A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72
similar
results for 1822-1
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
always
;
all
the
time
;
24/7
[coll.]
immer
;
stets
;
ständig
;
allzeit
;
immerzu
{adv}
more
and
more
immer
mehr
as
always
;
as
usual
wie
immer
;
wie
üblich
from
bad
to
worse
immer
schlechter
always
at
your
fingertips
immer
zur
Hand
always
provided
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
immer
natürlich
unter
der
Voraussetzung
,
dass
ein
Vertrag
zustande
gekommen
ist
always
,
of
course
,
within
legal
limits
immer
natürlich
/
natürlich
immer
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
every
alle
{pron}
{adj}
every
two
years
alle
zwei
Jahre
;
im
Zweijahresrhythmus
to
have
every
reason
to
do
sth
.
allen
Grund
haben
,
etw
.
zu
tun
in
all
directions
in
alle
Richtungen
always
allemal
;
immer
;
stets
;
prinzipiell
{adv}
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1
992
.
1
992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
burglary
(in)
Einbruchsdiebstahl
{m}
;
Einbruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
Einbruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglaries
Einbruchsdiebstähle
{pl}
;
Einbruchdiebstähle
{pl}
;
Einbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
twilight
burglary
Dämmerungseinbruch
{m}
burglary
at
business
premises
Firmeneinbruch
{m}
commercial
burglary
Geschäftseinbruch
{m}
car
burglary
PKW-Einbruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
smash-and-grab
burglary
Schaufenstereinbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslageneinbruch
{m}
[Ös.]
domestic
burglary
;
residential
burglary
Wohnungseinbruch
{m}
to
do
a
break-in
einen
Einbruch
verüben
;
einen
Bruch
machen
[slang]
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
Bei
einem
Einbruchsdiebstahl
in
das
Gemeindeamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
subsidiary
company
;
subsidiary
enterprise
;
subsidiary
undertaking
[Br.]
;
subsidiary
corporation
[Am.]
;
subsidiary
;
offshoot
[coll.]
Tochterfirma
{f}
;
Tochtergesellschaft
{f}
;
Tochterunternehmen
{n}
;
Tochterunternehmung
{f}
[econ.]
subsidiary
companies
;
subsidiary
enterprises
;
subsidiary
undertakings
;
subsidiary
corporations
;
subsidiaries
;
offshoots
Tochterfirmen
{pl}
;
Tochtergesellschaften
{pl}
;
Tochterunternehmen
{pl}
;
Tochterunternehmungen
{pl}
wholly-owned
subsidiary
1
00%-ige
Tochtergesellschaft
majority-owned
subsidiary
Tochtergesellschaft
in
Mehrheitsbesitz
affiliated
company
;
affiliate
Tochtergesellschaft
mit
Beteiligung
(
der
Muttergesellschaft
)
unter
50%
foreign
subsidiaries
Tochtergesellschaften
mit
Sitz
im
Ausland
German
subsidiaries
abroad
deutsche
Tochterunternehmen
im
Ausland
subsidiaries
of
foreign
companies
Tochterunternehmen
ausländischer
Firmen
surrender
(of
persons
)
Übergabe
{f}
(
von
Personen
)
[adm.]
;
Kapitulation
{f}
[mil.]
[übtr.]
unconditional
surrender
bedingungslose
Kapitulation
[mil.]
terms
of
surrender
,
surrender
terms
Übergabebedingungen
[mil.]
the
surrender
of
the
extradition
detainee
at
the
border
die
Übergabe
des
Auslieferungshäftlings
an
der
Grenze
This
is
in
essence
a
surrender
to
political
might
.
Das
ist
im
Grunde
eine
Kapitulation
vor
der
politischen
Macht
.
collecting
agent
;
promoter
(of
an
artist
)
Sammler
{m}
;
Sammlerin
{f}
(
eines
Künstlers
)
collecting
agents
;
promoters
Sammler
{pl}
;
Sammlerinnen
{pl}
revival
;
rerun
;
restage
(of a
work
)
Wiederaufführung
{f}
;
Wiederaufnahme
{f}
(
eines
Werks
)
[mus.]
(
Theater
)
revivals
;
reruns
;
restages
Wiederaufführungen
{pl}
;
Wiederaufnahmen
{pl}
affection
(of
an
organ
)
krankhafte
Veränderung
{f}
;
Erkrankung
{f}
;
Affektion
{f}
(
eines
Organs
)
[med.]
to
adjust
anpassen
;
einpassen
;
ausrichten
{vt}
adjusting
anpassend
;
einpassend
;
ausrichtend
adjusted
angepasst
;
eingepasst
;
ausgerichtet
adjusts
passt
an
;
passt
ein
;
richtet
aus
adjusted
passte
an
;
passte
ein
;
richtete
aus
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkennend
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
erkannt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
er/sie
erkennt
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
ich/er/sie
erkannte
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
er/sie
hat/hatte
erkannt
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
sb
./sth. (as
sb
.) (identify
from
having
encountered
them
before
)
jdn
./etw.
wiedererkennen
{vt}
(
als
jd
.)
recognizing
;
recognising
wiedererkennend
recognized
;
recognised
[Br.]
wiedererkannt
I
recognized
him
as
the
same
man
who
used
to
sit
begging
at
the
gate
.
Ich
erkannte
ihn
als
jenen
Mann
wieder
,
der
immer
bettelnd
am
Tor
saß
.
steak
Steak
{n}
[cook.]
rare
steak
blutiges
Steak
haunch
steak
;
top
rump
Hüftsteak
{n}
to
recognize
(acknowledge
the
existence
of
)
etw
.
kennen
{vt}
[übtr.]
(
vorgesehen
sein
)
[jur.]
International
law
recognizes
the
notion
of
acquired
rights
.
Das
Völkerrecht
kennt
den
Begriff
der
erworbenen
Rechte
.
blood-letting
;
bleeding
Aderlass
{m}
[med.]
[hist.]
starter
Anfahrschalter
{m}
bleeding
(loss
of
dye
)
Ausbluten
{n}
(
Farbverlust
)
[textil.]
bleeding
;
haemorrhaging
[Br.]
;
hemorrhaging
[Am.]
Bluten
{n}
[med.]
bleeding
Entlüften
{n}
devotion
(to)
Hingebung
{f}
;
Hingabe
{f}
(
an
);
Ergebenheit
{f}
(
gegenüber
)
steering
;
steerage
[archaic]
(of a
ship
)
Manövrieren
{n}
;
Steuern
{n}
;
Steuerung
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
devotion
(
innere
)
Sammlung
{f}
;
Andacht
{f}
span
Spanne
{f}
;
Bereich
{m}
span
;
span
width
Spannweite
{f}
;
Stützweite
{f}
[constr.]
span
width
;
span
(of a
crane
)
Spannweite
{f}
(
Kran
)
radius
Speiche
{f}
;
Radius
{m}
(
Unterarmknochen
)
[anat.]
stripe
;
streak
Streifigkeit
{f}
bleeding
blutig
;
blutend
{adj}
freshly
frisch
{adv}
sustainable
haltbar
;
vertretbar
;
tragbar
;
aufrechtzuerhalten
{adj}
suitably
passend
{adv}
patchy
;
spotty
;
uneven
ungleichmäßig
;
uneinheitlich
;
lückenhaft
;
durchwachsen
{adj}
suburban
vorstädtisch
{adj}
;
Vorstadt
...;
Vorort
...;
am
Stadtrand
transitional
vorübergehend
{adj}
;
Übergangs
...
percolation
(creep);
bleeding
Sickerung
{f}
span
(of
pressure
arch
)
Weite
{f}
(
eines
Druckbogens
)
radius
;
radius
of
action
/ROA/
;
sphere
of
action
Aktionsradius
{m}
the
operating
radius
of
a
vacuum
cleaner
der
Aktionsradius
eines
Staubsaugers
motor
starter
;
starter
Anlasser
{m}
(
für
elektrische
Maschinen
)
[electr.]
motor
starters
;
starters
Anlasser
{pl}
inching
starter
Anlasser
mit
Langsamgang
;
Langsamstartvorrichtung
{f}
impulse
starter
Schnappanlasser
{m}
starting
motor
;
starter
motor
;
starter
Anlassermotor
{m}
;
Anlasser
{m}
;
Startermotor
{m}
;
Starter
{m}
(
für
Verbrennungsmotoren
)
[auto]
starting
motors
;
starter
motors
;
starters
Anlassermotoren
{pl}
;
Anlasser
{pl}
;
Startermotoren
{pl}
;
Starter
{pl}
public
viewing
;
viewing
;
public
view
(of
an
object
/ a
building
)
Besichtigung
{f}
(
eines
Gegenstands
/
Gebäudes
)
viewing
of
the
house
Hausbesichtigung
{f}
to
view
the
house
eine
Hausbesichtigung
machen
;
das
Haus
besichtigen
Viewing
is
by
appointment
only
.
Besichtigung
nur
nach
Voranmeldung
.
bleeding
;
haemorrhage
[Br.]
;
hemorrhage
[Am.]
;
extravasion
of
blood
;
staxis
Blutung
{f}
;
Blutausfluss
{m}
;
Hämorrhagie
{f}
[med.]
announcing
aemorrhage
(gynaecology)
annoncierende
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
anovulatory
haemorrhage
(gynaecology)
anovulatorische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
atonic
haemorrhage
(gynaecology)
atonische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
pronounced
bleeding
;
marked
haemorrhage
ausgeprägte
Blutung
external
haemorrhage
äußere
Blutung
acyclic
haemorrage
(gynaecology)
azyklische
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
concomitant
bleeding
;
associated
bleeding
;
attendant
haemorrhage
Begleitblutung
{f}
bleeding
into
an
organ
;
haemorrhage
into
an
organ
Einblutung
in
ein
Organ
recurrent
bleeding
;
recurring
haemorrhage
;
reactive
haemorrhage
(after a
few
days
)
erneute
Blutung
;
rezidivierende
Blutung
fibrinolytic
bleeding
;
fibrinolytic
haemorrhage
fibrinolytische
Blutung
functional
bleeding
;
functional
haemorrhage
(gynaecology)
funktionelle
Blutung
(
Frauenheilkunde
)
abundant
bleeding
;
copious
bleeding
;
massive
haemorrhage
heftige
Blutung
;
massive
Blutung
internal
haemorrhage
;
entorrhagia
innere
Blutung
bleeding
into
the
thoracic
cavity
intrathorakale
Blutung
menstruation-like
bleeding
/
haemorrhage
menstruationsartige
Blutung
after
bleeding;
posthaemorrhage
[Br.]
;
posthemorrhage
[Am.]
;
secondary
haemorrhage
Nachblutung
{f}
;
erneute
Blutung
;
zweite
Blutung
postpartum
bleeding
;
postpartum
haemorrhage
Nachgeburtsblutung
{f}
;
postpartale
Blutung
bleeding
into
the
lung
;
pulmonary
haemorrhage
pulmonale
Blutung
punctate
bleeding
;
petechial
haemorrhage
punktförmige
Blutung
;
petechiale
Blutung
;
Petachialblutung
{f}
spurting
bleeding
;
spurting
haemorrhage
spritzende
Blutung
profuse
bleeding
;
profuse
haemorrhage
starke
Blutung
;
profuse
Blutung
unavoidable
bleeding
unvermeidliche
Blutung
concealed
bleeding
;
concealed
haemorrhage
versteckte
Blutung
delayed
bleeding
;
delayed
haemorrhage
verzögerte
Blutung
;
verzögerter
Blutausfluss
consecutive
haemorrhage
Blutung
im
Intervall
reactionary
haemorrhage
Blutung
nach
Kreislauferholung
to
cause
bleeding
;
to
cause
haemorrhage
eine
Blutung
auslösen
to
check
bleeding
;
to
arrest
bleeding
;
to
stay/stanch/stop
a
haemorrhage
eine
Blutung
stillen
;
eine
Blutung
zum
Stillstand
bringen
to
control
bleeding
;
to
control
haemorrhage
eine
Blutung
beherrschen
/
eindämmen
/
unter
Kontrolle
bringen
to
prevent
bleeding
;
to
prevent
haemorrhage
einer
Blutung
vorbeugen
;
eine
Blutung
verhindern
to
bleed
internally
innere
Blutungen
haben
burglar
;
housebreaker
(criminal
law
)
Einbrecher
{m}
;
Einbrecherin
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
burglars
;
housebreakers
Einbrecher
{pl}
;
Einbrecherinnen
{pl}
briefing
(for
sb
. /
of
sb
.)
Informationsgespräch
{n}
;
Vorgespräch
{n}
(
mit
jdm
.);
Einweisung
{f}
(
von
jdm
.)
[adm.]
briefings
Informationsgespräche
{pl}
;
Vorgespräche
{pl}
;
Einweisungen
{pl}
bowling
Kegeln
{n}
;
Kegelspiel
{n}
[sport]
game
of
skittles
;
skittles
Rasenkegeln
nine-pin
bowling
;
ninepins
Kegeln
(
mit
neun
Kegeln
)
ten-pin
bowling
;
tenpins
Bowling
(
mit
zehn
Kegeln
)
bait
(hunting)
Köder
{m}
;
Lockmittel
{n}
(
Jagd
)
ant
bait
Ameisenköder
{m}
poisoned
bait
;
toxic
bait
Giftköder
{m}
lure
Kunstköder
{m}
fishing
lure
Kunstköder
für
das
Angeln
live
bait
Lebendköder
{m}
natural
bait
Naturköder
{m}
dead
bait
Totköder
{m}
;
Luder
{n}
[Jägersprache]
to
bite
the
bait
nach
dem
Köder
schnappen
bait
[fig.]
Köder
{m}
;
Lockmittel
{n}
[übtr.]
to
take
the
bait
den
Köder
schlucken
outdoor
bowling
;
target
bowling
;
bowling
;
bowls
[Br.]
Kugelzielwerfen
{n}
[sport]
lawn
bowling
;
lawn
bowls
[Br.]
Kugelzielwerfen
auf
Rasenboden
Italian
bowls
;
bocce
;
boccia
italienisches
Kugelzielwerfen
;
Boccia
{n,f}
French
bowls
;
boules
französisches
Kugelzielwerfen
;
Boule
{n,f}
briefing
Lagebesprechung
{f}
;
Einsatzbesprechung
{f}
[adm.]
briefings
Lagebesprechungen
{pl}
;
Einsatzbesprechungen
{pl}
departure
briefing
Abflugbesprechung
{f}
[aviat.]
approach
briefing
Anflugbesprechung
{f}
[aviat.]
pre-flight
briefing
Flugbesprechung
{f}
[aviat.]
agency
briefing
Auftragsbesprechung
mit
der
Marketingagentur
to
brief
Lagebesprechung
abhalten
range
of
measurement
;
measurement
range
;
measuring
range
;
measurement
span
;
measuring
span
;
span
Messbereich
{m}
[techn.]
ranges
of
measurement
;
measurement
ranges
;
measuring
ranges
;
measurement
spans
;
measuring
spans
;
spans
Messbereiche
{pl}
More results
Search further for "1822-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners