers
;
train
operators
;
railroad
engineer
,
locomotive
engineers
Aufsichtslokführer
{m}
;
Lehrlokführer
{m}
head
driver
Führer
eines
elektrischen
Triebfahrzeugs
;
E-Lokführer
electric
stock
driver
Streckenlokomotivführer
{m}
;
Streckenlokführer
{m}
main-line
driver
Triebfahrzeugführeranwärter
{m}
;
Hilfslokführer
{m}
apprentice
driver
;
learner
driver
;
traction
trainee
(railway)
Steckschlüsseleinsatz
{m}
;
Stecknuss
{f}
;
Nuss
{f}
für
Steckschlüssel
[techn.]
socket
for
spanners
[Br.]
;
socket
for
wrenches
[Am.]
Steckschlüsseleinsatz
mit
Innenvierkant
square-drive
socket
spanner/wrench
Steckschlüsseleinsatz
mit
Innensechskant
hexagon
insert
socket
driver
Steckschlüsseleinsatz
mit
Drillschraubendreherschaft
für
Sechskantschrauben
socket
shank
for
use
with
spiral
ratchet
screwd
rivers
Steckschlüsseleinsatz
mit
Kugelgelenk
für
maschinell
betriebene
Schraubwerkzeuge
cardan-type
socket
for
machine-driven
spanners/wrenches
Triebfahrzeugpersonal
{n}
(
Bahn
)
driving
crew
;
driving
staff
;
engine
crew
(railway)
Lokomotivpersonal
{n}
locomotive
crew
Kosten
für
Triebfahrzeugpersonal
driving
crew
costs
;
engine
crew
costs
freizügiger
Einsatz
des
Triebfahrzeugpersonals
;
Wechselbesetzung
des
Triebfahrzeugpersonals
[Schw.]
use
of
d
rivers
on
all
types
of
tractive
stock
rasend
schnell
;
so
schnell
kann/konnte
man
gar
nicht
schauen
at
a
rate
of
knots
[Br.]
[coll.]
Das
Feuer
breitete
sich
rasend
schnell
aus
.
The
fire
was
moving
at
a
rate
of
knots
.
Die
Firmen
bringen
neue
Videospiele
heraus
,
so
schnell
kann
man
gar
nicht
schauen
.
The
companies
are
putting
out
new
video
games
at
a
rate
of
knots
.
Die
Leute
fahren
dort
mit
einem
Affentempo/Affenzahn
.
D
rivers
are
going
at
a
rate
of
knots
there
.
Unglücksfahrer
{m}
;
Unglückslenker
{m}
[Ös.]
(
Fahrer
eines
verunfallten
Kfzs
)
[auto]
doomed
driver
;
ill-fated
driver
(driver
of
a
crashed
motor
vehicle
)
Unglücksfahrer
{pl}
;
Unglückslenker
{pl}
doomed
driver
s;
ill-fated
d
rivers
Abandonrevers
{m}
(
Versicherungswesen
)
declaration
of
abandonment
(insurance
business
)
Amazonas-Delfin
{m}
;
Amazonas-Flussdelfin
{m}
;
Boto
;
Inia
;
Bufeo
;
Tonina
;
Rosa-Delfin
{m}
;
Rosa-Flussdelfin
{m}
(
Inia
geoffrensis
)
[zool.]
Amazon
river
dolphin
;
Boto
;
Bufeo
;
Tonina
;
pink
river
dolphin
Blockierwerkzeug
{n}
lockring
driver
Chinesischer
Flussdelfin
{m}
;
Baiji
;
Yangtze-Delfin
{m}
;
Yangtze-Flussdelfin
{m}
;
Beiji
;
Pei
C'hi
;
Weißer
Delfin
{m}
(
Lipotes
vexillifer
)
[zool.]
Baiji
;
Yangtze
river
dolphin
;
Pei
C'hi
;
whitefin
dolphin
;
whiteflag
dolphin
;
Chinese
river
dolphin
Doppelung
{f}
;
Doublieren
{n}
;
Doublierung
{f}
(
von
Krempelbändern
)
[textil.]
doubling
(of
slivers
)
Flussdelfine
{pl}
[zool.]
river
dolphins
Führerstand-Plattform
{f}
;
Führerstand
{m}
(
einer
Dampflok
) (
Bahn
)
[hist.]
driver's
footplate
(of a
steam
locomotive
) (railway)
Ganges-Delfin
{m}
;
Ganges-Flussdelfin
{m}
;
Susu
;
Blinder
Flussdelfin
{m}
(
Platanista
gangetica
)
[zool.]
Ganges
river
dolphin
;
Susu
;
gangetic
dolphin
;
blind
river
dolphin
Indus-Delfin
{m}
;
Indus-Flussdelfin
{m}
;
Bhulan
;
Susu
;
Blinder
Delfin
{m}
(
Platanista
minor
)
[zool.]
Indus
river
dolphin
;
Bhulan
;
Indus
susu
;
blind
river
dolphin
La-Plata-Delfin
{m}
;
La-Plata-Flussdelfin
{m}
;
Franciscana
(
Pontoporia
blainvillei
)
[zool.]
franciscana
;
La
Plata
dolphin
;
La
Plata
river
dolphin
die
Loreley
{f}
;
die
Lorelei
{f}
(
Schieferfelsen
am
Rhein
)
the
Lorelei
(slate
rock
on
the
river
Rhine
)
Steckschlüsselsatz
{m}
socket
driver
set
Triebtheorie
{f}
[psych.]
drive
theory
;
theory
of
drives
;
drive
doc
trine
abbiegen
{vi}
(z. B.
Fluss
)
to
warp
downward
(i.e.
river
)
jemand
,
der
sich
überall
einmischt
,
auch
wenn
es
ihn
nichts
angeht
[pej.]
[pol.]
[soc.]
backseat
driver
[fig.]
geschlechtsdivers
{adj}
[soc.]
genderqueer
;
non-binary
hochwasserführend
{adj}
(
Fluss
)
[envir.]
in
full
spate
;
in
spate
(postpositive) (river)
[Br.]
Dora
Baltea
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Dora
Baltea
(river)
Dordogne
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Dordogne
(river)
Don
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Don
(river)
Donau
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Danube
(river)
Dub
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Doubs
(river)
Duero
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Douro
;
Duero
(river)
Kocher
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Kocher
(river)
Rio
Rocha
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Rocha
(river)
Rio
Tocantins
{m}
;
Rio
Tokantins
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Tocantins
(river)
Siwerskyj
Donez
{m}
;
Donez
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Seversky
Donets
;
Donets
(river)
Ochsenkarrenfahrer
{m}
;
Ochsenkarrenfahrerin
{f}
ox-cart
driver
;
driver
of
an
ox
cart
;
bullwhacker
[Am.]
Schlagschwirl
{m}
(
Locustella
fluviatilis
)
[ornith.]
(Eurasian)
river
warbler
Reliefenergie
{f}
relief
intensity
;
relief
ratio
;
measure
of
relief
;
amount
of
local
relief
;
fall
(of a
river
)
für
jdn
.
zum
Alltag
gehören
;
Routine
sein
{v}
to
be
all
in
the
day's
work
for
sb
.
Für
manche
Taucher
gehört
es
zum
Alltag
,
zwischen
Haien
herumzuschwimmen
.
Swimming
among
sharks
is
all
in
a
day's
work
for
some
divers
.
Ich
mache
das
seit
25
Jahren
,
das
ist
für
mich
Routine
.
I
have
been
doing
it
for
25
years
,
so
it
is
all
in
a
day's
work
.
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journey
[Br.]
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
journeys
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Apportierhund
{m}
(
Jagdhundtyp
)
[zool.]
retrieving
dog
;
retrieving
breed
;
retriever
(type
of
hound
dog
)
Apportierhunde
{pl}
retrieving
dogs
;
retrieving
breeds
;
retrievers
Aufschlag
{m}
;
Revers
{n}
;
Revers
{m}
[Ös.]
[textil.]
lapel
Aufschläge
{pl}
lapels
Jackenaufschlag
{m}
;
Rockaufschlag
{m}
jacket
lapel
Ausfuhrbeschränkung
{f}
;
Exportbeschränkung
{f}
export
restriction
;
restriction
on
exports
Ausfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Exportbeschränkungen
{pl}
;
Exportschranken
{pl}
;
Ausfuhrhemmnisse
{pl}
export
restrictions
;
export
barriers
;
export
curbs
mengenmäßige
Ausfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
on
exports
die
Ausfuhrbeschränkungen
bei/für
Schlüsseltechniken
lockern
/
verschärfen
to
relax
/
strengthen
the
export
restrictions
on
key
technologies
bestimmte
Importschranken
aufheben
to
lift
certain
restrictions
on
exports
Autogepäckträger
{m}
;
Dachgepäckträger
{m}
;
Gepäckträger
{m}
[auto]
car-top
carrier
;
roof-top
carrier
;
roof
rack
;
luggage
rack
[Br.]
Autogepäckträger
{pl}
;
Dachgepäckträger
{pl}
;
Gepäckträger
{pl}
car-top
carriers
;
roof-top
carriers
;
roof
racks
;
luggage
racks
Autotransportwagen
{m}
[auto]
autorack
;
auto
carrier
;
stand-in
deck
coach
carrier
Autotransportwagen
{pl}
autoracks
;
auto
carriers
;
stand-in
deck
coach
carriers
Bauhund
{m}
;
Erdhund
{m}
(
Jagdhund
)
working
terrier
(hunting
dog
)
Bauhunde
{pl}
;
Erdhunde
{pl}
working
terriers
Betreuer
{m}
;
Betreuerin
{f}
(
von
Kindern
,
alten
,
kranken
Personen
)
[soc.]
carer
[Br.]
;
caregiver
[Am.]
;
caretaker
[Am.]
Betreuer
{pl}
;
Betreuerinnen
{pl}
carers
;
caregivers
;
caretakers
Flüchtlingsbetreuer
{m}
refugee
carer
;
carer
for
refugees
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Doc Rivers":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner