A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
peculiar galaxy
peculiarities
peculiarity
peculiarly
pecuniary
pecuniary affairs
pecuniary circumstances
pecuniary difficulties
pecuniary embarrassment
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for pecuniary
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Das
kleine
Beutelchen
,
der
"Ridicul"
,
in
dem
die
Braut
das
Wichtigste
unterzubringen
pflegt
,
hat
dagegen
einen
pekuniären
Ursprung
. [G]
The
little
bag
,
the
"ridicul"
,
in
which
the
bride
keeps
her
necessities
is
,
however
,
of
pecuniary
origin
.
Händel
komponierte
seine
zwölf
Grands
Concertos
Op
. 6
1739
ursprünglich
als
Zwischenspiele
für
Oratorien
und
plante
von
Anfang
an
auch
ihre
Veröffentlichung
;
er
war
gerade
in
Geldnöten
. [G]
Haendel
composed
his
twelve
Grand
Concertos
,
Op
. 6,
in
1739
,
originally
as
interludes
for
oratorios
,
and
planned
to
publish
them
from
the
beginning
;
he
was
just
then
in
pecuniary
distress
.
03
Der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
fällige
bezifferte
Geldforderung
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
03
The
application
does
not
concern
a
pecuniary
claim
for
a
specific
amount
that
has
fallen
due
as
referred
to
in
Article
4
of
the
Regulation
(Article
11
(1)(a)).
als
eine
von
den
Zollbehörden
auferlegte
finanzielle
Belastung
,
gegebenenfalls
auch
an
Stelle
oder
zur
Abwendung
einer
strafrechtlichen
Sanktion
[EU]
a
pecuniary
charge
by
the
customs
authorities
,
including
,
where
appropriate
, a
settlement
applied
in
place
of
and
in
lieu
of
a
criminal
penalty
Artikel
69
Geldbußen
[EU]
Article
69
Pecuniary
penalties
"Aufträge":
schriftlich
geschlossene
entgeltliche
Verträge
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2004/17/EG
und
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2004/18/EG
[EU]
'Contracts'
means
contracts
for
pecuniary
interest
concluded
in
writing
as
referred
to
in
Article
1(2)(a)
of
Directive
2004/17/EC
and
Article
1(2)(a)
of
Directive
2004/18/EC
"Aufträge"
sind
zwischen
der
EZB
und
einem
oder
mehreren
Lieferanten
geschlossene
schriftliche
entgeltliche
Verträge
über
die
Ausführung
von
Bauleistungen
,
die
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
. [EU]
'contracts'
are
contracts
for
pecuniary
interest
concluded
in
writing
between
the
ECB
with
one
or
more
suppliers
and
having
as
their
object
the
execution
of
works
,
the
supply
of
products
or
the
provision
of
services
.
Ausgehend
von
dem
Bericht
der
Überprüfungs-
und
Beratungsjury
nach
ihrer
zweiten
Sitzung
gemäß
Artikel
10
Absatz
4
wird
den
ernannten
Städten
von
der
Kommission
eine
Auszeichnung
in
Geld
zu
Ehren
von
Melina
Mercouri
verliehen
,
sofern
sie
die
in
Artikel
4
genannten
Kriterien
erfüllen
und
den
Empfehlungen
der
Auswahl-
sowie
der
Überprüfungs-
und
Beratungsjury
nachgekommen
sind
. [EU]
On
the
basis
of
the
report
issued
by
the
monitoring
and
advisory
panel
after
its
second
meeting
as
referred
to
in
Article
10
(4), a
pecuniary
prize
in
honour
of
Melina
Mercouri
shall
be
awarded
to
the
designated
cities
by
the
Commission
provided
that
they
meet
the
criteria
laid
down
in
Article
4
and
have
implemented
the
recommendations
made
by
the
selection
and
the
monitoring
and
advisory
panels
.
Außerdem
weist
diese
Abgabe
die
typischen
Merkmale
einer
Besteuerung
auf
, d. h.
eine
nicht
rückzahlbare
Geldleistung
ohne
Gegenleistung
,
die
kraft
der
Autorität
vom
Staat
oder
einer
anderen
öffentlichen
Einrichtung
erhoben
wird
. [EU]
Additionally
,
the
levy
possesses
features
which
are
typically
those
of
a
tax
,
namely
a
pecuniary
payment
collected
definitively
,
without
any
counterpart
and
through
authority
by
the
State
or
another
public
entity
.
Da
das
Low-profit-Prinzip
gilt
und
die
Durchleitungsentgelte
grundsätzlich
so
festgelegt
werden
,
dass
sie
gerade
mit
anderen
Verkehrsträgern
konkurrieren
können
,
profitiert
die
Branche
eher
von
einer
verstärkten
Flexibilität
und
einer
besseren
Propylenversorgung
als
von
finanziellen
Vorteilen
. [EU]
Given
the
low-profit
principle
and
the
principle
whereby
fees
are
set
at
a
level
making
it
just
possible
to
compete
with
other
modes
of
transport
,
the
benefit
to
the
industry
consists
in
an
increased
flexibility
and
immediate
availability
of
propylene
supply
,
rather
than
a
pecuniary
benefit
.
Da
die
Ziele
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Schaffung
eines
einheitlichen
,
zeitsparenden
und
effizienten
Instruments
zur
Beitreibung
unbestrittener
Geldforderungen
in
der
Europäischen
Union
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
wegen
ihres
Umfangs
und
ihrer
Wirkung
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
to
establish
a
uniform
rapid
and
efficient
mechanism
for
the
recovery
of
uncontested
pecuniary
claims
throughout
the
European
Union
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
Regulation
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Darüber
hinaus
ist
dem
Experten
bekannt
und
er
ist
damit
einverstanden
,
dass
die
Kommission
Beschlüsse
fassen
kann
,
die
Zahlungen
auferlegen
,
und
dass
diese
gemäß
Artikel
299
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
und
gemäß
den
Artikeln
164
und
192
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
vollstreckbare
Titel
sind
. [EU]
Furthermore
,
the
expert
is
aware
and
agrees
that
the
Commission
may
take
a
decision
to
impose
pecuniary
obligations
,
which
shall
be
enforceable
in
accordance
with
Article
299
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
,
and
Articles
164
and
192
of
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
.
Das
Europäische
Mahnverfahren
gilt
für
die
Beitreibung
bezifferter
Geldforderungen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Antrags
auf
Erlass
eines
Europäischen
Zahlungsbefehls
fällig
sind
. [EU]
The
European
order
for
payment
procedure
shall
be
established
for
the
collection
of
pecuniary
claims
for
a
specific
amount
that
have
fallen
due
at
the
time
when
the
application
for
a
European
order
for
payment
is
submitted
.
Der
Gerichtshof
führte
weiter
aus
,
dass
die
Senkung
von
Soziallasten
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
,
wenn
sie
"eine
Maßnahme
darstellt
,
welche
die
Unternehmen
eines
bestimmten
Industriezweiges
teilweise
von
den
finanziellen
Lasten
freistellen
soll
,
die
sich
aus
der
normalen
Anwendung
des
allgemeinen
Sozialversicherungssystems
ergeben
,
ohne
dass
diese
Befreiung
durch
die
Natur
oder
den
inneren
Aufbau
dieses
Systems
gerechtfertigt
ist"
. [EU]
To
be
more
precise
,
the
Court
stated
that
a
reduction
in
social
charges
constitutes
State
aid
when
such
a
measure
is
'intended
partially
to
exempt
undertakings
in
a
particular
sector
from
the
pecuniary
social
charges
arising
from
the
normal
application
of
the
general
social
security
system
when
such
an
exemption
is
not
justified
by
the
nature
or
general
scheme
of
that
system'
.
Die
Geldbuße
kann
auf
Antrag
des
Zeugen
verringert
werden
,
wenn
der
Zeuge
nachweist
,
dass
sie
in
keinem
angemessenen
Verhältnis
zu
seinen
Einkünften
steht
. [EU]
The
pecuniary
sanction
imposed
may
be
reduced
at
the
request
of
the
witness
where
he
establishes
that
it
is
disproportionate
to
his
income
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
die
zuständigen
Gerichte
in
entsprechenden
Fällen
und
auf
Antrag
der
Person
,
der
die
in
diesem
Abschnitt
vorgesehenen
Maßnahmen
auferlegt
werden
könnten
,
anordnen
können
,
dass
anstelle
der
Anwendung
der
genannten
Maßnahmen
eine
Abfindung
an
die
geschädigte
Partei
zu
zahlen
ist
,
sofern
die
betreffende
Person
weder
vorsätzlich
noch
fahrlässig
gehandelt
hat
,
ihr
aus
der
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
ein
unverhältnismäßig
großer
Schaden
entstehen
würde
und
die
Zahlung
einer
Abfindung
an
die
geschädigte
Partei
als
angemessene
Entschädigung
erscheint
. [EU]
Member
States
may
provide
that
,
in
appropriate
cases
and
at
the
request
of
the
person
liable
to
be
subject
to
the
measures
provided
for
in
this
section
,
the
competent
judicial
authorities
may
order
pecuniary
compensation
to
be
paid
to
the
injured
party
instead
of
applying
the
measures
provided
for
in
this
section
if
that
person
acted
unintentionally
and
without
negligence
,
if
execution
of
the
measures
in
question
would
cause
him/her
disproportionate
harm
and
if
pecuniary
compensation
to
the
injured
party
appears
reasonably
satisfactory
.
Diese
Strafe
oder
Maßnahme
muss
so
weit
wie
möglich
der
im
Ausstellungsstaat
verhängten
Sanktion
entsprechen
,
weshalb
deren
Umwandlung
in
eine
Geldstrafe
nicht
in
Betracht
kommt
. [EU]
Such
a
punishment
or
measure
shall
correspond
as
closely
as
possible
to
the
sentence
imposed
in
the
issuing
State
and
therefore
the
sentence
shall
not
be
converted
into
a
pecuniary
punishment
.
Diese
Verordnung
hat
Folgendes
zum
Ziel:
die
Vereinfachung
und
Beschleunigung
grenzüberschreitender
Verfahren
im
Zusammenhang
mit
unbestrittenen
Geldforderungen
und
die
Verringerung
der
Verfahrenskosten
durch
Einführung
eines
Europäischen
Mahnverfahrens
sowie
die
Ermöglichung
des
freien
Verkehrs
Europäischer
Zahlungsbefehle
in
den
Mitgliedstaaten
durch
Festlegung
von
Mindestvorschriften
,
bei
deren
Einhaltung
die
Zwischenverfahren
im
Vollstreckungsmitgliedstaat
,
die
bisher
für
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
erforderlich
waren
,
entfallen
. [EU]
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
simplify
,
speed
up
and
reduce
the
costs
of
litigation
in
cross-border
cases
concerning
uncontested
pecuniary
claims
by
creating
a
European
order
for
payment
procedure
,
and
to
permit
the
free
circulation
of
European
orders
for
payment
throughout
the
Member
States
by
laying
down
minimum
standards
,
compliance
with
which
renders
unnecessary
any
intermediate
proceedings
in
the
Member
State
of
enforcement
prior
to
recognition
and
enforcement
.
Dies
wäre
der
Fall
,
wenn
eine
öffentliche
Einrichtung
einen
Energietarif
nicht
wie
ein
normaler
Wirtschaftsteilnehmer
festsetzt
,
sondern
ihn
benutzt
,
um
Energieverbrauchern
dadurch
einen
finanziellen
Vorteil
zukommen
zu
lassen
. [EU]
This
would
be
the
case
when
a
public
entity
does
not
fix
an
energy
tariff
in
the
manner
of
an
ordinary
economic
agent
but
uses
it
to
confer
a
pecuniary
advantage
on
energy
consumers
[19].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pecuniary":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners