DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for 113a
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Cannabiskraut {n}; Marihuana {n}; Gras {n} [slang] [listen] cannabis herb; marijuana; marihuana; weed [slang]; grass [slang]; ganja [slang]; pot [slang]; sess [slang] [listen] [listen] [listen] [listen]

Durchschnitt {m} (von Mengen); Schnittmenge {f} [math.] [listen] intersection (of sets) [listen]

Schadensanfälligkeit {f} proneness to damage; susceptibility to damage; sensitivity to damage; vulnerability [listen]

Wehrmacht {f} [mil.] [hist.] armed forces of Germany between 1935 and 1945

andauern; existieren {vi} (seit) [listen] [listen] to hang over (from)

atlantisch {adj} [geogr.] Atlantic

bleibend; dauerhaft; permanent {adv} [listen] permanently

flexibel {adv} [listen] flexibly

flexibel {adv} [listen] malleably

geringfügig {adv} pettily

geringfügig; unerheblich {adj} slight [listen]

minderwertig; verachtenswert {adj} wretched [listen]

selbst; euch; sich; sich selbst; selber {pron} [listen] [listen] [listen] yourselves

unglücklich {adj} [listen] wretched [listen]

Nordsee {f} [geogr.] North Sea

Hausgemeinschaft {f} household [listen]

Mittelmaß {n}; Durchschnitt {m} [listen] mediocrity

Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen] breath [listen]

Atemzüge {pl} breaths

Atem holen to catch one's breath; to draw (a) breath

Atem schöpfen to draw breath

den Atem anhalten to hold one's breath

tief Luft holen to take a deep breath

Holen Sie tief Atem! Draw a deep breath!

Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie haben geringe Erwartungen. They don't hold their breath. [fig.]

Atlantik {m}; Atlantischer Ozean {m} [geogr.] Atlantic; Atlantic Ocean

Nordatlantik {m} North Atlantic (Ocean)

Nnordwestatlantik {m} Northwest Atlantic (Ocean)

Ostatlantik {m} East Atlantic (Ocean)

Südatlantik {m} South Atlantic (Ocean)

Westatlantik {m} West Atlantic (Ocean)

Durchschnitt {m} [math.] [listen] average /avg./

Durchschnitte {pl} averages

Landesdurchschnitt {m}; Bundesdurchschnitt {m} national average; federal average

im Durchschnitt /i. D./; im Schnitt [ugs.] on average /on avg./

im langjährigen Durchschnitt on the long term average

über dem Durchschnitt liegen to be above average

unter dem Durchschnitt liegen to be below average

guter Durchschnitt fair average

ein höherer Bedarf als der Durchschnitt higher than average requirements

Fühlen {n} feeling [listen]

das Denken und Fühlen the thinking and feeling

(inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen] feeling (towards sb.) [listen]

Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen] feelings [listen]

Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n} feelings of gratitude

Einsamkeitsgefühle {n} feeling lonely; feelings of loneliness

Leitgefühl {n} central feeling

ein Gefühl der Verzweiflung a feeling of distress

mit gemischten Gefühlen with mixed feelings

jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben to have mixed feelings about sb.

ein Gefühl hervorrufen to arouse; to stir up a feeling [listen]

ein Gefühl erwidern {vt} to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen]

seinen Gefühlen freien Lauf lassen to give vent to one's feelings

seine Gefühle ausdrücken to express; to vent your feelings [listen]

seine Gefühle unterdrücken to bottle up / repress / suppress your feelings

seine Gefühle verbergen to conceal / hide / mask your feelings

seine Gefühle zeigen to show your feelings

freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb.

Ich werde das Gefühl nicht los, dass ... I can't escape the feeling that ...

Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.] I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic]

Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt. I can't shake the feeling that something is wrong.

Gewebeprobenentnahme {f}; Entnahme {f} von Gewebe; Biopsie {f} [med.] exploratory excision; biopsy procedure; biopsy

Gewebeprobenentnahmen {pl}; Entnahmen {pl} von Gewebe; Biopsien {pl} exploratory excisions; biopsy procedures; biopsies

Feinnadelbiopsie {f}; Feinnadelpunktion {f} fine needle biopsy

Lebersaugbiopsie {f}; Leberaspirationsbiopsie {f} aspiration liver biopsy

Mediastinalbiopsie {f}; Biospie im Mediastinum mediastinal biopsy; biopsy of the mediastinum

Prostatabiopsie {f} prostate biopsy

Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f} suction biopsy; aspiration biopsy

Stanzbiopsie {f} punch biopsy (superficial); core needle biopsy /CNB/; core biopsy (deep)

Trepanationsbiopsie {f} trepanobiopsy

ultraschallgeführte Biopsie sonographically guided biopsy

Vakuumbiopsie {f} vacuum-assisted core biopsy; vacuum-assisted biopsy

Grundhaltung {f}; grundsätzliche Einstellung {f}; Tenor {m} [listen] tenor

Grundtenor {m} basic tenor; basic message

Haushalt {m} [listen] household; ménage [formal] [listen]

Haushalte {pl} households

einen getrennten Haushalt führen to maintain separate households

Ehegatten, die im gemeinsamen Haushalt leben husband and wife having a common household

Haushalts...; haushaltsüblich {adj} household [listen]

haushaltsübliche Waschmaschinen household washing machines

für haushaltsübliche Zwecke for household uses

Unsere Produkte werden nur in haushaltsüblichen Mengen / Haushaltsmengen [Ös.] abgegeben. Our products are only available in (regular) quantities for household use.

Hausstand {m} household [listen]

einen Hausstand gründen to set up home/house [listen]

Notrufnummer {f}; Notruf {m}; Notfallnummer {f} [soc.] [telco.] emergency number

Notrufnummern {pl}; Notfallnummern {pl} emergency numbers

Notrufnummer in Amerika 911 [Am.]

den Polizeinotruf wählen to use the police emergency number

einen Notruf tätigen; 911 anrufen (in USA) to 911 [Am.]

Schadenspotenzial {n}; Schadenspotential {n}; Schadpotenzial {n} damage potential; potential for damage; vulnerability [listen]

Schadenspotenziale {pl}; Schadenspotentiale {pl}; Schadpotenziale {pl} damage potentials; potentials for damage; vulnerabilities

Schwachstelle {f}; Angriffspunkt {m} [übtr.] vulnerability [listen]

Schwachstellen {pl}; Angriffspunkte {pl} vulnerabilities

Tenor {m} [mus.] [listen] tenor

Tenöre {pl} tenors

Countertenor; Altus countertenor

lyrischer Tenor lyric(al) tenor

Heldentenor {m} heroic tenor

Verwundbarkeit {f}; Verletzbarkeit {f}; Verletzlichkeit {f}; Anfälligkeit {f} (für etw.); Angreifbarkeit {f}; Schutzbedürftigkeit {f}; Vulnerabilität {f} [geh.] vulnerability (to sth.) [listen]

Verwundbarkeiten {pl}; Verletzbarkeiten {pl}; Verletzlichkeiten {pl}; Anfälligkeiten {pl}; Vulnerabilitäten {pl} vulnerabilities

anpassungsfähig; flexibel; wendig; geschmeidig {adj} [listen] flexible [listen]

anpassungsfähiger more flexible

am anpassungsfähigsten most flexible

gedanklich beweglich; flexibel {adj} [listen] supple [fig.] [listen]

geistig beweglich / felexibel sein to have a supple mind

definit {adj} [math.] definite [listen]

positiv definit [math.] positive definite

negativ definit [math.] negative definite

negativ semidefinit [math.] negative semidefinite

bedingt positiv definit [math.] conditionally positive definite

dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.] to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) [listen]

dolmetschend interpreting; acting as interpreter; providing interpretation

gedolmetscht interpreted; acted as interpreter; provided interpretation

Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte. I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.

Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. We will today have sign language interpretation, as you can see.

In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

elend; elendig; erbärmlich; miserabel {adj} [listen] wretched; abject [listen]

elendig sterben to die a wretched death

fälschlich {adv}; zu Unrecht wrongly

Die Abstimmung wird, ob zu Recht oder zu Unrecht, als Richtungsentscheidung gesehen. Rightly or wrongly, the vote is perceived as a choice of direction.

fälschlicherweise; fälschlich {adv} erroneously; wrongly

fälscherweise annehmen, dass ... to erroneously/wrongly assume that ...

Bei ihm wurde fälschlich Krebs diagnostiziert. He was wrongly diagnosed as having cancer.

falsch; nicht richtig {adv} [listen] wrongly [prepositive]; in the wrong way [postpositive]

Das Wort ist falsch übersetzt. The word has been wrongly translated.

Sie wusste, dass sie nicht richtig gehandelt hatte. She knew she had acted wrongly.

flexibel; biegsam; elastisch {adj} [listen] [listen] flexible; flexile [listen]

biegsame Leitung flexible line

formbar; veränderbar; flexibel {adj} [listen] malleable [listen]

eine formbare Persönlichkeit a malleable personality

ein flexibler Plan a malleable plan

geringfügig {adj} (Strafrecht) [jur.] of minor nature (criminal law)

geringfügiges Delikt offence of minor nature

geringfügig; unerheblich; läßlich [veraltet] {adj} negligible

Der Betrag wird wegen Geringfügigkeit nicht ausbezahlt. As the amount is negligible, it will not be paid out.

liegen {vi} (in) [listen] to lie {lay; lain} (within) [listen]

liegend lying [listen]

gelegen [listen] lain

er/sie liegt [listen] he/she lies [listen]

ich/er/sie lag I/he/she lay

er/sie hat/hatte gelegen he/she has/had lain

ich/er/sie läge I/he/she would lie

aneinander liegen to lie next to each other

unbequem liegen to lie uncomfortably

bei jdm. liegen to lie with sb.

mit jdm. Kopf an Kopf liegen to lie head-to-head with sb.

liegen {vi}; gelegen sein; angesiedelt sein {v} [listen] to be located; to be situated

liegend; gelegen seiend; angesiedelt seiend being located; being situated

gelegen; angesiedelt [listen] been located; been situated

ist gelegen; ist angesiedelt is located; is situated

morgens (bis etwa 9 Uhr); vormittags; Vormittag [Ös.] [Schw.] (bis etwa 12 Uhr) {adv} (Uhrzeitangabe) [listen] in the morning; ante meridiem /a.m./; /am/ [Br.]; /AM/ (time of day before noon) [listen]

gegen 11 Uhr vormittags; gegen 11 Uhr Vormittag [Ös.] [Schw.] (at) around 11 in the morning; (at) around 11 a.m.

ruhen; liegen; gestützt sein (auf etw.); lehnen (an etw.) {vi} [listen] to rest; to be rested (on / against sth.) [listen]

ruhend; liegend; gestützt seiend; lehnend resting; being rested [listen]

geruht; gelegen; gestützt gewesen; gelehnt [listen] rested; been rested

ruht; liegt; ist gestützt; lehnt [listen] rests; is rested

ruhte; lag; war gestützt; lehnte rested; was rested

an der Wand lehnen to be resting against the wall

Seine Hand lag / ruhte schwer auf ihrer. His hand rested heavily on hers.

Ihre Vorderarme sind leicht auf den Schreibtisch gestützt. Your forearms are rested lightly on the desk.

Ihre Hand war träge auf das Lenkrad gestützt. Her hand was resting lazily against the steering wheel.

schaden {vi} to damage; to do damage [listen]

schadend damaging; doing damage

geschadet damaged; done damage [listen]

du schadest you damage; you do damage

er/sie schadet he/she damages; he/she does damage [listen]

ich/er/sie schadete I/he/she damaged; I/he/she did damage [listen]

jdn./etw. schädigen; schaden {vt} [listen] to impair sb./sth. [listen]

schädigend; schadend impairing

geschädigt; geschadet impaired [listen]

jds. Gesundheit schaden to impair sb.'s health

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners