A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for hieran
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aktive
Beteiligung
an
der
Offensive
vom
4.-6.
November
2004
und
an
den
unmittelbar
hieran
anschließenden
Zwischenfällen
in
Abidjan
. [EU]
Took
part
in
the
offensive
of
4-6
November
2004
and
the
events
of
the
following
days
in
Abidjan
.
Auch
die
Tatsache
,
dass
die
Menge
von
verbrauchtem
eingeführten
Fisch
im
Vergleich
zu
nicht
eingeführtem
Fisch
gestiegen
ist
,
ändert
hieran
nichts
;
sie
könnte
lediglich
ein
Hinweis
darauf
sein
,
dass
es
die
finnischen
Unternehmen
versäumt
haben
,
die
notwendigen
Anpassungen
vorzunehmen
,
die
die
marktpolitische
Entwicklung
für
Fischereierzeugnisse
in
Finnland
erfordert
hätten
. [EU]
Even
the
fact
that
the
quantity
of
imported
fish
consumed
may
have
increased
compared
to
the
one
of
non
imported
fish
consumed
does
not
change
anything
from
that
point
of
view
;
it
could
only
suggest
that
the
Finnish
undertakings
have
not
made
the
adaptations
which
were
necessary
to
follow
the
evolution
of
the
economic
conditions
pertaining
to
the
market
of
fisheries
products
in
Finland
.
Auf
der
Grundlage
ähnlicher
Projekte
zur
technischen
Neukonzeption
wird
geschätzt
,
dass
ein
aus
zwei
Personen
bestehendes
Ingenieurteam
zwei
Jahre
ununterbrochen
hieran
arbeiten
muss
;
die
Maximaldauer
des
Projekts
wird
auf
zwei
Jahre
festgesetzt
. [EU]
Based
on
similar
technical
redesign
projects
,
it
is
expected
that
an
engineering
crew
of
two
people
will
have
to
work
for
two
years
continuously
;
the
maximum
duration
of
the
entire
project
is
set
to
two
years
.
Bei
Ankunft
im
angegebenen
Hafen
wird
das
Schiff
,
das
im
Verdacht
steht
,
einen
schweren
Verstoß
begangen
zu
haben
,
unter
Aufsicht
seines
Flaggenmitgliedstaats
und
gegebenenfalls
in
Anwesenheit
eines
Inspektors
einer
anderen
Vertragspartei
,
die
hieran
teilnehmen
möchte
,
einer
eingehenden
Inspektion
unterzogen
. [EU]
On
arrival
in
the
designated
port
,
the
vessel
suspected
of
having
committed
a
serious
infringement
shall
undergo
a
thorough
inspection
under
the
authority
of
its
flag
Member
State
and
in
the
presence
of
an
inspector
from
any
other
Contracting
Party
which
wishes
to
participate
.
Bei
Eingang
eines
Antrags
auf
Erteilung
einer
Sondergenehmigung
oder
auf
Änderungen
hieran
hat
die
zuständige
Behörde
den
Antrag
gemäß
den
einschlägigen
Anforderungen
von
Anhang
V (
Teil-SPA
)
zu
prüfen
und
ggf
.
eine
entsprechende
Inspektion
des
Betreibers
durchzuführen
. [EU]
Upon
receiving
an
application
for
the
issue
of
a
specific
approval
or
changes
thereof
,
the
competent
authority
shall
assess
the
application
in
accordance
with
the
relevant
requirements
of
Annex
V (Part-SPA)
and
conduct
,
where
relevant
,
an
appropriate
inspection
of
the
operator
.
Bezüglich
der
Beihilfen
für
die
Absatzförderung
ist
in
Abschnitt
8
der
Leitlinien
für
die
Werbung
festgelegt
,
dass
Aktionen
zur
Absatzförderung
wie
die
Verbreitung
von
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
,
die
Veranstaltung
von
Messen
und
Ausstellungen
,
die
Teilnahme
hieran
sowie
ähnliche
Aktionen
der
Öffentlichkeitsarbeit
einschließlich
Umfragen
und
Marktforschung
nicht
als
Werbung
gelten
. [EU]
With
regard
to
the
aids
for
promotion
,
point
8
of
the
said
advertising
Guidelines
establishes
that
promotion
operations
such
as
the
dissemination
to
the
general
public
of
scientific
knowledge
,
the
organisation
of
trade
fairs
or
exhibitions
,
participation
in
these
and
similar
public
relations
exercises
,
including
surveys
and
market
research
are
not
considered
as
advertising
.
Das
am
17
.
Dezember
2002
in
Pretoria
von
den
kongolesischen
Parteien
unterzeichnete
globale
und
alle
Seiten
einschließende
Abkommen
und
die
im
Anschluss
hieran
am
2.
April
2003
in
Sun
City
unterzeichnete
Schlussakte
haben
einen
Übergangsprozess
in
der
DR
Kongo
einschließlich
der
Bildung
einer
umstrukturierten
und
integrierten
Nationalarmee
in
Gang
gesetzt
. [EU]
The
Global
and
Inclusive
Agreement
signed
by
the
Congolese
parties
in
Pretoria
on
17
December
2002
,
followed
by
the
Final
Act
signed
in
Sun
City
on
2
April
2003
,
has
initiated
a
transition
process
in
the
DRC
which
includes
establishing
a
restructured
and
integrated
national
army
.
Der
betreffende
Makrelenbestand
befindet
sich
derzeit
innerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
,
und
aus
wissenschaftlichen
Gutachten
geht
hervor
,
dass
sich
hieran
auch
in
absehbarer
Zeit
nichts
ändern
dürfte
. [EU]
The
mackerel
stock
in
question
is
currently
within
safe
biological
limits
and
scientific
advice
indicates
that
this
is
likely
to
remain
so
in
the
foreseeable
future
.
Der
Betreiber
hat
sicherzustellen
,
dass
alle
aus
genehmigten
Dokumenten
und
Änderungen
hieran
übernommenen
Informationen
im
Betriebshandbuch
korrekt
wiedergegeben
werden
. [EU]
The
operator
shall
ensure
that
information
taken
from
approved
documents
,
and
any
amendment
thereof
,
is
correctly
reflected
in
the
OM
.
Der
Einbau
von
spezieller
medizinischer
Hubschrauber-Ausrüstung
und
spätere
Änderungen
hieran
sowie
,
soweit
zutreffend
,
deren
Betrieb
müssen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
genehmigt
sein
. [EU]
The
installation
of
all
helicopter
dedicated
medical
equipment
and
any
subsequent
modifications
and
,
where
appropriate
,
its
operation
shall
be
approved
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1702/2003
.
Der
Gerichtshof
ist
nach
Artikel
43
der
Satzung
bei
Zweifeln
über
Sinn
und
Tragweite
eines
Urteils
oder
Beschlusses
zuständig
,
das
Urteil
oder
den
Beschluss
auf
Antrag
einer
Partei
oder
eines
Organs
der
Union
auszulegen
,
wenn
die
Partei
oder
das
Organ
ein
Interesse
hieran
glaubhaft
macht
. [EU]
In
accordance
with
Article
43
of
the
Statute
,
if
the
meaning
or
scope
of
a
judgment
or
order
is
in
doubt
,
the
Court
shall
construe
it
on
application
by
any
party
or
any
institution
of
the
European
Union
establishing
an
interest
therein
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
kommt
in
ihrem
Gutachten
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Sicherheit
des
Organismus
(
und
seines
Anzuchtmediums
)
für
den
Verbraucher
,
den
Anwender
und
die
Umwelt
bereits
nachgewiesen
wurde
und
dass
sich
hieran
durch
die
beantragte
Erweiterung
der
Verwendung
nichts
ändert
. [EU]
In
its
assessment
,
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concludes
that
the
safety
of
this
organism
(and
its
growth
medium
)
for
the
consumer
,
the
user
and
the
environment
have
already
been
established
and
will
not
be
changed
by
the
proposed
new
use
.
Die
GFCM-Empfehlungen
gelten
für
das
gesamte
GFCM-Übereinkommensgebiet
, d. h.
das
Mittelmeer
und
das
Schwarze
Meer
und
die
hieran
angrenzenden
Gewässer
gemäß
der
Definition
in
der
Präambel
des
GFCM-Übereinkommens
,
und
sollten
daher
im
Interesse
der
Klarheit
und
der
Rechtssicherheit
in
Form
einer
einzigen
eigenständigen
Verordnung
und
nicht
durch
Änderungen
der
nur
für
das
Mittelmeer
geltenden
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1967/2006
umgesetzt
werden
. [EU]
GFCM
recommendations
apply
to
the
entire
GFCM
Agreement
area
,
that
is
the
Mediterranean
and
the
Black
Sea
and
connecting
waters
,
as
defined
in
the
preamble
to
the
GFCM
Agreement
,
and
therefore
,
for
reasons
of
clarity
and
legal
certainty
,
they
should
be
implemented
in
a
single
separate
Regulation
rather
than
through
amendments
to
Regulation
(EC)
No
1967/2006
which
covers
only
the
Mediterranean
Sea
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sicherstellen
,
dass
sie
oder
jeder
andere
Staat
,
der
ein
begründetes
Interesse
hieran
hat
,
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Rechtsordnung
an
der
Untersuchung
eines
Unfalls
aufgrund
der
Bestimmungen
des
IMO-Codes
für
die
Untersuchung
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
teilnehmen
oder
mitarbeiten
oder
diese
leiten
können
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
their
legal
systems
enable
them
and
any
other
substantially
interested
Member
States
to
participate
or
cooperate
in
,
or
conduct
,
accident
investigations
on
the
basis
of
the
provisions
of
the
IMO
Code
for
the
Investigation
of
Marine
Casualties
and
Incidents
.
Eine
Berufsvereinigung
,
die
die
landwirtschaftlichen
Brennereien
vertritt
,
die
den
Kornbranntwein
selbst
vermarkten
,
stuft
den
Kornbranntwein
ebenfalls
als
landwirtschaftliches
Erzeugnis
ein
,
und
meint
,
dass
die
Kommission
hieran
nicht
rütteln
dürfe
. [EU]
A
trade
association
representing
the
agricultural
distilleries
which
market
their
own
grain
brandy
also
classifies
grain
brandy
as
an
agricultural
product
and
thinks
that
the
Commission
should
accept
this
.
Eintrittskarten
zu
Messen
und
Kongressen
,
sofern
hieran
teilgenommen
werden
soll
[EU]
Entry
tickets
for
fairs
and
congresses
if
attending
one
Falls
die
Kommission
im
Anschluss
hieran
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Ansicht
vertritt
,
dass
die
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
nicht
ausreichen
,
so
leitet
sie
ein
Vertragsverletzungsverfahren
nach
Artikel
226
des
EG-Vertrags
ein
. [EU]
If
subsequently
the
Commission
,
in
consultation
with
the
Member
States
,
considers
these
measures
are
not
sufficient
to
meet
these
objectives
,
it
shall
commence
infringement
proceedings
under
Article
226
of
the
EC
Treaty
.
Falls
die
Kommission
im
Anschluss
hieran
in
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Ansicht
vertritt
,
dass
die
Maßnahmen
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
nicht
ausreichen
,
so
leitet
sie
ein
Vertragsverletzungsverfahren
nach
Artikel
III-360
der
Verfassung
ein
. [EU]
If
subsequently
the
Commission
,
in
consultation
with
the
Member
States
,
considers
these
measures
are
not
sufficient
to
meet
these
objectives
,
it
shall
commence
infringement
proceedings
under
Article
III-360
of
the
Constitution
.
Für
den
Einbau
einer
Hubschrauber-Windenausrüstung
,
einschließlich
einer
Funkausrüstung
zur
Erfüllung
von
SPA
.HHO.115,
und
spätere
Änderungen
hieran
ist
eine
Lufttüchtigkeitszulassung
entsprechend
der
vorgesehenen
Funktion
erforderlich
. [EU]
The
installation
of
all
helicopter
hoist
equipment
,
including
any
radio
equipment
to
comply
with
SPA
.HHO.115,
and
any
subsequent
modifications
,
shall
have
an
airworthiness
approval
appropriate
to
the
intended
function
.
Für
den
Verkauf
der
in
Artikel
7
aufgeführten
Werkzeugeinrichtungen
und
für
die
Abtretung
der
hieran
geknüpften
dinglichen
Rechte
kommt
folgendes
Verfahren
zur
Anwendung:
1. [EU]
The
procedure
for
selling
the
equipment
referred
to
in
Article
7
and
transferring
the
property
rights
attached
to
it
is
as
follows:
If
one
or
more
operators
have
already
invested
in
the
terminal
or
have
,
as
regular
users
of
the
equipment
,
handled
significant
traffic
at
this
terminal
,
the
negotiations
for
the
transfer
will
,
at
their
request
,
be
conducted
with
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hieran":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners