Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22
ähnliche
Ergebnisse für Dead Boys
Einzelsuche:
Dead
·
Boys
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
Ministrant
{m}
;
Messdiener
{m}
[relig.]
altar
server
;
altar
boy
Ministranten
{pl}
;
Messdiener
{pl}
altar
servers
;
altar
boys
Ministrantin
{f}
;
Messdienerin
{f}
altar
girl
Buchträger
{m}
;
Ministrant
,
der
den
Buchdienst
macht
;
Libriferar
{m}
;
Librifer
{m}
book
server
Oberministrant
{m}
head
altar
boy
;
senior
altar
boy
Schulsprecher
{m}
[school]
head
boy
[Br.]
Grubensteiger
{m}
[min.]
head
miner
;
mine
foreman
;
pit
boss
;
shift
boss
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
Bug
{m}
[naut.]
bow
;
bows
im
Bug
in
the
bows
Schiff
mit
vollem
,
breiten
Bug
bluff-bowed
ship
;
bluff-headed
ship
vom
Bug
bis
zum
Heck
from
bow
to
stern
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länderchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefin
{f}
female
boss
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
Sie
sind
der
Chef
!
You
are
the
boss
!
Führungskraft
{f}
executive
;
leader
Führungskräfte
{pl}
;
leitende
Angestellte
;
Kader
{n}
[Schw.]
senior
staff
;
executives
;
senior
executives
Führungskraft
aus
der
Wirtschaft
;
Wirtschaftsboss
{m}
[ugs.]
;
Industrieboss
{m}
[ugs.]
business
leader
Spitzen
der
Geschäftsleitung
;
Spitzenkräfte
{pl}
top
executives
Geduze
{n}
[pej.]
first-name
dealings
;
first-name
terms
Chef-Geduze
{n}
[pej.]
first-name
dealings
/
terms
with
the
boss
Hochmoor
{n}
;
Heidemoor
{n}
;
Regenmoor
{n}
;
ombrotrophes
Moor
{n}
[geogr.]
moorland
;
high
moor
;
heather
moor
;
moor
;
bogland
;
high
bog
;
raised
bog
;
domed
bog
;
raised
mire
;
domed
mire
;
upland
bog
;
rain-fed
bog
;
ombrotrophic
/
ombrophilous
bog
Hochmoore
{pl}
;
Heidemoore
{pl}
;
Regenmoore
{pl}
;
ombrotrophe
Moore
{pl}
moorlands
;
high
moors
;
heather
moors
;
moors
;
boglands
;
high
bogs
;
raised
bogs
;
domed
bogs
;
raised
mires
;
domed
mires
;
upland
bogs
;
rain-fed
bogs
;
ombrotrophic
/
ombrophilous
bogs
Niederungsmoor
{n}
;
Talmoor
{n}
valley
bog
;
head-water
bog
rheophiles
Hochmoor
rheophilous
bog
Torfhügelmoor
{n}
;
Palsenmoor
{n}
palsa
bog
im
Moor
on
the
moors
Kreuzsymbol
{n}
;
Kreuz
{n}
(
Fußnotensymbol
oder
Kennzeichnung
des
Todesjahres
einer
Person
)
[print]
dagger
symbol
;
dagger
;
obelus
;
obelisk
(footnote
symbol
or
marking
of
a
person's
year
of
death
)
Kreuzsymbole
{pl}
;
Kreuze
{pl}
dagger
symbols
;
daggers
;
obeluses
;
obeli
;
obelisks
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Schaftmaschine
{f}
;
Dobby
{m}
[textil.]
dobby
head
;
dobby
;
dobbie
Schaftmaschinen
{pl}
;
Dobbys
{pl}
dobby
heads
;
dobbies
Belagbrettchen
der
Schaftmaschine
lag
of
the
dobby
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistula
probe
Harnröhrensonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
Dentalsonde
{f}
dental
probe
;
dental
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
austasten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Sonde
;
die
Sondenpassage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlraum
mit
einer
Sonde
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
Studioboss
{m}
(
Filmbranche
)
studio
executive
;
studio
head
;
studio
boss
(film
industry
)
Studiobosse
{pl}
studio
executives
;
studio
heads
;
studio
bosses
Walzmeister
{m}
(
im
Walzwerk
)
rolling
mill
foreman
;
head
roller
;
boss
roller
[Am.]
Walzmeister
{pl}
rolling
mill
foremen
;
head
rollers
;
boss
rollers
das
Geschehen
/
die
Sache
aufmerksam
verfolgen
;
genau
aufpassen
;
aufpassen
wie
ein
Haftelmacher
[Bayr.]
[Ös.]
{vi}
to
be
on
your
toes
[fig.]
Bei
der
Todesszene
müssen
wir
genau
aufpassen
.
We'll
need
to
be
on
our
toes
for
the
death
scene
.
Dann
sind
alle
konzentriert
und
aufmerksam
.
Then
it
keeps
everyone
focused
and
on
their
toes
.
Bei
drei
Kindern
darf
ich
keine
Sekunde
unaufmerksam
sein
.
Taking
care
of
three
kids
really
keeps
me
on
my
toes
.
Der
Chef
macht
regelmäßig
Kontrollbesuche
,
damit
bei
den
Mitarbeitern
kein
Schlendrian
einreißt
.
The
boss
makes
regular
inspections
in
order
to
keep
employees
on
their
toes
.
einen
Körperteil
aufstützen
{vt}
to
rest
;
to
prop
a
body
part
(on
sth
.)
aufstützend
resting
;
propping
aufgestützt
rested
;
propped
mit
aufgestützten
Ellenbogen
with
on
e's
elbows
(resting)
on
the
table
den
Kopf
aufstützen
to
rest
/
prop
your
head
on
your
hand
dreibeiniger
Ständer
{m}
;
Dreifuß
{m}
;
Stativ
{n}
[photo.]
three-legged
stand
;
tripod
dreibeinige
Ständer
{pl}
;
Dreifüße
{pl}
;
Stative
{pl}
three-legged
stands
;
tripods
Röhrenstativ
{n}
tube
stand
Stativmuffe
{f}
boss
head
of
the
stand
gleich
{adv}
(
geradewegs
)
first
;
no
one
(else)
but
;
nothing
less
than
Sie
denkt
immer
gleich
an
das
Schlimmste
.
She
always
thinks
the
worst
first
.
Ich
habe
gleich
den
Chef
verlangt
.
I
demanded
to
see
no
one
but
the
boss
/
to
see
the
boss
and
no
one
else
.
Er
wollte
gleich
einen
Dreijahresvertrag
.
He
wanted
nothing
less
than
a
three-year
deal
.
Warum
nicht
gleich
ein
ganzes
Haus
mieten
?
Why
not
rent
an
entire
house
?
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
resting
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rested
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
table
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rested
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
seine
Schulter
.
She
rested
her
head
on
his
shoulder
.
Blei
{n}
[chem.]
/Pb/
lead
Abfallblei
{n}
scrap
lead
Elektrolytblei
{n}
electrolytic
lead
gediegenes
Blei
native
lead
Seigerblei
{n}
liquation
lead
Blei
mit
dem
Hammer
formen
to
boss
lead
Weitersuche mit "Dead Boys":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner